"ودودة" - Translation from Arabic to French

    • amicale
        
    • gentille
        
    • sympa
        
    • amical
        
    • sympathique
        
    • amicaux
        
    • aimable
        
    • adorable
        
    • gentil
        
    • ver
        
    • chaleureuse
        
    • amicalement
        
    • cicadelles
        
    Soit la fille était amicale... soit elle le connaissait. Open Subtitles مما يوضح بأن الضحية إما أنها ودودة أو أنها كانت تعرف القاتل
    Elle est aussi amicale qu'un serpent, n'est-ce pas ? Open Subtitles إنها ودودة ككيس مليئ بالثعابين، أليس كذلك؟
    Elle peut l'être, mais elle a pas été gentille ce soir. Open Subtitles بوسعها التودد، لكنّها لم تكُن ودودة جدًّا معي الليلة.
    - Je pense que j'ai été trop gentille avec toi. Open Subtitles أعتقد اني كُنتُ ودودة معكِ أكثر مما يحب.
    Il est pas entamé. - Je suis sympa, à toi l'honneur. Open Subtitles وجدتها ما تزال مغلقة وسليمة الآن سأكون ودودة وأتركك تتذوقها أولاً
    Je chantonne un air amical pour lui montrer qu'on est pacifiques. Open Subtitles أصدر ألحاناً ودودة لأبدي أنّنا لا نضمر إليه سوءً.
    Tu ne peux pas traiter New York comme la petite ville sympathique, sans crimes, péquenaude et isolée du Minnesota où tu as grandi. Open Subtitles هذاماكنتأقصده.. لا يمكنك أن تعامل مدينة نيويورك بأنها صغيرة ، ودودة خاليةمنالجرائم،طبيعية..
    Soyez amicale. Ridiculisez-vous un peu. Open Subtitles أظهري وجهك للناس الليلة وابدي نفسك ودودة واحرجيها قليلاً
    Elle était si gentille et amicale. Bien sûr que j'irai. Open Subtitles كانت ودودة جداً و لطيفةً معي , بالطبع لن أفوته
    Merci. Ce n'est pas une contrainte de travail. Juste une invitation amicale. Open Subtitles ليس هذا بعمل مُلزم، إنها مجرّد دعوة ودودة
    Le fait de savoir qu'un jour, quelqu'un la regardera... la transforme en une personne gentille, douce et adorable. Open Subtitles معرفتها أن شخص ما سوف يشاهد ذات يوم حوّلها الي شخصية ودودة ولطيفة محبوبة من الآخرين
    Je sais pas. Elsa est gentille. Open Subtitles لا أعرف إلزا ودودة للغاية، أنها تبتسم كثيرا.
    Parfois cette pute édentée est ...pas très gentille Open Subtitles ببعض الأحيان تكون الساقطة عديمة الأسنان تلكَ.. غير ودودة.
    Je sais, je suis pas très sympa en ce moment. Open Subtitles مرحبًا, كيمي . نعم, أنا أنا أعرف أنني لم أكن ودودة جدًّا مؤخرا
    tu n'as pas arrêter de geindre et de miauler depuis que je suis arrivée et j'ai été plus que sympa. Open Subtitles لم تفعل شيئ سوى التذمر منذ وصولي إلى هنا وكنت ودودة للغاية.
    Maintenant, j'ai compris que quand c'est juste nous deux qui étudions dans un environnement amical tu as le contrôle sur la matière. Open Subtitles الآن , أدركت أنه عندما كنَّا نذاكر أنا وأنتِ وحسب في بيئة ودودة كانت لديك سيطرة كلية على المادة
    Je me rappelle que vous aviez dit quelques chose à propos d'un jeu amical, John. Open Subtitles اذكر انك تقول شيء شيء عن لعبة ودودة , ياجون
    Elle était sympathique, elle sortait, elle s'entendait avec tout le monde. Open Subtitles كانت ودودة, عادة نستمر مع كل واحد
    Malgré votre cruauté occasionnelle, je vous porte des sentiments amicaux. Open Subtitles , على الرغم من قسوتك في بعض الأحيان أنا أحمل مشاعر ودودة نحوك
    J'ai parlé de toi à ma blonde, elle ne sera peut-être pas très aimable. Open Subtitles أنا أخبرت رفيقتي عنكم يا شباب لا تندهشوا إذا لم تكن ودودة معكم
    Que ce soit un mot gentil de la part du plus lent caissier au monde. Open Subtitles سواء أكانت تحية ودودة من أبطأ مالئ للأكياس في العالم
    Donc, pour eux, le ver de chemin de fer en mode furtif est pratiquement invisible. Open Subtitles لذلك، لهم، ودودة السكك الحديدية في طريقة خفية غير مرئية تقريبا.
    - Oui. C'est sûrement la personne la plus douce et chaleureuse du monde. Open Subtitles أعتقد أنّها أروع وألطف وأكثر شخصية ودودة على الإطلاق
    Nous menions des vies tranquilles et souriions amicalement en passant devant vos pelouses bien taillées. Open Subtitles نعيش حيوات عادية هادئة. ونحن نمر بحدائقكم المنمقة. ونتبسم إبتسامات ودودة.
    Il intervient dans la lutte contre les : aphidés et cicadelles du coton, pyrale et chenille de sphinx du sésame, et foreurs de baies du café. UN مبيد حشرات يستخدم لمكافحة: المن ونطاط أوراق النباتات القطنية، ودودة النسيج ودودة الفراشة الهولية في السمسم، وثاقبة حبوب البن. الأسماء التجارية:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more