"وسويسرا في" - Translation from Arabic to French

    • et la Suisse dans
        
    • et suisse
        
    • à la Suisse en
        
    • et de la Suisse à
        
    • et de la Suisse dans
        
    • et la Suisse au titre
        
    • et la Suisse sur le plan du
        
    • et de la Suisse expireront le
        
    Fonds d'affectation spéciale pour la coopération entre les Nations Unies et la Suisse dans le domaine des archives UN الصندوق الاستئماني للتعاون بين الأمم المتحدة وسويسرا في ميدان المحفوظات
    Fonds d'affectation spéciale pour la coopération entre les Nations Unies et la Suisse dans le domaine des archives UN الصندوق الاستئماني للتعاون بين الأمم المتحدة وسويسرا في ميدان المحفوظات
    Fonds d'affectation spéciale pour la coopération entre les Nations Unies et la Suisse dans le domaine des archives UN الصندوق الاستئماني للتعاون بين الأمم المتحدة وسويسرا في ميدان المحفوظات
    En juin 2010, les Gouvernements belge et suisse ont également contribué au programme conjoint que UN.GIFT met en œuvre en Serbie. UN كما قدّمت حكومتا بلجيكا وسويسرا في حزيران/يونيه 2010 مساهمات إلى المبادرة العالمية من أجل برنامجها المشترك في صربيا.
    3. Encourage les Parties et les signataires à emboîter le pas à l'Australie, au Japon et à la Suisse en finançant le Programme de la Convention de Bâle en matière de partenariats et en y prenant une part active; UN 3 - يشجع الأطراف والجهات الموقعة على أن تحذو حذو أستراليا واليابان وسويسرا في توفير التمويل لبرنامج شراكة اتفاقية بازل وأن يشاركوا على نحو نشط في البرنامج؛
    Notant avec satisfaction le soutien apporté par les gouvernements de la Norvège, de la République de Corée, de la Suède et de la Suisse à la production du cinquième rapport de la série L'Avenir de l'environnement mondial, UN وإذ نحيط علماً مع التقدير، بالدعم المقدم من جانب حكومات النرويج وجمهورية كوريا والسويد وسويسرا في عملية إصدار التقرير الخامس لتوقعات البيئة العالمية،
    L’Assemblée générale décide d’entendre les observateurs du Saint-Siège et de la Suisse dans le cadre du débat sur le point 35 de l’ordre du jour. UN قررت الجمعية العامة أن تستمع إلى المراقبين عن الكرسي الرسولي وسويسرا في مناقشة البند ٣٥ من جدول اﻷعمال.
    244. La Commission a noté avec satisfaction les contributions versées par la Grèce et la Suisse au titre du programme de séminaires. UN ٤٤٢ - وأحاطت اللجنة علما مع التقدير بمساهمات اليونان وسويسرا في برنامج الندوات الدراسية.
    a Ces montants représentent le traitement net ajusté pour tenir compte des différences entre les États-Unis et la Suisse sur le plan du traitement net, de la valeur des retraites, de la valeur de l'assurance maladie et du nombre d'heures de travail et de congé. UN نسبة تكلفة المعيشة بين بيرن وواشنطن: )أ( تمثل هذه اﻷرقام صافي اﻷجر بعد تسوية الفروق بين الولايات المتحدة وسويسرا في المرتب الصافي، والقيم التقاعدية، وقيم التأمين الصحي وساعات العمل/اﻹجازات.
    Le mandat des Pays-Bas expirera le 31 décembre 2012 et les mandats de la Bulgarie et de la Suisse expireront le 31 décembre 2013. UN وتنتهي فترة ولاية هولندا في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012 وفترة ولاية كل من بلغاريا وسويسرا في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013.
    Fonds d'affectation spéciale pour la coopération entre l'ONU et la Suisse dans le domaine des archives UN الصندوق الاستئماني للتعاون بين الأمم المتحدة وسويسرا في ميدان المحفوظات
    Fonds d'affectation spéciale pour la coopération entre les Nations Unies et la Suisse dans le domaine des archives UN الصندوق الاستئماني للتعاون بين اﻷمم المتحدة وسويسرا في ميدان المحفوظات
    Fonds d'affectation spéciale pour la coopération entre l'Organisation des Nations Unies et la Suisse dans le domaine des archives UN الصنــدوق الاستئمانـي للتعـاون بيـن اﻷمم المتحدة وسويسرا في مجال المحفوظات
    Fonds d'affectation spéciale pour la coopération entre les Nations Unies et la Suisse dans le domaine des archives UN الصنــدوق الاستئماني للتعاون بين اﻷمم المتحدة وسويسرا في مجال المحفوظات
    Fonds d'affectation spéciale pour la coopération entre l'Organisation des Nations Unies et la Suisse dans le domaine des archives UN الصنــدوق الاستئمانـي للتعـاون بيـن اﻷمم المتحدة وسويسرا في ميدان المحفوظات
    Fonds d’affectation spéciale pour la coopération entre les Nations Unies et la Suisse dans le domaine des archives UN الصندوق الاستئماني للتعاون بين اﻷمم المتحدة وسويسرا في ميدان المحفوظات
    Fonds d'affectation spéciale pour la coopération entre les Nations Unies et la Suisse dans le domaine des archives UN الصندوق الاستئماني للتعـــاون بين اﻷمـــم المتحدة وسويسرا في ميدان المحفوظات
    Fonds d'affectation spéciale pour la coopération entre l'Organisation des Nations Unies et la Suisse dans le domaine des archives UN الصنــدوق الاســتئماني للتعاون بين اﻷمم المتحدة وسويسرا في ميدان المحفوظات
    Les Gouvernements allemand, finlandais, italien, espagnol et suisse ont déjà contribué à ce fonds pour financer les principales manifestations internationales envisagées en 2006. UN ولقد أسهمت فعلاً حكومات كل من ألمانيا وفنلندا وإيطاليا وإسبانيا وسويسرا في الصندوق، كطريقة لدعم التظاهرات الدولية الرئيسية المقررة في عام 2006.
    3. Encourage les Parties et les signataires à emboîter le pas à l'Australie, au Japon et à la Suisse en finançant le Programme de la Convention de Bâle en matière de partenariats et en y prenant une part active; UN 3 - يشجع الأطراف والجهات الموقعة على أن تحذو حذو استراليا واليابان وسويسرا في توفير التمويل لبرنامج شراكة اتفاقية بازل وأن يشاركوا على نحو نشط في البرنامج؛
    Un certain nombre de représentants ont demandé des éclaircissements sur les liens entre le processus proposé et celui déjà établi par les Ambassadeurs du Mexique et de la Suisse à New York. UN 99 - وطلب عدد من الممثلين توضيحاً بشأن علاقة العملية المقترحة بالعملية التي حددها بالفعل سفيرا المكسيك وسويسرا في نيويورك.
    L'Assemblée générale décide d'entendre les observateurs du Saint-Siège et de la Suisse dans le cadre du débat sur le point 25 de l'ordre du jour. UN قررت الجمعية العامة الاستماع إلى كل من المراقبين عن الكرسي الرسولي وسويسرا في مناقشة البند 25 من جدول الأعمال.
    244. La Commission a noté avec satisfaction les contributions versées par la Grèce et la Suisse au titre du programme de séminaires. UN ٤٤٢ - وأحاطت اللجنة علما مع التقدير بمساهمات اليونان وسويسرا في برنامج الندوات الدراسية.
    a Ces montants représentent le traitement net ajusté pour tenir compte des différences entre les États-Unis et la Suisse sur le plan du traitement net, de la valeur des retraites, de la valeur de l'assurance maladie et du nombre d'heures de travail et de congé. UN نسبة تكلفة المعيشة بين بيرن وواشنطن: )أ( تمثل هذه اﻷرقام صافي اﻷجر بعد تسوية الفروق بين الولايات المتحدة وسويسرا في المرتب الصافي، والقيم التقاعدية، وقيم التأمين الصحي وساعات العمل/اﻹجازات.
    Le mandat de l'Australie expirera le 31 décembre 2015, et les mandats de la Finlande et de la Suisse expireront le 31 décembre 2016. UN وتنتهي فترة عضوية أستراليا في 31 كانون الأول/ديسمبر 2015 بينما تنتهي فترة عضوية كل من فنلندا وسويسرا في 31 كانون الأول/ديسمبر 2016.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more