"وجبتي" - Translation from Arabic to French

    • mon repas
        
    • mon plat
        
    Bon, on n'avait à peine de quoi manger. Mais maintenant c'est mon repas préféré. Open Subtitles بالكاد كان لدينا طعام ولكن الآن، بات وجبتي المفضلة في اليوم
    La seule chose qui me manque c'est mon repas annuel de Saint-Valentin. Open Subtitles تعلم، تيم، انها ليست سيئة للغاية الشيء الوحيد أنا حزينة على فقدانه هي وجبتي السنوية في عيد الحب
    Vous venez ici me parler et vous interrompez mon repas. Open Subtitles والآن تأتي هنا وتقول مايجب عليك قوله وتقطع تناول وجبتي
    Bien que les truffes soient un met délicat, tu ne m'as jamais demandé ce que mon plat préféré était. Open Subtitles اذا.حيث من الواضح ان الفطر شيء راقي انتِ لم تسأليني ابدا عن وجبتي المفضله
    Elle m'a surpris en train de cuisiner mon plat préféré, nu. Open Subtitles لقد فاجأتني بطبخ وجبتي المفضلة وهى عارية
    Par exemple, mon plat préféré est un simple poulet rôti avec des pommes de terre. Open Subtitles مثال وجبتي المفضله هيا الفراخ المشوية والبطاطس
    mon repas sera gratuit, et je vais être incorporé dans le mur de la douleur. Open Subtitles وجبتي ستكون مجانية و أنا سوف أدخل في جدار الألم
    Je vais continuer mon repas avec quelqu'un qui porte mieux la robe. Open Subtitles انا سوف اكمل وجبتي الان مع احد يبدو افضل منك في فستان
    Vous interrompez mon repas, vous refusez de déjeuner avec moi. Open Subtitles صراحة ، تأتي الى هنا، وتقطع علي وجبتي ، ولا تأكل معي, هذا هراء.
    J'adorerais un peu de musique avec mon repas . Open Subtitles أرغبُ بسماع القليل من الموسيقى بالوقت الذي أتناول وجبتي.
    Et va là-bas, tu déranges mon repas. Open Subtitles واذهبي إلى هناك أنتِ تعكرين عليّ وجبتي
    mon repas était parfait, merci beaucoup. Open Subtitles وجبتي كانت رائعة. شكرا جزيلا لك.
    Tu es assez vexé pour ruiner mon repas. Open Subtitles لقد انزعجت كفايه حتى تفسد علي وجبتي
    Mais avant tout, je dois finir mon repas. Open Subtitles ولكن من الأفضل أن أنهي وجبتي أولاً
    mon repas préféré. Open Subtitles كانت وجبتي المفضله في سن المراهقه
    Alors je fais semblant de faire une révérence, le prends comme une blague et puis je m'attaque à mon plat. Open Subtitles ..لذا انحنيت احتراماً واعتبرتها مزحة، وجلست لتناول وجبتي
    En fait, mon plat préféré est plus précisément, les lasagnes de ma mère. Open Subtitles هذا لطيف حسنا,بشكل اكثر تحديدا,وجبتي المفضله هي, ال"لازانيا التي تعدها والدتي
    Les nouilles au beurre sont mon plat préféré. Open Subtitles المعركونه بالزبده هي وجبتي المفضلة
    C'est mon plat porte-bonheur. Open Subtitles لا أستطيع . أنها وجبتي الجالبة للحظ
    Merci d'avoir fait mon plat préféré. Open Subtitles شكرا لطبخ وجبتي المفضلة
    - Non, ça ne va pas avec mon plat. Open Subtitles لا ، انه لا يتماشي مع وجبتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more