Excusez-moi, mais j'ai payé quelqu'un pour qu'il fasse la queue, et il est parti à mon retour. | Open Subtitles | معذرة، لقد دفعت لشخص ليقف في مكاني ورحل عندما جئت |
Et puis il s'est excusé, il a dit qu'il me retrouverait en boite et il est parti. | Open Subtitles | ثم اعتذر وقال أنه سيلقاني في الملهى الليلة ورحل. |
Il lui a tiré dessus... il est allé vers le barman, il a payé et il est parti. | Open Subtitles | قتله الغريب ومشى نحو الساقى ودفع ثمن شرابه ورحل |
Ils ne brûlèrent pas la maison, parce qu'il y avait là " pas mal d'enfants " et s'en allèrent. | UN | ورحل الرجال دون اضرام النار في المنزل ﻷنه كان هناك " عدد لا بأس به من اﻷطفال " فيه. |
Il me tend le bébé et s'en va. | Open Subtitles | لقد أعطاني الطفل، ورحل بعيداً. |
John Alden a pris ce qu'il voulait et est parti, revenant seulement pour se servir de nouveau. | Open Subtitles | و جعلتي منه رجل مثل الضفدع. جون اولدن أخذ منكِ ما أراد ورحل وما عاد الا ليأخذ المزيد |
Il a obtenu un faux passeport danois et est parti pour la Suède, où il est arrivé le 4 août 1999. | UN | وحصل على جواز سفر دانمركي مزور ورحل إلى السويد التي وصل إليها في 4 آب/أغسطس 1999. |
Stephanie Burton vient d'appeler. Elle a dit qu'Ed était passé et reparti. | Open Subtitles | ستيفاني بورتون اتصلت قالت ان ايد اتى ورحل |
J'ai essayé de l'arrêter, il est allé à sa voiture et il est parti. | Open Subtitles | لقد حاولت ايقافه ولكنه فقط استقل السياره ورحل |
Et puis il est rentré dans le taxi et il est parti. | Open Subtitles | ومن ثم قد صعد إلى السيارة ورحل |
Nous avons payé nos taxes et il est parti. | Open Subtitles | لقد سددنا له ضرائبنا، ورحل بعدها. |
Il a payé la note, dit à bientôt à Mark, et il est parti. | Open Subtitles | حرر الشيك و أخبر (مارك) أن يمر عليه مرة أخرى ورحل |
Quelqu'un a pris la palette et il est parti. | Open Subtitles | جاء شخص ما هنا ، اخذ النقالة ، ورحل بعيدا. - - من هو؟ |
Il est venu pour la séance de pose, on l'a payé et il est parti. | Open Subtitles | لقد كان متواجداً هنا ثم دفعنا له ورحل |
Un jour, il ne voulait plus vivre avec moi. et il est parti. | Open Subtitles | في يوم ما، لم يعد يريد العيش معي، ورحل |
Le mec est monté dans son pick-up et s'est barré avant qu'ils n'arrivent. | Open Subtitles | الرجل ركب سيارته ورحل قبل أن يصلون |
Il a l'impression de t'avoir laissé tomber, il est monté dans la caisse et s'est tiré. | Open Subtitles | شعر أنّه خذلك فقفز في سيارته ورحل |
Il l'a carrément abandonné, et s'est barré en voilier. | Open Subtitles | أساسا لقد تجاهلها ورحل على القارب |
Mais ce bon Leroy s'est mis son trésor dans la bouche, a enfourché son vélo avec un sourire en coin et est parti, nous laissant dans un nuage de poussière mêlée de désir. | Open Subtitles | لكن ليروي كبير السن كان يطرح كنزه من بين أسنانه ثم قفز على دراجته و ابتسم ابتسامة عريضة ورحل تاركا ايانا في وسط سحابة من الغبار و الرغبة |
Tu vois... Il a juste fait ses valises et est parti. | Open Subtitles | كما تعرفين، حزم حقيبة فحسب، ورحل |
Je lui ai dit que j'étais marié, il était gêné et est parti. | Open Subtitles | وأخبرته بأني متزوج وقد شعر بالحرج ورحل |
Donc un autre Halloween était arrivé et reparti, et moi, pour ma part, j'étais soulagée. | Open Subtitles | عيد قديسسن آخر أتى ورحل وقد أرتحت لإنتهائه |