"وجدنا هذه" - Translation from Arabic to French

    • On a trouvé ça
        
    • On a trouvé ce
        
    • On a trouvé ceci
        
    • Nous avons trouvé ça
        
    • On a trouvé cette
        
    • on a trouvé ces
        
    • Nous avons trouvé ceci
        
    • On l'a trouvé
        
    • J'ai trouvé ça
        
    On a trouvé ça dans la cellule d'un détenu du comté. Open Subtitles لقد وجدنا هذه في زنزانة سجين في سجن المقاطعة
    Monsieur... On a trouvé ça dans son bureau, derrière un meuble. Open Subtitles سيدي. وجدنا هذه المفاتيح في مكتبها خلف خزانة الملفات.
    On a trouvé ce mot d'un ancien Bibliothécaire disant que le bâton n'est plus là où nous croyions, mais caché dans la Bibliothèque. Open Subtitles وجدنا هذه الملحوظة من أمين سابق، فحواها أن القضيب نُقِل من حيث حسبناه وأنه كان مخبوءًا، ومخبوءًا في المكتبة.
    Nous avions un mandat, on a fouillés votre maison, et On a trouvé ceci ainsi que de nombreux autres armes suspectes dans votre arsenal. Open Subtitles لقد حصلنا على مذكره لتفتيش منزلك وجدنا هذه الى جانب اخريات أسلحه مشكوك بها في ترسانتك الخاصه
    maintenant, Nous avons trouvé ça dans la cité faite de pierre. Open Subtitles لقد وجدنا هذه في مدينة صنعت من الحجارة
    On a trouvé cette carte dans les fleurs et on se demandait si vous vous souveniez d'un jeune homme qui les aurait achetées il y a deux ans ? Open Subtitles وجدنا هذه البطاقة على الزهور ونحن نتساءل إذا كنت تتذكر الشاب الذي قد يكون اشتراها من هنا قبل يومين؟
    on a trouvé ces restes hier soir dans l'entrepôt de notre victime. Open Subtitles لقد وجدنا هذه البقايا في مخزن ضحيّتنا ليلة أمس.
    Nous avons trouvé ceci dans les appartements royaux. Open Subtitles وجدنا هذه في الغرفه الملكيه اثناء تصفيتتنا لاغراضك
    On a déployé nos équipes dans les bois, mais On a trouvé ça glissé dans son soutien gorge. Open Subtitles ،أحضرنا فرقنا إلى هناك للبحث في الغابة لكننا وجدنا هذه مدسوسة في صدريتها
    Alors, pourquoi me considérez-vous comme suspect ? On a trouvé ça dans son sac. Open Subtitles لذا، هل تودان إخباري لم تعتبرانني مشتبهاً به؟ وجدنا هذه في جزدان الضحية
    On a trouvé ça dans un pot de farine enterré dans l'abri. Open Subtitles سيد كينت وجدنا هذه مدفونه داخل إناء في قبو العواصف
    On a trouvé ça parce qu'il y en a partout. Open Subtitles وجدنا هذه المادة في كل مكان لأنها في كل مكان.
    On a trouvé ce message. Open Subtitles سيد ديوان.. وجدنا هذه الرسالة هنا
    On a trouvé ce mot dans sa chambre, au pub. Open Subtitles وجدنا هذه المذكره في غرفته على الطاوله
    On a trouvé ceci dans une voiture louée à un de vos clients, Jason Hollings. Open Subtitles وجدنا هذه في سيارة كانت مستأجرة لأحد عملائك " جيسون هولينغز
    Je déteste vous déranger avec ça, Mia, mais On a trouvé ceci dans la maison de Trevor. Open Subtitles - أكره أن أزعجكِ بهذا يا (ميا) لكنّنا وجدنا هذه في منزل (تريفور)
    Nous avons trouvé ça dans une voiture louée par l'Alchimiste. Open Subtitles لقد وجدنا هذه في السيارة المستأجرة "من "العالم المصمم
    Nous avons trouvé ça sur le campus. Open Subtitles . لقد وجدنا هذه بالحرم الجامعيّ
    Dites-moi, vous ne pensez pas qu'On a trouvé cette chambre trop facilement ? Open Subtitles أخبرينى، ألا تظنين أننا وجدنا هذه الغرفة بسهولة كبيرة؟
    Patron, On a trouvé cette pièce dans le peep-show. Open Subtitles وجدنا هذه القطعة المعدنية فى صندوق العملات الخاص بحجرة عرض الافلام الجنسية
    Cet après-midi on a trouvé ces caméras cachées à l'extérieur de mon bureau et sur le chantier. Open Subtitles ظهيرة اليوم وجدنا هذه الكاميرات مخفيّة خارج مكتبيّ، و أيضاً بموقع البناء
    Nous avons trouvé ceci, Qu'est-ce que vous en dites ? Open Subtitles وجدنا هذه في مسرح الجريمة، ماذا تستنبط منها؟
    - On l'a trouvé vidé. Open Subtitles وجدنا هذه الشاحنة على الطريق شخص أخر قام في إفراغها
    J'ai trouvé ça dans son estomac. Open Subtitles وجدنا هذه في معدته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more