"وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على" - Translation from Arabic to French

    • le Comité consultatif recommande d'approuver
        
    • le Comité consultatif recommande l'approbation
        
    • le Comité consultatif recommande que les
        
    • le Comité consultatif recommande que la
        
    • le Comité recommande d'approuver
        
    • le Comité recommande l'approbation
        
    • le Comité consultatif recommande que le
        
    • le Comité consultatif est favorable au
        
    • le Comité consultatif recommande que l'
        
    • le Comité consultatif recommande d'accepter
        
    • il recommande que la création des
        
    • le Comité consultatif recommande le
        
    le Comité consultatif recommande d'approuver les ressources demandées. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على هذه الموارد المطلوبة.
    le Comité consultatif recommande d'approuver les redéploiements proposés. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على نقل الوظائف المقترحة.
    le Comité consultatif recommande l'approbation de ces propositions. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على هذه الاقتراحات.
    le Comité consultatif recommande l'approbation des propositions du Secrétaire général relatives au plan unifié de continuité des opérations et de reprise après sinistre. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على مقترحات الأمين العام المرتبطة بالخطة الموحدة لاستعادة القدرة على العمل بعد الكوارث واستمرارية تصريف الأعمال.
    le Comité consultatif recommande que les redéploiements proposés soient approuvés. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على عمليات النقل المقترحة.
    le Comité consultatif recommande que les conversions proposées soient approuvées. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على عمليات التحويل المقترحة.
    le Comité consultatif recommande que la proposition du Secrétaire général soit approuvée. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على مقترح الأمين العام.
    le Comité consultatif recommande d'approuver les redéploiements proposés. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على نقل الوظائف المقترحة.
    le Comité consultatif recommande d'approuver cette demande. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على هذا الطلب.
    le Comité consultatif recommande d'approuver la création des postes d'administrateur. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على وظائف الفئة الفنية.
    le Comité consultatif recommande d'approuver les propositions du Secrétaire général. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على مقترحات الأمين العام.
    le Comité consultatif recommande d'approuver la recommandation du Comité mixte. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على توصية مجلس المعاشات التقاعدية.
    le Comité consultatif recommande d'approuver la création de ces trois postes. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على هذه الوظائف الثلاث.
    le Comité consultatif recommande l'approbation des propositions du Secrétaire général concernant le Groupe des stocks stratégiques pour déploiement rapide; UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على مقترحات الأمين العام بشأن وحدة مخزونات النشر الاستراتيجية؛
    le Comité consultatif recommande l'approbation des propositions du Secrétaire général concernant le Groupe du service à la clientèle; UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على مقترحات الأمين العام بشأن وحدة خدمة العملاء؛
    le Comité consultatif recommande l'approbation des propositions du Secrétaire général concernant la Section de la gestion des biens; UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على مقترحات الأمين العام بشأن قسم إدارة الأصول؛
    le Comité consultatif recommande que les suppressions proposées soient approuvées. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على إلغاء هذه الوظائف.
    le Comité consultatif recommande que les propositions du Secrétaire général relatives aux dépenses opérationnelles soient approuvées. UN 15 - وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على مقترحات الأمين العام بشأن التكاليف التشغيلية.
    le Comité consultatif recommande que les propositions du Secrétaire général soient approuvées ; UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على مقترحات الأمين العام؛
    le Comité consultatif recommande que la proposition du Secrétaire général soit approuvée. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على مقترحات الأمين العام.
    le Comité recommande d'approuver le déclassement proposé. VIII.47. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على تنزيل التصنيف المقترح.
    le Comité recommande l'approbation du transfert proposé. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على النقل المقترح.
    le Comité consultatif recommande que le transfert proposé soit approuvé. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على نقل الوظيفة المقترحة.
    le Comité consultatif est favorable au reclassement de D1 à D2 du poste destiné au Directeur de la Division des politiques, des partenariats et de l'appui à la médiation. UN 72 - وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على إعادة تصنيف وظيفة مدير شعبة السياسات والشراكات ودعم الوساطة من الرتبة مد-1 إلى الرتبة مد-2.
    le Comité consultatif recommande que l'Assemblée générale approuve les propositions du Secrétaire général. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على طلبات اﻷمين العام.
    Le Comité consultatif recommande d’accepter cette demande de poste P-4 supplémentaire. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على الوظيفة المطلوبة.
    Le Comité consultatif n'est pas opposé au reclassement à la classe P5 du poste de spécialiste des questions politiques et il recommande que la création des deux postes d'assistant administratif soit approuvée. UN وليس للجنة الاستشارية اعتراض على إعادة تصنيف وظيفة موظف الشؤون السياسية إلى الرتبة ف-5. وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على وظيفتي مساعد إداري.
    le Comité consultatif recommande le maintien des trois postes d'assistant aux achats [agents des services généraux (Autres classes)]. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على استمرار الوظائف الثلاث لمساعدي شؤون المشتريات (خ ع (ر أ)).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more