"وجدناهم" - Translation from Arabic to French

    • a trouvés
        
    • a trouvé
        
    • on les trouve
        
    • les avons trouvés
        
    • les tient
        
    • retrouvés
        
    • nous avons trouvés
        
    - J'en ai pas la moindre idée. On les a trouvés dans un baril de 200 litres d'alcool derrière l'hôpital naval de Bethesda le mois dernier. Open Subtitles لا أعرف, وجدناهم في حوض مليء بـ 55 جالون من الكحول
    On les a trouvés. Ils sont là! Aidez-moi à enfoncer la porte. Open Subtitles ولقد وجدناهم انهم هناك هيا,ساعدنى على تحطيم هذا الباب
    Dites moi au moins qu'on l'a trouvé avant qu'elle meure. Open Subtitles على الأقل اخبرني بأننا وجدناهم قبل أن تموت
    Ces femmes n'ont pas eu tant de chance, jusqu'à ce qu'on les trouve. Open Subtitles النساء الأخريات لم يكن محظوظاتٍ جداً حتى وجدناهم
    Jusqu'à ce nous disions à Maggie où nous les avons trouvés, ensuite elle obtient un mandat, elle y va et les trouve... Open Subtitles ألى أن نخبر ماجي أين وجدناهم بعدها ستحصل على مذكره ة تأتي و تجدهم
    Capitaine. Je crois qu'on les tient. Open Subtitles كابتن اعتقد اننا وجدناهم
    Ils ont été retrouvés morts dans leur voiture deux rues plus loin, coups de couteau multiples. Open Subtitles لقد وجدناهم ميتان في السياره على بعد شارعين من هنا عدت طعنات
    Ces collisions. Les gens que nous avons trouvés. Open Subtitles هذه الصدامات، الناس الذين وجدناهم
    Bien, on les a trouvés. Open Subtitles حسنا , لقد وجدناهم
    Tu penses qu'on puisse les relier à ceux qu'on a trouvés Open Subtitles افكر باننا يمكننا ربط احدهم بمن وجدناهم
    Bunker. On les a trouvés. Open Subtitles إلى مركز القيادة، لقد وجدناهم.
    Je sais, on les a trouvés dans un snack. Open Subtitles لقد وجدناهم في مكان ما للأكل ..
    Moins les 13 cents qu'on a trouvé dans cette boîte. Open Subtitles ينقصهم الـ13 سنت الذين وجدناهم في علبة الكيك
    vous savez plus sur lui et ses habitudes que sur tout les autres gars qu'on a trouvé. Open Subtitles أنتم تعرفوه هو وهواياته أكثر من أغلب الذين وجدناهم
    Si on les trouve, promettez de ne pas les blesser. Open Subtitles إذا وجدناهم ، عدني انكَ لن تؤذيهم
    Ouais, on les trouve, et on le trouve. Open Subtitles أجل، إذا وجدناهم سوف نجده
    mais nous les avons trouvés avec elle dans son porte-documents. Open Subtitles و لكننا وجدناهم معها في حقيبتها
    Nous les avons trouvés dans la cuisine, donc c'est vrai. Open Subtitles وجدناهم في المطبخ إذن ذلك حقيقي
    On les tient. Open Subtitles ! لقد وجدناهم
    on les aurait déjà retrouvés. Open Subtitles إذا كنتم يا رفاق أفضل في التتبّعِ، لكنّا وجدناهم سلفًا.
    Ceux que nous avons trouvés... Open Subtitles الآخرون الذين وجدناهم...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more