"وسترد" - Translation from Arabic to French

    • le calendrier
        
    • on trouvera
        
    • figurera
        
    • figureront
        
    • seront présentées
        
    • il sera rendu compte
        
    • figureraient
        
    • paraîtra sous
        
    • fera l
        
    • seraient
        
    • seront reproduits
        
    • apparaîtront
        
    • seront prises
        
    • seront publiées
        
    • seront exposées
        
    le calendrier d'examen d'autres points de l'ordre du jour et les modifications éventuelles du programme de travail feront l'objet d'une version révisée du présent document. UN وسترد أي تواريخ أخرى لمناقشة البنود أو تغييرات في برنامج الأعمال في نسخ منقحة من هذه الوثيقة.
    le calendrier d'examen d'autres points de l'ordre du jour et les modifications éventuelles du programme de travail feront l'objet d'une version révisée du présent document. UN وسترد أي تواريخ أخرى لمناقشة البنود أو تغييرات في برنامج الأعمال في نسخ منقحة من هذه الوثيقة.
    on trouvera la liste des documents dont il était saisi en annexe du rapport final du Comité pour 2005. UN وسترد في أحد مرفقات تقرير اللجنة الختامي لعام 2005 قائمة بالوثائق المعروضة عليها.
    Une analyse tendancielle, fondée sur les données accumulées sur neuf mois, figurera dans le neuvième rapport. UN وسترد في التقرير التاسع تحليلات تتناول الاتجاهات على أساس ما تجمع خلال تسعة أشهر.
    Des renseignements actualisés à ce sujet figureront dans un rapport que le Secrétaire général présentera sous peu au Conseil. UN وسترد معلومات مستكملة عن هذه المناقشات في تقرير قادم سيقدمه اﻷمين العام إلى المجلس.
    le calendrier d'examen d'autres points de l'ordre du jour et les modifications éventuelles du programme de travail feront l'objet d'une version révisée du présent document. UN وسترد أي تواريخ أخرى لمناقشة البنود أو تغييرات في برنامج الأعمال في نسخ منقحة من هذه الوثيقة.
    le calendrier d'examen d'autres points de l'ordre du jour et les modifications éventuelles du programme de travail feront l'objet d'une version révisée du présent document. UN وسترد أي تواريخ أخرى لمناقشة البنود أو تغييرات في برنامج الأعمال في نسخ منقحة من هذه الوثيقة.
    le calendrier d'examen d'autres points de l'ordre du jour et les modifications éventuelles du programme de travail feront l'objet d'une version révisée du présent document. UN وسترد أي تواريخ أخرى لمناقشة البنود أو تغييرات في برنامج الأعمال في نسخ منقحة من هذه الوثيقة.
    le calendrier d'examen d'autres points de l'ordre du jour et les modifications éventuelles du programme de travail feront l'objet d'une version révisée du présent document. UN وسترد أي تواريخ أخرى لمناقشة البنود أو تغييرات في برنامج الأعمال في نسخ منقحة من هذه الوثيقة.
    on trouvera ci—après des renseignements parvenus ultérieurement sur cet incident. UN وسترد الإشارة في جزء لاحق من هذا التقرير إلى معلومات وردت فيما بعد بشأن هذا الحادث.
    on trouvera une annotation complète dans un additif au présent document. UN وسترد الشروح الكاملة في إضافة لهذه الوثيقة.
    Par ailleurs, la liste des candidats figurera sur les bulletins de vote qui seront distribués lors des élections. UN وسترد قائمة المرشحين كذلك في أوراق الاقتراع التي ستوزع أثناء الانتخاب.
    le calendrier d'examen d'autres points de l'ordre du jour figurera dans des additifs au présent document. UN وسترد أي بنود إضافية مقررة في إضافات لاحقة لهذه الوثيقة.
    Les points principaux de cet exposé, ainsi que les observations du Conseil, figureront dans le résumé des travaux de la session. UN وسترد النقاط الرئيسية للعرض بالإضافة إلى تعليقات المجلس في ملخص أعمال الدورة.
    Des informations sur l'application de la résolution figureront dans le rapport du Secrétaire général sur l'assistance technique en vue de l'application des conventions et protocoles internationaux relatifs à la lutte contre le terrorisme. UN وسترد المعلومات المتعلقة بتنفيذ القرار في تقرير الأمين العام عن تقديم المساعدة التقنية
    Les dispositions de ce communiqué seront présentées dans les paragraphes pertinents du présent rapport. UN وسترد نصوص هذه المذكرة في الفقرات ذات العلاقة في هذا التقرير.
    il sera rendu compte en détail de cette procédure, si nécessaire, dans l'additif au présent rapport. UN وسترد تفاصيل اعتماد التقرير في إضافة لهذا التقرير إذا استلزم الأمر ذلك.
    Les principaux points de cet exposé et les observations du Conseil figureraient dans le résumé des travaux de la session. UN وسترد النقاط الرئيسية للعرض وتعليقات المجلس عليه في ملخص أعمال الدورة.
    53. La contribution du CST à sa première session extraordinaire paraîtra sous la cote ICCD/CRIC(7)/2/Add.8. UN 53- وسترد إسهامات الدورة الاستثنائية الأولى للجنة العلم والتكنولوجيا في الوثيقة ICCD/CRIC(7)/2/Add.8().
    Le fruit de leur travail fera l'objet d'un ouvrage qui me sera présenté à la fin de l'été prochain. UN وسترد أعمالهم في كتاب سيقدم إليَّ في أواخر صيف عام 2001.
    Ces préoccupations seraient brièvement réitérées et l'État partie serait invité à appliquer les recommandations antérieures du Comité. UN وسترد الإشارة إليها من جديد بإيجاز مع دعوة الدولة الطرف إلى تنفيذ التوصيات التي سبق أن أصدرتها اللجنة.
    Les résumés des réponses reçues des organismes internationaux concernés à la lettre mentionnée plus haut seront reproduits dans le document E/2010/47. UN 3 - وسترد موجزات الردود الواردة من المنظمات الدولية المعنية على الرسالة المذكورة أعلاه، في الوثيقة E/2010/47.
    Comme vous le voyez, les paragraphes qui n'ont pas été modifiés ne figurent pas dans ce document, et ils apparaîtront dans sa version définitive, CD/WP.561, dans leur forme originale. UN وكما قد تلاحظون، لم تُدرَج في هذه الوثيقة الفقرات التي لم يُدخل عليها أي تعديل وسترد بصيغتها الأصلية في الوثيقة النهائية CD/WP.561.
    En conséquence, ces corrections seront prises en compte dans la version finale de la résolution. UN وسترد هذه التصويبات في النص النهائي للقرار.
    Toutes autres observations reçues seront publiées dans un additif au présent rapport. UN وسترد أي تعليقات إضافية في إضافة إلى هذا التقرير.
    Ces vues seront exposées dans le document FCCC/CP/1998/MISC.8; UN وسترد هذه اﻵراء في الوثيقة FCCC/CP/1998/MISC.8؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more