Vous ne pouvez pas le voir, mais mon visage n'est pas du tout tordu. | Open Subtitles | أنت لا تَستطيعُ رُؤية، لكن وجهَي لا يَعْملُ ذلك الشيءِ الملتويِ مطلقاً. |
J'essaie d'arrêter. Je ne sais pas pourquoi mon visage fait ça. | Open Subtitles | أُحاولُ أن لا أبتسم لَستُ متأكّدَ لِماذا وجهَي يقوم بذلك. |
Fais en sorte que je ne voie plus jamais mon visage, et tu ne le verras plus jamais non plus. | Open Subtitles | تَجْعلُني مَا يَجِبُ أَنْ يَرى وجهَي ثانيةً... وأنت لَنْ يَكونَ عِنْدَكَ لرُؤيته ثانيةً، أمّا. |
Ma figure est un peu amochée, mais le doc dit que ça va guérir et que je vais redevenir aussi beau qu'avant. | Open Subtitles | أعلم ان وجهَي مُفسد قليلًا، لكن الطبيب وعدنّي بأنني سأعود كما كنت جميلًا من قبل |
J'ai passé tout le vol enfin la moitié du vol, dans les toilettes à me désinfecter la figure. | Open Subtitles | صَرفتُ الطيرانَ الكاملَ... النِصْف الذي الطيران أَنا في الحمّامِ فقط يَحْكُّ وجهَي. |
Parce-que mon visage lui rappelle Rohit, elle ne veut pas me voir! | Open Subtitles | لأن وجهَي يذكرها بـ روهيت] , أنها لا تُريد مُقَابَلَتي] |
Pour protéger mon visage. | Open Subtitles | اخاف اتجوز وجهَي |
- Et encollé mon visage au casier | Open Subtitles | ووحّدَ وجهَي إلى خزانتِي |
Je finis mon visage. | Open Subtitles | ما زالَ علي الإنتهاء من وجهَي |
- Il n'a pas touché mon visage, encore. | Open Subtitles | أوه، هو مَا مَسَّ وجهَي... رغمذلك. |
Juste avant que vous ne tailladiez mon visage. | Open Subtitles | مباشرةً قبل قَطعتَ وجهَي. |
- mon visage est comment? | Open Subtitles | - ماذا قُلتَ وجهَي كَانَ؟ |
Il connaît mon visage. | Open Subtitles | يَعْرفُ وجهَي. |
Comment Lui vais-je montrer ma figure ? | Open Subtitles | كيف اريه وجهَي ؟ |