Les cotes des documents de l'Organisation des Nations Unies se composent de lettres majuscules et de chiffres. | UN | تتألف رموز وثائق الأمم المتحدة من حروف وأرقام. |
Les cotes des documents de l'Organisation des Nations Unies se composent de lettres majuscules et de chiffres. | UN | تتألف رموز وثائق الأمم المتحدة من حروف وأرقام. |
Les cotes des documents de l'Organisation des Nations Unies se composent de lettres majuscules et de chiffres. | UN | تتألّف رموز وثائق الأمم المتحدة من حروف وأرقام. |
Les cotes des documents de l'Organisation des Nations Unies se composent de lettres majuscules et de chiffres. | UN | تتألّف رموز وثائق الأمم المتحدة من حروف وأرقام. |
Justice pénale et procédure applicable aux mineurs, à la lumière des documents des Nations Unies | UN | إجراءات قضاء الأحداث في سياق القضاء الجنائي على ضوء وثائق الأمم المتحدة |
Les cotes des documents de l'Organisation des Nations Unies se composent de lettres majuscules et de chiffres. | UN | تتألف رموز وثائق الأمم المتحدة من حروف وأرقام. |
Les cotes des documents de l'Organisation des Nations Unies se composent de lettres majuscules et de chiffres. | UN | تتألف رموز وثائق الأمم المتحدة من حروف وأرقام. |
Les cotes des documents de l'Organisation des Nations Unies se composent de lettres majuscules et de chiffres. | UN | تتألف رموز وثائق الأمم المتحدة من حروف وأرقام. |
Les cotes des documents de l'Organisation des Nations Unies se composent de lettres majuscules et de chiffres. | UN | ملاحظة تتألف رموز وثائق الأمم المتحدة من حروف وأرقام. |
Les cotes des documents de l'Organisation des Nations Unies se composent de lettres majuscules et de chiffres. | UN | تتألف رموز وثائق الأمم المتحدة من حروف وأرقام. |
Les cotes des documents de l'Organisation des Nations Unies se composent de lettres majuscules et de chiffres. | UN | تتألف رموز وثائق الأمم المتحدة من حروف وأرقام. |
Les cotes des documents de l'Organisation des Nations Unies se composent de lettres majuscules et de chiffres. | UN | تتألف رموز وثائق الأمم المتحدة من حروف وأرقام. |
Les cotes des documents de l'Organisation des Nations Unies se composent de lettres majuscules et de chiffres. | UN | تتألف رموز وثائق الأمم المتحدة من حروف وأرقام. |
Les cotes des documents de l'Organisation des Nations Unies se composent de lettres et de chiffres. | UN | تتألّف رموز وثائق الأمم المتحدة من حروف وأرقام. |
Les cotes des documents de l'Organisation des Nations Unies se composent de lettres majuscules et de chiffres. | UN | ملحوظة تتألّف رموز وثائق الأمم المتحدة من حروف وأرقام. |
Les cotes des documents de l'Organisation des Nations Unies se composent de lettres et de chiffres. | UN | تتألّف رموز وثائق الأمم المتحدة من حروف وأرقام. |
Les cotes des documents de l'Organisation des Nations Unies se composent de lettres majuscules et de chiffres. | UN | تتألف رموز وثائق الأمم المتحدة من حروف وأرقام. |
Les cotes des documents de l'Organisation des Nations Unies se composent de lettres majuscules et de chiffres. | UN | تتألف رموز وثائق الأمم المتحدة من حروف وأرقام. |
Pour accroître leur impact, l'organisation tente de fournir des versions plus accessibles des documents des Nations Unies. | UN | ومن أجل زيادة أثرها، تسعى المنظمة إلى زيادة تسهيل الحصول على وثائق الأمم المتحدة. |
Est-ce qu'il est vraiment nécessaire de citer tous les documents de l'ONU sur toutes les questions? | UN | وهل يفيد الاقتباس من كل وثيقة من وثائق الأمم المتحدة عند تناول كل مسألة من المسائل؟ |
:: Réalisé un CD-ROM consacré à la documentation des Nations Unies. | UN | :: ووضع قرص حاسوبي مدمج عن وثائق الأمم المتحدة. |
:: Le Canada a indiqué que la documentation de l'ONU était disponible dans ses bibliothèques et publications parlementaires; | UN | :: أبلغت كندا أن وثائق الأمم المتحدة متاحة من خلال مكتبتها ومنشوراتها البرلمانية. |
Améliorer les mécanismes de communication de l'information, y compris l'accès du public à la documentation de l'Organisation des Nations Unies | UN | تحسين آليات تقديم التقارير، بما في ذلك تيسير إطلاع الجمهور على وثائق الأمم المتحدة |
Les cotes des documents de l'Organisation des Nations Unies se composent de lettres majuscules et de chiffres. | UN | تتألف رموز وثائق اﻷمم المتحدة من حروف وأرقام. |
La reconnaissance de leurs droits dans un document des Nations Unies sera décisive pour renforcer leur statut. | UN | وبالتالي فإن الاعتراف بحقوق الشعوب الأصلية في وثيقة من وثائق الأمم المتحدة يعدّ صكا هاما يسهم في تقوية مركزها. |
Lorsqu'une telle cote est mentionnée, il s'agit d'un document de l'Organisation des Nations Unies. | UN | ويعني إيراد أحد هذه الرموز الإحالة إلى إحدى وثائق الأمم المتحدة. |
La retransmission des séances d'ouverture des principaux organes, notamment des conférences internationales et des travaux de l'Assemblée du Millénaire, et la mise en circulation électronique de certains de leurs documents permettent à l'internaute de suivre de près les débats. | UN | وبفضل عمليات البث الشبكي للجلسات الافتتاحية التي تعقدها الهيئات الرئيسية، والمؤتمرات الدولية، بما في ذلك أعمال الجمعية العامة الألفية، ونخبة من وثائق الأمم المتحدة التي تصدرها هذه الهيئات يتمكن زوار الموقع من متابعة المداولات والإحساس بالمشاركة. |
28. La Bibliothèque Dag Hammarskjöld s'est lancée dans un programme d'innovation technologique en introduisant un système intégré de gestion qui lui permettra de mieux gérer ses archives, composées de documents et de publications des Nations Unies, et d'assurer un contrôle bibliographique. | UN | ٢٨ - وأقدمت مكتبة داغ همرشولد على الاضطلاع ببرنامج للابتكار التكنولوجي من خلال تطبيق " نظام اﻹدارة المتكاملة للمكتبات " ، الذي سيعزز قدرتها على المحافظة على رصيد محفوظاتها من وثائق اﻷمم المتحدة ومنشوراتها وعلى توفير المراقبة الببليوغرافية. |
Je voudrais maintenant souligner que la politique de la Bulgarie en matière de prévention du transfert illicite des armes et ses efforts de coopération avec l'Organisation des Nations Unies sont en parfaite conformité avec la résolution 46/36 H et d'autres documents pertinents des Nations Unies. | UN | عند هذا المنعطف أود أن أشير الى أن سياسة بلغاريا فيما يتعلق بمنع النقل غير المشروع لﻷسلحة والتعاون مع اﻷمم المتحدة تتسق تماما مع القرار ٤٦/٣٦ حاء وسائر وثائق اﻷمم المتحدة ذات الصلة. |