Toutes les métadonnées compilées sont accessibles sur le site Web de la Division, où l'on trouve également des chiffres utiles et des cartes illustrant les résultats obtenus. | UN | ويضم الموقع أيضا أرقاما وخرائط مفيدة توضح النتائج التي تحققت. |
Ce dernier comprend également des chiffres utiles et des cartes illustrant les résultats obtenus. | UN | ويتضمن الموقع أيضا أرقاما وخرائط مفيدة توضح النتائج التي تم الحصول عليها. |
iii) Brochures, fiches documentaires, planches murales et dossiers d'information : | UN | ' 3` كتيبات، وصحائف وقائع، وخرائط جدارية، ومجموعات بنود إعلامية: |
iii) Brochures, fiches d'information, planches murales, pochettes de documentation : | UN | ' 3` كتيبات وصحائف وقائع وخرائط حائطية ومجموعات مواد إعلامية: |
Les techniques utilisées ont été détaillées et l'analyse descriptive était accompagnée de graphiques et de cartes indiquant les lieux de prélèvement des échantillons. | UN | وقد قُدمت تفاصيل عن التقنيات المستخدمة وكُمل التحليل الوصفي برسوم بيانية موجزة وخرائط لمواقع العينات. |
Les images satellitaires et les cartes d'évaluation des dommages ont été communiquées à l'ONU, au Gouvernement chilien et aux organisations non gouvernementales. | UN | وجرى تبادل الصور الساتلية وخرائط تقييم الأضرار بين الأمم المتحدة والحكومة الشيلية ومنظمات غير حكومية. |
:: plans de sécurité et cartes de la partie géorgienne du corridor eurasien. | UN | :: نظم وخرائط أمنية للجانب الجورجي من ممر أوراسيا. |
On y trouve des rapports, le texte d'appels, des documents directifs et des cartes, ainsi que d'autres documents provenant de plus de 3 700 sources. | UN | ويجمع المكتب ويوزع تقارير ونداءات وأوراق سياسية وخرائط ووثائق أخرى مستمدة من أكثر من 700 3 جهة تقدم المعلومات. |
La MINUAD a fourni des informations et des cartes des zones minées, y compris des cartes mises à jour chaque semaine qui ont également été distribuées aux autres organismes des Nations Unies. | UN | ولهذا الغرض، قدمت العملية معلومات وخرائط عن المناطق الخطرة المحتملة، بما في ذلك خرائط مواطن التهديد الأسبوعية التي وزعت أيضا على وكالات الأمم المتحدة الأخرى. |
:: Mise à jour des bases de données sur les mines et des cartes des zones de responsabilité | UN | :: تحديث وتعزيز قاعدة بيانات الألغام وخرائط مناطق المسؤولية |
La Division du recensement a fourni, sur la baisse du sex-ratio, des données et des cartes qui permettent de voir dans quelles régions une intervention s'impose. | UN | وقد جاءت شعبة التعداد ببيانات وخرائط توضح انخفاض النِسَب بين الجنسين مما يسمح بتحديد المجالات التي تتطلب تدخُّلاً. |
:: Mise à jour et enrichissement des bases de données sur les mines et des cartes des zones de responsabilité | UN | :: تحديث وتعزيز قاعدة بيانات الألغام وخرائط مناطق المسؤولية |
i) Brochures, fiches d'information, planches murales, pochettes de documentation : | UN | ' 1` كتيبات، وصحائف وقائع، وخرائط حائطية، ومجموعات مواد إعلامية: |
ii) Brochures, fiches d'information, planches murales et pochettes de documentation : élaboration d'un recueil de bonnes pratiques et d'enseignements tirés de l'expérience sur la réduction des risques de catastrophe; publication de pochettes de documentation à l'intention des médias et de dossiers d'information destinés au public; | UN | ' 2` كتيبات، وصحائف وقائع، وخرائط حائطية، ومجموعات إعلامية: توثيق أفضل الممارسات والعبر المستخلصة بشأن الحد من الكوارث؛ ونشر مجموعات إعلامية لوسائط الإعلام؛ ووضع مجموعة من مواد الإعلام العام؛ |
a) Plaquettes, brochures, résumés analytiques, planches murales, dossiers d'information | UN | )أ( اﻷدلة والنشرات وصحائف الوقائع، وخرائط الحائط، ومجموعات المواد اﻹعلامية |
Les résultats de ces regroupements ont été présentés sous la forme de tables de contingence et de cartes indiquant la distribution spatiale des transformations. | UN | وعرضت نتائج التصنيف في شكل جداول توافق وخرائط تبين التوزيع المكاني للتغيرات. |
Les résultats de cette étude ont été présentés sous forme de tableaux et de cartes indiquant les secteurs et les zones les plus vulnérables aux changements climatiques. | UN | وعُرضت النتائج في جداول وخرائط تبين أشد القطاعات والمجالات تأثراً بتغير المناخ. |
Par exemple, les graphiques et les cartes obtenus peuvent être utilisés au niveau administratif le moins élevé et dans divers domaines conjointement avec les systèmes d'information géographique. | UN | فيمكن مثلا، جمع النتائج التحليلية في شكل رسوم بيانية وخرائط عند أدنى المستويات اﻹدارية ولعدة مجالات موضوعية للبرامج القطرية باستخدام نظام المعلومات الجغرافية. |
Whitney étudiait divers documents et cartes de la fin du 18e, début 19e siècle. | Open Subtitles | لقد كانت تنظر في مستندات غامضة وخرائط من أواخر القرن 18 إلى الـ 19 |
Les recettes, les principes, les formules concrètes et les feuilles de route sont tous très bien connus. | UN | إن جميع الوصفات والمبادئ والصيغ الملموسة وخرائط الطريق معروفة جيدا. |
L'Égypte, par exemple, a signalé que l'Autorité du canal de Suez avait distribué des cartes et des brochures à ce sujet. | UN | وذكرت مصر أن هيئة قناة السويس وزعت رسوما بيانية وخرائط وكتيبات في هذا الصدد. |
Les plans d'action mondiaux approuvés par l'Assemblée mondiale de la Santé, tels que le Plan d'action mondial pour les vaccins, ainsi que les plans régionaux ont également aidé à traduire l'engagement politique dans des stratégies techniques et feuilles de route spécifiques. | UN | وساعدت أيضا خطط العمل العالمية التي أيدتها جمعية الصحة العالمية، من قبيل خطة العمل العالمية للقاحات وكذلك خطط العمل الإقليمية، في ترجمة الالتزام السياسي إلى استراتيجيات تقنية وخرائط طريق محددة. |
E. Cartes topographiques et cartographie des ressources naturelles 15-16 4 | UN | هاء - رسم الخرائط الطوبوغرافية وخرائط الموارد الطبيعية |
La série de cartes de base comprend des cartes géographiques et des cartes de base, celles-ci avec un quadrillage de 2° pour la restitution des données. | UN | وتشمل مجموعة خرائط اﻷساسية خرائط جغرافية، وخرائط أساسية مزودة بشبكة خطوط متساوية بين كل منها درجتان لتعيين البيانات على الخريطة. |
a) i) Soumission de nombre de documents de référence, recensement d'initiatives et identification des priorités concernant les formations par pays par le Bureau d'appui à la consolidation de la paix en respectant les délais impartis et les normes de qualité les plus élevées | UN | (أ) ' 1` عدد وثائق المعلومات الأساسية، وخرائط المبادرات وتحديد الأولويات بالنسبة للتشكيلات الخاصة بكل بلد في الوقت المناسب وبمعيار للجودة من مكتب دعم بناء السلام |