Dans certains cas, la Direction doit remettre aux parties un résumé, dans la langue de leur choix, de tout document présenté par une autre partie. | UN | ويجوز للمديرية عند الاقتضاء أن تزوِّد الأطراف بملخصات باللغات التي يختارونها لأية وثيقة مقدمة من الأطراف الأخرى. |
document présenté par l'Argentine, la Bolivie, le Brésil, la Colombie, | UN | وثيقة مقدمة من الأرجنتين وإكوادور وأوروغواي والبرازيل وبوليفيا |
document présenté par le Service de la lutte antimines de l'ONU (SLAM) | UN | وثيقة مقدمة من دائرة الأمم المتحدة للأعمال المتعلقة بالألغام نيابة عن الفريق |
E/CN.4/Sub.2/2002/18 Human rights and poverty reduction: a conceptual framework, document soumis par le HCDH | UN | حقوق الإنسان والحد من الفقر: إطار مفاهيمي، وثيقة مقدمة من مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان |
document soumis PAR LE GOUVERNEMENT DU SENEGAL, CONCERNANT LES OBSERVATIONS FINALES ADOPTEES PAR LE COMITE DES DROITS | UN | وثيقة مقدمة من حكومة السنغال بشأن الملاحظات الختامية التي اعتمدتها اللجنــة المعنيـــة بحقوق اﻹنسان في أعقاب |
document établi par la République fédérale d'Allemagne | UN | وثيقة مقدمة من جمهورية ألمانيا الاتحادية |
document présenté par les États-Unis | UN | وثيقة مقدمة من الولايات المتحدة الأمريكية |
document présenté par le Service de l'action antimines de l'ONU (UNMAS) | UN | وثيقة مقدمة من دائرة الأمم المتحدة للأعمال المتعلقة بالألغام نيابة |
document présenté par les États-Unis | UN | وثيقة مقدمة من الولايات المتحدة الأمريكية |
document présenté par la Fédération des associations de fonctionnaires internationaux | UN | وثيقة مقدمة من اتحاد رابطات موظفي الخدمة المدنية الدولية |
document présenté par le Président de la quatrième Assemblée des États parties | UN | وثيقة مقدمة من رئيس الاجتماع الرابع للدول الأطراف |
Définitions des armes à sous-munitions en grappe − document présenté par la France | UN | تعاريف الأسلحة ذات الذخائر العنقودية، وثيقة مقدمة من فرنسا |
document présenté par la Mission d'administration intérimaire | UN | وثيقة مقدمة من بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو |
document présenté par M. Carlos Zolla de l'Instituto Nacional Indigenista (Institut national des autochtones) de Mexico (HR/GVA/SEM.1/IP/2000/CRP.1). | UN | وثيقة مقدمة من السيد كارلُس سوليا، من المعهد الوطني لشؤون السكان الأصليين في المكسيك (HR/GVA/SEM.1/IP/2000/CRP.1). |
document présenté à la Conférence des Parties chargée d'examiner le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires en 2000 par la délégation d'observation de la République de Cuba | UN | وثيقة مقدمة من الوفد المراقب لجمهورية كوبا في مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2000 |
Le Secrétaire général transmet ci-joint à la Cinquième Commission, pour examen, un document présenté par les syndicats et associations du personnel du Secrétariat de l’Organisation des Nations Unies. | UN | يحيل اﻷمين العام طي هذه المذكرة وثيقة مقدمة من اتحادات ورابطات موظفي اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة لكي تنظر فيها اللجنة الخامسة. |
document présenté par la France | UN | وثيقة مقدمة من فرنسا |
document soumis par le Cocoordonnateur sur les dispositifs explosifs improvisés | UN | وثيقة مقدمة من المنسق المشارك المعني بالأجهزة المتفجرة المرتجلة |
Rapports nationaux annuels soumis pour la onzième Conférence annuelle document soumis par le secrétariat | UN | التقارير الوطنية السنوية المقدمة إلى المؤتمر الحادي عشر، وثيقة مقدمة من الأمانة |
TD/L.349 et Corr.1 document soumis par le Corps commun d'inspection - note du secrétariat de la CNUCED | UN | TD/349 وCorr.1 وثيقة مقدمة من وحدة التفتيش المشتركة - مذكرة من أمانة اﻷونكتاد |
document établi par la République fédérale d'Allemagne | UN | وثيقة مقدمة من جمهورية ألمانيا الاتحادية |
Le Rapporteur spécial a ensuite établi, pour le Groupe de travail, Un document contenant une liste annotée de certaines questions et problématiques soulevées par le sujet. | UN | وأعد المقرر الخاص فيما بعد وثيقة مقدمة إلى الفريق العامل تتضمن قائمة مشروحة لبعض المسائل والإشكاليات التي أثيرت في إطار الموضوع. |