3. Le PRÉSIDENT appelle l'attention du Conseil sur le projet de décision IDB.23/L.2. | UN | 3- الرئيس: وجه الانتباه الى مشروع المقرر IDB.23/L.2. |
9. Le PRÉSIDENT appelle l'attention du Conseil sur le projet de décision IDB.23/L.3. | UN | 9- الرئيس: وجه الانتباه الى مشروع المقرر IDB.23/L.3. |
13. Le PRÉSIDENT appelle l'attention du Conseil sur le projet de décision IDB.23/L.4. | UN | 13- الرئيس: وجه الانتباه الى مشروع المقرر IDB.23/L.4. |
58. M. AL-SAEID (Koweït) appelle l'attention sur le fait que la question des détenus koweïtiens est une question purement humanitaire. | UN | ٥٨ - السيد السعيد )الكويت(: وجه الانتباه الى حقيقة أن المسألة المتعلقة بالمحتجزين الكويتيين هي مسألة إنسانية بحتة. |
3. Avant de conclure son intervention, M. Takasu appelle l'attention sur le paragraphe 19 du rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires (A/51/474), où le Comité recommande que le solde inutilisé soit porté au crédit des États Membres. | UN | ٣ - وقبل أن يختم السيد تاكاسو بيانه وجه الانتباه الى الفقرة ١٩ من تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية (A/51/474) التي توصي فيها اللجنة بأن يقيد الرصيد غير المرتبط به لحساب الدول اﻷعضاء. |
5. Le PRÉSIDENT appelle l'attention sur le paragraphe 207 du rapport du Comité du programme et de la coordination, dans lequel celui-ci recommande à l'Assemblée générale d'approuver le programme 20. | UN | ٥ - الرئيس: وجه الانتباه الى الفقرة ٢٠٧ من تقرير لجنة البرنامج والتنسيق، التي أوصت فيها هذه اﻷخيرة الجمعية العامة بالموافقة على البرنامج٠ ٢. |
15. Le PRÉSIDENT appelle l'attention du Conseil sur le projet de décision IDB.23/L.5. | UN | 15- الرئيس: وجه الانتباه الى مشروع المقرر IDB.23/L.5. |
17. Le PRÉSIDENT appelle l'attention du Conseil sur le projet de décision IDB.23/L.9. | UN | 17- الرئيس: وجه الانتباه الى مشروع المقرر IDB.23/L.9. |
25. Le PRÉSIDENT appelle l'attention du Conseil sur le projet de décision IDB.23/L.10. | UN | 25- الرئيس: وجه الانتباه الى مشروع المقرر IDB.23/L.10. |
27. Le PRÉSIDENT appelle l'attention du Conseil sur le projet de décision IDB.23/L.11. | UN | 27- الرئيس: وجه الانتباه الى مشروع المقرر IDB.23/L.11. |
38. Le PRÉSIDENT appelle l'attention du Conseil sur le projet de décision IDB.23/L.6. | UN | 38- الرئيس: وجه الانتباه الى مشروع المقرر IDB.23/L.6. |
36. Le PRÉSIDENT appelle l'attention du Conseil sur le projet de décision IDB.23/L.13, intitulé " Changements climatiques et environnement " . | UN | 36- الرئيس: وجه الانتباه الى مشروع المقرر IDB.23/L.13 بشأن " التغير المناخي والبيئة " . |
31. Le PRÉSIDENT appelle l'attention du Conseil sur le projet de décision IDB.23/L.12, intitulé " Participation de l'ONUDI à la troisième Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancés " . | UN | 31- الرئيس: وجه الانتباه الى مشروع المقرر IDB.23/L.12 المعنون " مشاركة اليونيدو في مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا " . |
11. Le PRÉSIDENT appelle l'attention du Conseil sur le projet de décision IDB.23/L.7, intitulé " Passage à un système fondé sur une monnaie unique - Désignation des principaux objets de dépense " . | UN | 11- الرئيس: وجه الانتباه الى مشروع المقرر IDB.23/L.7) المعنون " الانتقال الى نظام أحادي العملة - تحديد أوجه الانفاق الرئيسية " . |
20. Le PRÉSIDENT appelle l'attention sur le paragraphe 213 du rapport du Comité du programme et de la coordination, dans lequel celui-ci recommande à l'Assemblée générale d'approuver le programme 21 sous réserve d'un certain nombre de modifications. | UN | ٢٠ - الرئيس: وجه الانتباه الى الفقرة ٢١٣ من تقرير لجنة البرنامج والتنسيق، التي أوصت فيها هذه اﻷخيرة الجمعية العامة بالموافقة على البرنامج ٢١ رهنا بإجراء عدد من التعديلات. |
23. Le PRÉSIDENT appelle l'attention sur le paragraphe 217 du rapport du Comité du programme et de la coordination, dans lequel celui-ci recommande à l'Assemblée générale d'approuver le programme 22 sous réserve d'un certain nombre de modifications. | UN | ٢٣ - الرئيس: وجه الانتباه الى الفقرة ٢١٧ من تقرير لجنة البرنامج والتنسيق، التي أوصت فيها هذه اﻷخيرة الجمعية العامة بالموافقة على البرنامج ٢٢ رهنا بإجراء عدد من التعديلات. |
34. Le PRÉSIDENT appelle l'attention sur le paragraphe 223 du rapport du Comité du programme et de la coordination, dans lequel celui-ci recommande à l'Assemblée générale d'approuver le programme 23 sous réserve d'un certain nombre de modifications. | UN | ٣٤ - الرئيس: وجه الانتباه الى الفقرة ٢٢٣ من تقرير لجنة البرنامج والتنسيق، التي أوصت فيها هذه اﻷخيرة الجمعية العامة بالموافقة على البرنامج ٢٣ رهنا بإجراء عدد من التعديلات. |
42. Le PRÉSIDENT appelle l'attention sur le paragraphe 231 du rapport du Comité du programme et de la coordination, dans lequel celui-ci recommande à l'Assemblée générale d'approuver le programme 24 sous réserve d'un certain nombre de modifications. | UN | ٢٤ - الرئيس: وجه الانتباه الى الفقرة ٣١٢ من تقرير لجنة البرنامج والتنسيق، التي أوصت فيها هذه اﻷخيرة الجمعية العامة بالموافقة على البرنامج ٢٤ رهنا بإجراء عدد من التعديلات. |
14. M. BUNCH (Chef du Groupe de la programmation et du suivi de la documentation) appelle l'attention sur le document relatif à l'état d'avancement de la documentation (A/C.2/52/L.1/Add.1) et apporte des informations à jour sur la date de publication prévue d'un certain nombre de documents. | UN | ١٤ - السيد بانش )رئيس وحدة برمجة الوثائق ورصدها(: وجه الانتباه الى وثيقة عن حالة إعداد الوثائق (A/C.2/52/L.1/Add.1). وقدم معلومات مستكملة عن الموعد المنتظر لصدور عدد من الوثائق. |
37. Le PRÉSIDENT appelle l'attention sur le rapport du Secrétaire général A/C.5/52/16 ainsi que sur le rapport sur ce sujet du Comité consultatif A/52/7/Add.5. | UN | ٣٧ - الرئيس: وجه الانتباه الى تقرير اﻷمين العام )A/C.5/52/16( والى تقرير اللجنة الاستشارية ذي الصلة بالموضوع )A/52/7/Add.5(. |