la Commission sera saisie d'une note du Secrétariat contenant des précisions qu'elle voudra peut-être transmettre au Conseil, comme suite à sa demande. | UN | وستعرض على اللجنة مذكرة من الأمانة العامة تتضمن هذه التوضيحات. وقد ترغب اللجنة في تزويد المجلس بالتوضيحات التي طلبها. |
la Commission sera saisie d'une note du Secrétariat sur l'état d'avancement de la documentation de la session. | UN | وستعرض على اللجنة مذكرة من الأمانة العامة عن حالة وثائق الدورة. |
la Commission sera saisie du plan de travail commun. | UN | وستعرض على اللجنة الأخيرة خطة العمل المشتركة. |
À sa trente-cinquième réunion ministérielle, le Comité sera saisi de différentes options permettant de transformer la feuille de route en stratégie intégrée. | UN | وستعرض على اللجنة في اجتماعها الوزاري الخامس والثلاثين خيارات تتعلق بتحويل خريطة الطريق إلى استراتيجية متكاملة. |
le Comité sera saisi d'un document de travail contenant le projet de règlement intérieur (CEDAW/C/1997/WG.I/WP.1). | UN | وستعرض على اللجنة ورقة عمل تتضمن مشروع النظام الداخلي )CEDAW/C/1997/WG.I/WP.1(. |
la Commission sera saisie du plan de travail commun de la Division de la promotion de la femme et du Haut Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme. | UN | وستعرض على اللجنة خطة العمل المشتركة لشعبة النهوض بالمرأة ومفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان. |
la Commission sera saisie à cet égard d'une note du secrétariat (E/CN.4/1999/47). | UN | وستعرض على اللجنة مذكرة مقدمة من اﻷمانة في هذا الصدد (E/CN.4/1999/47). |
la Commission sera saisie d'une note du Secrétaire général (E/CN.4/1999/66) transmettant ce rapport (A/53/409). | UN | وستعرض على اللجنة مذكرة من اﻷمين العام (E/CN.4/1999/66) يحيل فيها ذلك التقرير (A/53/409). |
la Commission sera saisie des rapports susmentionnés de la Rapporteuse spéciale, ainsi que d'un rapport supplémentaire (E/CN.4/1998/63). | UN | وستعرض على اللجنة التقارير المذكورة أعلاه المقدمة من المقررة الخاصة فضلا عن تقرير إضافي )E/CN.4/1998/63(. |
la Commission sera saisie d'une note du Secrétaire général (E/CN.4/1998/86) transmettant ce rapport (A/52/355). | UN | وستعرض على اللجنة مذكرة من اﻷمين العام (E/CN.4/1998/86) يحيل فيها ذلك التقرير (A/52/355). |
la Commission sera saisie d'une note du Secrétariat sur le projet de programme de travail de la Division pour l'exercice biennal 1998-1999. | UN | وستعرض على اللجنة مذكرة من اﻷمانة العامة عن برنامج العمل المقترح للشعبة في فترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩. |
la Commission sera saisie d'une note du Secrétaire général contenant des extraits de résolutions, de décisions et de conclusions concertées de l'Assemblée générale, du Conseil et d'autres commissions techniques qui concernent les travaux de la Commission. | UN | وستعرض على اللجنة مذكرة من الأمين العام تتضمن مقتطفات من القرارات والمقررات والاستنتاجات المتفق عليها الصادرة عن الجمعية العامة والمجلس وسائر اللجان الفنية التي لها صلة بعمل اللجنة الإحصائية. |
la Commission sera saisie, pour information, d'une note du Secrétaire général contenant des extraits de résolutions, de décisions et de conclusions concertées de l'Assemblée générale, du Conseil et d'autres commissions techniques qui concernent les travaux de la Commission. | UN | وستعرض على اللجنة للعلم مذكرة من الأمين العام تتضمن مقتطفات من القرارات والمقررات والاستنتاجات المتفق عليها الصادرة عن الجمعية العامة والمجلس وسائر اللجان الفنية التي لها صلة بعمل اللجنة الإحصائية. |
À sa onzième session, la Commission sera saisie des projets de révision du plan à moyen terme tenant compte de l'évolution de sa mission pour en prendre connaissance et formuler des observations à leur sujet. | UN | وستعرض على اللجنة في دورتها الحادية عشرة التنقيحات المقترحة على الخطة المتوسطة الأجل بما يعكس أحدث الولايات، لكي تبدي تعليقاتها وملاحظاتها عليها. |
le Comité sera saisi d'un document de travail contenant le projet de règlement intérieur (CEDAW/C/1997/WG.I/WP.1). | UN | وستعرض على اللجنة ورقة عمل تتضمن مشروعا للنظام الداخلي )CEDAW/C/1997/WG.I/WP.1(. |
À sa quarante-huitième session, le Comité sera saisi d'une note du Secrétaire général concernant les rapports des institutions spécialisées sur ce sujet (CEDAW/C/48/3 et additifs). | UN | وستعرض على اللجنة في دورتها الثامنة والأربعين مذكرة من الأمين العام بشأن تقارير الوكالات المتخصصة عن هذا الموضوع CEDAW/C/48/3) والإضافات). |
le Comité sera saisi d'une note du secrétariat sur les nouveaux membres désignés du Comité et le prochain renouvellement de sa composition en mai 2012 (UNEP/POPS/POPRC.6/INF/3). | UN | وستعرض على اللجنة مذكرة من الأمانة بشأن الأعضاء المعينين حديثاً في اللجنة وبشأن التناوب المرتقب للأعضاء في أيار/مايو 2012 (UNEP/POPS/POPRC.6/INF/3). |
le Comité sera saisi d'une note du secrétariat sur les directives techniques concernant la gestion écologiquement rationnelle des polluants organiques persistants (UNEP/POPS/POPRC.6/3). | UN | وستعرض على اللجنة مذكرة من الأمانة عن المبادئ التوجيهية التقنية التي أصدرتها اتفاقية بازل بشأن الإدارة السليمة بيئياً للملوثات العضوية الثابتة (UNEP/POPS/POPRC.6/3). |
le Comité sera saisi à sa seizième session d'une note du Secrétaire général sur les rapports des institutions spécialisées sur ce sujet (CEDAW/C/1997/3 et Add.1 à 4). | UN | وستعرض على اللجنة في دورتها السادسة عشرة مذكرة من اﻷمين العام بشأن تقارير الوكالات المتخصصة عن ذلك الموضوع )CEDAW/C/1997/3 و (Add.1-4. |
la Commission sera également saisie d'un document d'information présentant les conclusions de la Conférence. | UN | وستعرض على اللجنة أيضا وثيقة معلومات أساسية عن نتائج هذا المؤتمر. |