"وجده" - Translation from Arabic to French

    • l'a trouvé
        
    • il a trouvé
        
    • trouver
        
    • l'a trouvée
        
    • l'a retrouvé
        
    • avait trouvé
        
    • découvert
        
    • il le trouve
        
    • l'ont trouvé
        
    • et son
        
    • la trouve
        
    • trouvé chez
        
    La sécurité privée l'a trouvé au début d'une patrouille de nuit. Open Subtitles وجده موظّفو الأمن الخاص لدى بداية دوام العمل الصباحيّ.
    Vers 5 heures du matin, un agent l'a trouvé mort, apparemment pendu. UN وقرب الساعة الخامسة صباحا وجده أحد أفراد الشرطة مـــيتا وكان من الواضح أنه قد شُنق.
    Le FBI l'a trouvé caché dans un cabanon à un kilomètre du meeting, et les Services Secrets ont l'arme. Open Subtitles وجده مكتب التحقيقات مختبئً في سقيفة على بعد ميل من السباق الانتخابي و لدى الشرطة السرية السلاح
    Mais ce qu'il a trouvé c'est la valeur de l'humilité. Open Subtitles لكن ما وجده هُنا بحق هو حس التواضع
    D'autres gens pourraient... peut-être le retrouver, il voulait aller ailleurs, il nous a donc demandé de lui trouver des nombres. Open Subtitles ‫وفي حال وجده آخرون ‫كان سيذهب إلى مكان آخر ‫لذا طلب منا أن نحضر له أرقاماً
    C'est mon avocat qui l'a trouvée. Un vrai jeu de piste. Open Subtitles لا عمل أنا حتى محاميي وجده تماماً ضمن ورقي
    Son gosse l'a retrouvé cloué à un arbre, une balle dans l'oeil gauche. Open Subtitles وجده إبنه مربوطاً بشجرة، ومصاب بطلقه في عينه اليسرى.
    Son locateur l'a trouvé il y a une heure, mort dans sa baignoire. Open Subtitles صاحب المبنى وجده قبل ساعة ميت في حوض الحمام
    Un éboueur l'a trouvé à 7 h 30, ce matin. Open Subtitles عامل الصرف وجده في 7: 35 هذا الصباح
    Le prêtre l'a trouvé au matin, mort de froid. Open Subtitles الكاهن وجده في الصباح التالي ميت لنومه في البرد
    Propriétaire et unique employé du magasin de réparation automobile de Declan. Le facteur l'a trouvé. Open Subtitles مالك و عامل متجر إصلاح السيارات وجده ساعي البريد
    On l'a trouvé avec une aiguille dans son bras. Open Subtitles الخفير الذي وجده قال بأن حقنة كانت في ذراعه
    Propriétaire et employé du magasin de réparation automobile de Declan. Le facteur l'a trouvé. Open Subtitles مالك و عامل متجر إصلاح السيارات وجده ساعي البريد
    le president l'a trouvé quand la place a été ouverte à 8h00. Open Subtitles رئيس العمال وجده عندما فُتِحَ المحل عند الساعة 8: 00
    Mallard l'a trouvé reniflant autour et l'a assommé. Open Subtitles مالارد وجده يعبث في الأرجاء ، فأفقده وعيه
    Je me demande si il l'a trouvé... son lieu calme avec Dieu. Open Subtitles أتساءل لو وجده فعلاً مكانه الصامت مع ربه
    Il voulait de l'authenticité et c'est ce qu'il a trouvé dans ce vieux monde. Open Subtitles طالب بالأصالة, و هذا ما وجده في العالم القديم
    Si on a trouvé cette adresse, Jacob a pu la trouver aussi. Open Subtitles إذا وجدنا العنوان قد يكون جايكوب وجده أيضا
    Quelqu'un l'a trouvée et ce type a fini avec. Open Subtitles وأحدهم وجده وانتهى به المطاف مع هذا الصبي
    On l'a retrouvé assis dans le clocher, au milieu de la nuit, en train de chanter une berceuse à une couverture. Open Subtitles مدرسه الخاص وجده يجلس في منتصف الليل على برج الجرس يغني تهويدة لبطانية ملفوفة
    Il a ajouté qu'il voulait aussi lui demander de s'expliquer au sujet d'un revolver de la police qu'il avait trouvé chez lui dans un panier à linge. UN وأضاف أنه كان يريد أن يسألها أيضا عن مسدس للشرطة كان قد وجده في سلة الملابس في منزله.
    Les médecins l'ont découvert l'année dernière quand il a été admis après avoir été agressé. Open Subtitles وجده الأطباء العام الماضي عندما اعترف بأنه بعد تعرضه لهجوم
    Le Paradis est un trésor caché dans un champs dans lequel un homme, quand il le trouve, s'y cache. Open Subtitles مملكة الجنة هي مثل كنز مخبأ بحديقة إن وجده الإنسان يختبئ
    Je peux essayer de les écouter, voir si elles l'ont trouvé. Open Subtitles ربما ، أستطيع الإستماع لهم لأرى إذا وجده حتى الآن
    Il avait dû comprendre ce qu'il avait trouvé et son lien avec vous. Open Subtitles لقد كان واثق جداً مما وجده وتداعياته عليك
    Si quelqu'un la trouve, dis-leur que tu l'as faite sur ton ordi avec des effets spéciaux de tarés. Open Subtitles , نعم , حسناً إذا وجده أحد ما . . سوف نخبرهم أنك قمت ببعض الخدع البصرية بحاسوبك الخاص

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more