"وثائق الاجتماع" - Translation from Arabic to French

    • les documents de la réunion
        
    • documents de session
        
    • des documents de la réunion
        
    • les documents de réunion
        
    • documentation de la réunion
        
    • documents soumis à la Réunion
        
    les documents de la réunion indiquent également les mesures que pourrait éventuellement prendre le Comité. UN وتحدد وثائق الاجتماع أيضاً الإجراءات التي من المحتمل أن تتخذها اللجنة.
    S'agissant de l'article 7, le groupe avait souligné qu'il importait de distribuer à temps les documents de la réunion. UN وفيما يتعلق بالمادة 7، أكد الفريق أهمية توزيع وثائق الاجتماع في الوقت المناسب.
    les documents de la réunion indiquent également les mesures que pourrait éventuellement prendre le Comité. UN كما تحدد وثائق الاجتماع الإجراءات التي يمكن أن تتخذها اللجنة.
    Les documents de session indiquent également les mesures que pourrait prendre la Conférence des Parties. UN كما تحدد وثائق الاجتماع الإجراءات التي يحتمل أن يتخذها مؤتمر الأطراف.
    Les documents de session indiquent également les mesures que pourrait prendre la Conférence des Parties. UN كما تُحدد وثائق الاجتماع الإجراءات التي يُحتمل أن يتخذها مؤتمر الأطراف.
    e) Prend des dispositions en vue de la garde et de la conservation des documents de la réunion. UN (ﻫ) واتخاذ الترتيبات لحفظ وثائق الاجتماع وصونها.
    Comité de contrôle du respect : préparer et envoyer les invitations; organisation du voyage des représentants parrainés; préparation et publication de tous les documents de réunion. UN لجنة الامتثال: إعداد وإرسال الدعوات؛ وتنظيم سفر المندوبين المتمتعين بالرعاية؛ وإعداد جميع وثائق الاجتماع ونشرها.
    Réunion de la Conférence des Parties organisée avec succès; documentation de la réunion dans les six langues officielles de l'ONU. UN نجاح تنظيم اجتماع مؤتمر الأطراف؛ وتوفير وثائق الاجتماع بلغات الأمم المتحدة الرسمية الست.
    les documents de la réunion reposaient sur une note conceptuelle préparée par le PNUE et revue par les gouvernements et les parties prenantes. UN 3 - وقد انصبت وثائق الاجتماع على مذكرة مفاهيمية أعدها برنامج الأمم المتحدة للبيئة واستعرضتها الحكومات وأصحاب المصلحة.
    les documents de la réunion indiquent également les mesures que pourrait éventuellement prendre le Comité. UN وتحدد وثائق الاجتماع أيضاً الإجراءات التي من المحتمل أن تتخذها اللجنة.
    Tous les documents de la réunion peuvent être consultés en ligne sur le site Web de la Commission: www.unctad.org/cstd. UN وجميع وثائق الاجتماع متاحة على موقع اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية www.unctad.org/cstd.
    19. les documents de la réunion ont été remis aux membres du Comité en version papier, lesquels étaient pour la plupart disponibles six semaines avant la réunion. UN 19 - قُدِّمَت وثائق الاجتماع مباشرة كنُسخ ورقية إلى أعضاء اللجنة مع توافر أغلبية الوثائق قبل انعقاد الاجتماع بأكثر من ستة أسابيع.
    b) Reçoit, traduit, reproduit et distribue les documents de la réunion; UN (ب) وجمع وثائق الاجتماع وترجمتها واستنساخها وتوزيعها؛
    12. les documents de la réunion ont été remis aux membres du Comité en version papier, lesquels étaient pour la plupart disponibles plus de six semaines avant la réunion. UN 12 - قُدِّمَت وثائق الاجتماع مباشرة كنُسخ ورقية إلى أعضاء اللجنة مع توافر أغلبية الوثائق قبل انعقاد الاجتماع بأكثر من ستة أسابيع.
    Les documents de session indiquent également les mesures que pourrait prendre la Conférence. UN وتحدد وثائق الاجتماع أيضاً الإجراءات التي يمكن أن يتخذها المؤتمر.
    Les documents de session indiquent également les mesures que le Comité pourrait prendre. UN وتحدِّد وثائق الاجتماع أيضاً الإجراءات التي يمكن أن تتخذها اللجنة.
    Les documents de session indiquent également les mesures que pourrait prendre le Groupe de travail à composition non limitée. UN كما تحدد وثائق الاجتماع الإجراءات التي يمكن أن يتخذها الفريق العامل المفتوح العضوية.
    Les documents de session indiquent également les mesures que pourrait prendre le Comité. UN وتحدِّد وثائق الاجتماع أيضاً الإجراءات التي يمكن أن تتخذها اللجنة.
    Prend des dispositions en vue de la garde et de la conservation des documents de la réunion. UN (ﻫ) اتخاذ الترتيبات لإيداع وثائق الاجتماع وحفظها.
    Prend des dispositions en vue de la garde et de la conservation des documents de la réunion. UN (ﻫ) اتخاذ الترتيبات لإيداع وثائق الاجتماع وحفظها.
    13. les documents de réunion ont été mis à disposition sur le site web de la Convention, au moins six semaines avant la réunion. UN 12- وأتيح الاطلاع على وثائق الاجتماع قبل ستة أسابيع من الاجتماع على موقع الاتفاقية على شبكة الإنترنت.
    Organisation réussie de la réunion du Groupe de travail à composition non limitée; établissement de la documentation de la réunion dans les six langues officielles de l'Organisation des Nations Unies. UN نجاح تنظيم دورات الفريق العامل المفتوح العضوية؛ إعداد وثائق الاجتماع باللغات الست الرسمية للأمم المتحدة.
    Tous les documents soumis à la Réunion peuvent être consultés sur le site Web du Bureau des affaires spatiales consacré à la coordination des activités spatiales (http://www.uncosa.unvienna.org/uncosa/fr/index.html). UN وجميع وثائق الاجتماع متاحة في الموقع الشبكي لمكتب شؤون الفضاء الخارجي الذي يتناول تنسيق أنشطة الفضاء الخارجي (http://www.uncosa.unvienna.org/uncosa/en/index.html).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more