"ورفضت المحكمة الاتحادية" - Translation from Arabic to French

    • la Cour fédérale a rejeté
        
    • été rejetée par la Cour fédérale
        
    • le Tribunal fédéral a rejeté
        
    la Cour fédérale a rejeté sa demande le 12 décembre 2008. UN ورفضت المحكمة الاتحادية طلبه في 12 كانون الأول/ديسمبر 2008.
    la Cour fédérale a rejeté sa demande le 12 décembre 2008. UN ورفضت المحكمة الاتحادية طلبه في 12 كانون الأول/ديسمبر 2008.
    la Cour fédérale a rejeté la demande d'autorisation de faire appel présentée par l'auteur. UN ورفضت المحكمة الاتحادية طلب صاحبة البلاغ السماح لها بتقديم طلب استئناف.
    2.6 la Cour fédérale a rejeté, le 24 mars 2005, la demande présentée par l'auteur aux fins d'introduire une requête en contrôle juridictionnel. UN 2-6 ورفضت المحكمة الاتحادية طلب صاحب البلاغ الإذن بإجراء مراجعة قضائية في 24 آذار/مارس 2005.
    Une demande de contrôle judiciaire a été rejetée par la Cour fédérale le 26 mai 2008. UN ورفضت المحكمة الاتحادية طلب المراجعة القضائية، في 26 أيار/مايو 2008.
    Le 18 avril 1994, le Tribunal fédéral a rejeté cette requête. UN ورفضت المحكمة الاتحادية المذكرة في 18 نيسان/أبريل 1994.
    la Cour fédérale a rejeté la demande d'autorisation d'examen judiciaire déposée par l'auteur le 4 septembre 2009. UN ورفضت المحكمة الاتحادية طلب صاحب البلاغ بإجراء مراجعة قضائية في 4 أيلول/سبتمبر 2009.
    2.6 la Cour fédérale a rejeté, le 24 mars 2005, la demande présentée par l'auteur aux fins d'introduire une requête en contrôle juridictionnel. UN 2-6 ورفضت المحكمة الاتحادية طلب صاحب البلاغ الإذن بإجراء مراجعة قضائية في 24 آذار/مارس 2005.
    la Cour fédérale a rejeté la demande d'autorisation d'examen judiciaire déposée par l'auteur le 4 septembre 2009. UN ورفضت المحكمة الاتحادية طلب صاحب البلاغ بإجراء مراجعة قضائية في 4 أيلول/سبتمبر 2009.
    la Cour fédérale a rejeté sa demande d'autorisation et de contrôle judiciaire le 3 décembre 2005. UN ورفضت المحكمة الاتحادية طلبه الإذن بالمراجعة القضائية في 3 كانون الأول/ديسمبر 2005.
    la Cour fédérale a rejeté la demande d'autorisation et de contrôle judiciaire de cette décision le 25 septembre 2006, sans audience et sans donner de motif. UN ورفضت المحكمة الاتحادية طلب الإذن بالمراجعة القضائية لهذا القرار في 25 أيلول/سبتمبر 2006، دون جلسة استماع ودون تعليل.
    la Cour fédérale a rejeté sa demande d'autorisation et de contrôle judiciaire le 3 décembre 2005. UN ورفضت المحكمة الاتحادية طلبه الإذن بالمراجعة القضائية في 3 كانون الأول/ديسمبر 2005.
    la Cour fédérale a rejeté la demande d'autorisation et de contrôle judiciaire de cette décision le 25 septembre 2006, sans audience et sans donner de motif. UN ورفضت المحكمة الاتحادية طلب الإذن بالمراجعة القضائية لهذا القرار في 25 أيلول/سبتمبر 2006، دون جلسة استماع ودون تعليل.
    la Cour fédérale a rejeté cette demande le 12 juillet 2000. UN ورفضت المحكمة الاتحادية الطلب في 12 تموز/يوليه 2000.
    la Cour fédérale a rejeté la demande le 22 janvier 2007, en application du principe de la chose jugée. UN ورفضت المحكمة الاتحادية هذا الطلب في 22 كانون الثاني/يناير 2007 عملاً بمبدأ مراعاة الشيء المَقضِي به.
    la Cour fédérale a rejeté sa demande sans motif le 14 août 2007. UN ورفضت المحكمة الاتحادية طلبه في 14 آب/أغسطس 2007 دون إبداء الأسباب.
    Une demande de contrôle judiciaire a été rejetée par la Cour fédérale le 26 mai 2008. UN ورفضت المحكمة الاتحادية طلب المراجعة القضائية، في 26 أيار/مايو 2008.
    2.5 Le 9 mars 1995, le Tribunal fédéral a rejeté cette demande sans fournir de raisons. UN 2-5 ورفضت المحكمة الاتحادية الطلب في 9 آذار/مارس 1995 دون تبرير قرارها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more