"وجبة خفيفة" - Translation from Arabic to French

    • un en-cas
        
    • grignoter
        
    • goûter
        
    • une collation
        
    • un casse-croûte
        
    • faim
        
    • un petit creux
        
    • manger un morceau
        
    • snack
        
    • un encas
        
    • grignoté
        
    • de manger
        
    • un petit en-cas
        
    Je suis descendue, j'ai pris un en-cas. Open Subtitles لذا نزلت للأسفل، وصنعت لنفسي وجبة خفيفة.
    Où je peux avoir un en-cas ? Open Subtitles أين تستطيع الفتاة أن تحصل على وجبة خفيفة ؟
    Vous voulez grignoter quelque chose, en attendant ? Open Subtitles يا رفاق مثل وجبة خفيفة صغيرة أثناء انتظارك؟
    Je t'ai apporté un goûter. Comment s'est passé l'école ? Open Subtitles جلبت لك وجبة خفيفة كيف كانت المدرسة اليوم؟
    Il semblerait qu'aux alentours de 03h00 ce matin, elle a commandé une collation de fin de soirée et un film. Open Subtitles يبدو أنها حوالي الثالثة هذا الصباح، طلبت في وقت متأخر من الليل وجبة خفيفة وفيلم.
    Agent Aubrey, ce n'est ni le moment ni l'endroit pour un casse-croûte. Open Subtitles وكيل أوبري، هذا ليس الوقت أو المكان لتناول وجبة خفيفة.
    Vous avez toujours faim après avoir vu une femme mourir ? Open Subtitles هل دائماً ما تتناول وجبة خفيفة, بعد رؤيتك لإمرأة تموت؟ ماذا؟
    Chérie, je reviens tout de suite, j'ai un petit creux. Open Subtitles العسل، أنا سَأكُونُ خلفيَ في الدقيقة. سَأَذْهبُ لاصنع وجبة خفيفة.
    Hé, Morris, vous venez prendre un café et manger un morceau ? Open Subtitles مرحبا , موريس , مارأيك في قهوة و وجبة خفيفة نأكلها في المقهى ؟
    Fais comme chez toi, prends un en-cas. Open Subtitles اعتبري نفسك في منزلك تناولِ وجبة خفيفة, استرخِ
    Ce sera mieux que chez nos vieux. Je vous offre un rafraîchissement ou un en-cas ? Open Subtitles أتريدان شراباً بارداً أو وجبة خفيفة لذيذة يا سيّدتي؟
    Tu as besoin d'un en-cas, nourris-toi de moi. Open Subtitles تحتاجين وجبة خفيفة إذن تستطيعين ان تتغذي مني
    Oh, on pourrait s'arrêter au magasin prendre des trucs à grignoter ? Open Subtitles هل يمكن أن نتوقف في المتجر للحصول على وجبة خفيفة ؟
    Je n'ai jamais rencontré un enfant qui n'aimait pas grignoter. Open Subtitles لم أقابل طفل لا يحب تناول وجبة خفيفة
    On comprend que si vous n'êtes pas prêt à faire ce qu'il faut, vous finirez soit zombie soit goûter pour zombie. Open Subtitles نحن من يعي أنكم إن لم تفعلوا ما يتطلبه الأمر فإن المطاف سينتهي بكم كالزومبي أو وجبة خفيفة لهم
    Je dois prendre une collation sinon je serais faible. Open Subtitles علي تناول وجبة خفيفة ما عدا ذلك، سيغمى علي
    Je croyais que vous aviez dit que ce n'était ni le moment ni l'endroit pour un casse-croûte. Open Subtitles اعتقدت قلتم لم يكن ذلك الوقت أو المكان لتناول وجبة خفيفة.
    Tu dois avoir faim. Veux-tu de quoi manger ? Open Subtitles يجب ان تكوني جائعة، هل اجلب لك وجبة خفيفة ؟
    Je ne voulais pas t'effrayer, mon chéri, j'avais juste un petit creux. Open Subtitles لم أقصد إفزاعك يا عزيزي، إنما كنت أحضر وجبة خفيفة فحسب.
    Eddie, enregistre-nous. Je vais manger un morceau. Open Subtitles عزيزي ادي احجز لنا مكاناً سأذهب لأحظر وجبة خفيفة
    Bien sûr, vous savez un snack convenable ici, non ? Open Subtitles بطبيعة الحال، لديك وجبة خفيفة جدا لائقة هنا، أليس كذلك؟
    Hey. Je suis tellement desolé. J'ai décidé de prendre un encas à la bodega. Open Subtitles مرحباً, أنا آسف جداً لقد قررت اخذ وجبة خفيفة من محل البقاله
    J'ai grignoté avec Young-Hee. Open Subtitles اكلت وجبة خفيفة مع يونق هي
    Les soldats israéliens assis sur la tourelle de leur char, stationné en face de la maison de la famille Abd Rabbo, étaient en train de manger. UN وكان جنديان جالسين في أعلى الدبابة أمام منزل عائلة عبد ربه، يتناولان وجبة خفيفة.
    M. Voorhees a demandé un petit en-cas. A toi ? Open Subtitles السيد فورهييس طلب وجبة خفيفة في آخر الليل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more