"وردت إلى" - Translation from Arabic to French

    • ont été communiqués au
        
    • a reçu
        
    • reçues par le
        
    • reçues par la
        
    • parvenus au
        
    • parvenues au
        
    • ont été reçus par le
        
    Les renseignements ci-après concernant la présidence des groupes régionaux pendant le mois de septembre ont été communiqués au Secrétariat : UN وردت إلى اﻷمانة العامة المعلومات التالية المتعلقة برئاسة المجموعات اﻹقليمية لشهر أيلول/سبتمبر.
    Les renseignements ci-après concernant la présidence des groupes régionaux pendant le mois de septembre ont été communiqués au Secrétariat : UN وردت إلى اﻷمانة العامة المعلومات التالية المتعلقة برئاسة المجموعات اﻹقليمية لشهر أيلول/سبتمبر:
    Les renseignements ci-après concernant la présidence des groupes régionaux pendant le mois d'octobre 2000 ont été communiqués au Secrétariat : UN وردت إلى الأمانة العامة المعلومات التالية فيما يتعلق برئاسة المجموعات الإقليمية لشهر تشرين الأول/أكتوبر 2000:
    Les renseignements ci-après concernant la présidence des groupes régionaux pendant le mois de novembre 2000 ont été communiqués au Secrétariat : UN وردت إلى الأمانة العامة المعلومات التالية بشأن رؤساء المجموعات الإقليمية لشهر تشرين الثاني/نوفمبر 2000:
    Les renseignements ci-après concernant la présidence des groupes régionaux pendant le mois de novembre 1999 ont été communiqués au Secrétariat : UN وردت إلى اﻷمانة العامة المعلومات التالية بشأن رئاسة المجموعات اﻹقليمية لشهر تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٩.
    Les renseignements ci-après concernant la présidence des groupes régionaux pendant le mois de septembre 2013 ont été communiqués au Secrétariat : UN وردت إلى الأمانة العامة المعلومات التالية المتعلقة برؤساء المجموعات الإقليمية لشهر أيلول/سبتمبر 2013:
    Les renseignements ci-après concernant la présidence des groupes régionaux pendant le mois de septembre 2013 ont été communiqués au Secrétariat : UN وردت إلى الأمانة العامة المعلومات التالية المتعلقة برؤساء المجموعات الإقليمية لشهر أيلول/سبتمبر 2013:
    Les renseignements ci-après concernant la présidence des groupes régionaux pendant le mois de septembre 2013 ont été communiqués au Secrétariat : UN وردت إلى الأمانة العامة المعلومات التالية المتعلقة برؤساء المجموعات الإقليمية لشهر أيلول/سبتمبر 2013:
    Les renseignements ci-après concernant la présidence des groupes régionaux pendant le mois de septembre 2013 ont été communiqués au Secrétariat : UN وردت إلى الأمانة العامة المعلومات التالية المتعلقة برؤساء المجموعات الإقليمية لشهر أيلول/سبتمبر 2013:
    Les renseignements ci-après concernant la présidence des groupes régionaux pendant le mois de septembre 2013 ont été communiqués au Secrétariat : UN وردت إلى الأمانة العامة المعلومات التالية المتعلقة برؤساء المجموعات الإقليمية لشهر أيلول/سبتمبر 2013:
    Les renseignements ci-après concernant la présidence des groupes régionaux pendant le mois de septembre 2013 ont été communiqués au Secrétariat : UN وردت إلى الأمانة العامة المعلومات التالية المتعلقة برؤساء المجموعات الإقليمية لشهر أيلول/سبتمبر 2013:
    Les renseignements ci-après concernant la présidence des groupes régionaux pendant le mois de septembre 2013 ont été communiqués au Secrétariat : UN وردت إلى الأمانة العامة المعلومات التالية المتعلقة برؤساء المجموعات الإقليمية لشهر أيلول/سبتمبر 2013:
    Les renseignements ci-après concernant la présidence des groupes régionaux pendant le mois de septembre 2013 ont été communiqués au Secrétariat : UN وردت إلى الأمانة العامة المعلومات التالية المتعلقة برؤساء المجموعات الإقليمية لشهر أيلول/سبتمبر 2013:
    Les renseignements ci-après concernant la présidence des groupes régionaux pendant le mois de septembre 2013 ont été communiqués au Secrétariat : UN وردت إلى الأمانة العامة المعلومات التالية المتعلقة برؤساء المجموعات الإقليمية لشهر أيلول/سبتمبر 2013:
    Les renseignements ci-après concernant la présidence des groupes régionaux pendant le mois de septembre 2013 ont été communiqués au Secrétariat : UN وردت إلى الأمانة العامة المعلومات التالية المتعلقة برؤساء المجموعات الإقليمية لشهر أيلول/سبتمبر 2013:
    Les renseignements ci-après concernant la présidence des groupes régionaux pendant le mois d'octobre 2013 ont été communiqués au Secrétariat : UN وردت إلى الأمانة العامة المعلومات التالية المتعلقة برؤساء المجموعات الإقليمية لشهر تشرين الأول/أكتوبر 2013:
    Les renseignements ci-après concernant la présidence des groupes régionaux pendant le mois d'octobre 2013 ont été communiqués au Secrétariat : UN وردت إلى الأمانة العامة المعلومات التالية المتعلقة برؤساء المجموعات الإقليمية لشهر تشرين الأول/أكتوبر 2013:
    Les renseignements ci-après concernant la présidence des groupes régionaux pendant le mois d'octobre 2013 ont été communiqués au Secrétariat : UN وردت إلى الأمانة العامة المعلومات التالية المتعلقة برؤساء المجموعات الإقليمية لشهر تشرين الأول/أكتوبر 2013:
    Les renseignements ci-après concernant la présidence des groupes régionaux pendant le mois d'octobre 2013 ont été communiqués au Secrétariat : UN وردت إلى الأمانة العامة المعلومات التالية المتعلقة برؤساء المجموعات الإقليمية لشهر تشرين الأول/أكتوبر 2013:
    Les renseignements ci-après concernant la présidence des groupes régionaux pendant le mois d'octobre 2013 ont été communiqués au Secrétariat : UN وردت إلى الأمانة العامة المعلومات التالية المتعلقة برؤساء المجموعات الإقليمية لشهر تشرين الأول/أكتوبر 2013:
    À Battambang et plus tard à Phnom Penh, il a reçu de ces deux institutions des informations concernant leurs programmes. UN وفي بتامبنغ ثم في بنوم بنه، وردت إلى الممثل الخاص معلومات من هاتين المنظمتين بخصوص برامجهما.
    D'après des informations reçues par le Rapporteur spécial, au moins 150 journalistes ont fui le pays depuis l'élection présidentielle de 2009 par crainte de la répression et des persécutions. UN وبحسب تقارير وردت إلى المقرر الخاص فرّ ما لا يقل عن 150 صحفياً من إيران منذ الانتخابات الرئاسية التي جرت في عام 2009 خشية القمع والاضطهاد.
    Le tableau ci-après indique le nombre de dénonciations d'opération suspecte reçues par la Cellule de renseignement financier. UN يظهر الجدول أدناه عدد البلاغات عن المعاملات المريبة التي وردت إلى وحدة الاستخبارات المالية.
    5. Les rapports parvenus au secrétariat sont hétéroclites de par leur provenance et contenu. UN ٥- تتسم التقارير التي وردت إلى اﻷمانة بتنوع مصدرها ومحتواها.
    Des informations parvenues au Comité ont également fait état de l'expulsion d'Éthiopiens de la zone d'Assab. UN وتذكر المعلومات التي وردت إلى اللجنة أيضا طرد اﻹثيوبيين من منطقة عصب.
    Les Contributions en nature représentent la valeur des biens qui ont été reçus par le FNUAP pour 2012 et utilisés pour les activités de programmes. UN وتمثل " المساهمات العينية " قيمة السلع التي وردت إلى صندوق السكان في عام 2012 والتي استخدمها في أنشطته البرنامجية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more