"وسيجتمع" - Translation from Arabic to French

    • se réunira
        
    • se réuniront
        
    • se réunirait
        
    • doit se réunir
        
    • tiendront
        
    • rencontreront
        
    La Conférence régionale, qui se tient tous les deux ans, se réunira à Santiago en 2015. UN وسيجتمع المؤتمر الإقليمي، الذي ينعقد مرة كل سنتين، في سانتياغو في عام 2015.
    Le Groupe se réunira parallèlement au Groupe scientifique relevant de la Convention de Londres. UN وسيجتمع الفريق بتزامن مع اجتماع الفريق العلمي المنشأ بموجب اتفاقية لندن.
    La Conférence se réunira tous les quatre ans et une fois au moins dans la période du plan à moyen terme. UN وسيجتمع المؤتمر مرة كل أربع سنوات ومرة على اﻷقل خلال فترة الخطة المتوسطة اﻷجل.
    13. Les Amis se réuniront en tant que de besoin, si nécessaire au niveau ministériel. UN ١٣ - وسيجتمع اﻷصدقاء حسب الاقتضاء، على المستوى الوزاري إذا لزم اﻷمر.
    Le groupe de travail se réunirait à l'issue de sa session de 2011 afin de réduire les frais de réunion à leur minimum. UN وسيجتمع الفريق العامل مباشرة قبل دورة المجلس لعام 2011، بحيث يتم تكبد الحد الأدنى من التكاليف للاجتماع.
    Le groupe de travail de présession désigné pour la trente et unième session doit se réunir du 16 au 30 mai 2003. UN وسيجتمع الفريق العامل السابق للدورة في الفترة من 16 إلى 30 أيار/مايو 2003وذلك قبل انعقاد الدورة الحادية والثلاثين.
    Dans l'après-midi, le Groupe de travail II se réunira en vue de poursuivre ses travaux. UN وسيجتمع الفريق العامل الثاني عصر هذا اليوم لمواصلة عمله.
    Le forum se réunira dans un premier temps deux fois par an en marge des sessions des organes subsidiaires. UN وسيجتمع المنتدى في البداية مرتين في السنة بالاقتران مع دورات الهيئتين الفرعيتين.
    Ce forum se réunira dans un premier temps deux fois par an en marge des sessions des organes subsidiaires. UN وسيجتمع المنتدى في البداية مرتين في السنة بالاقتران مع دورات الهيئتين الفرعيتين.
    Le Groupe de travail se réunira en 2010 pendant la cinquième session de la Conférence. UN وسيجتمع الفريق العامل في عام 2010 أثناء انعقاد دورة المؤتمر الخامسة.
    Le groupe s'est jusqu'à présent réuni trois fois et se réunira de nouveau pendant la quinzième session de l'Autorité. UN واجتمع الفريق ثلاث مرات حتى الآن، وسيجتمع مجددا خلال الدورة الخامسة عشرة للسلطة.
    Le groupe de travail se réunira selon que de besoin, une fois par an tout au plus. UN وسيجتمع الفريق العامل حسبما هو مطلوب منه ولكن ليس أكثر من مرة واحدة في السنة.
    Le groupe de travail se réunira selon que de besoin, une fois par an tout au plus. UN وسيجتمع الفريق العامل حسبما هو مطلوب ولكن ليس أكثر من مرة في السنة.
    Elle se réunira à Santiago en 2013. UN وسيجتمع المؤتمر في سانتياغو في عام 2013.
    Le groupe se réunira au moins une fois sous chaque présidence de l'Union européenne. UN وسيجتمع الفريق مرة واحدة على الأقل أثناء كل فترة من فترات رئاسة الاتحاد الأوروبي.
    Un groupe de travail spécial se réunira pour examiner les rapports sur la mise en œuvre de la Convention soumis aux troisième et quatrième sessions de la Conférence des Parties. UN وسيجتمع الفريق المخصص لاستعراض تقارير عن تنفيذ الاتفاقية كانت قد قدمت إلى مؤتمري الأطراف الثالث والرابع.
    Le Groupe de travail se réunira à deux reprises pendant la période intersessions, entre les septième et huitième Réunions de la Conférence. UN وسيجتمع فريق العمل مرتين أثناء فترة ما بين الاجتماعين السابع والثامن للمؤتمر.
    Les experts se réuniront avant la fin de l'année 2000 pour envisager un élargissement de la coopération dans le domaine des calculs, des expériences et des matières. UN وسيجتمع الخبراء قبل نهاية هذا العام للنظر في توسيع التعاون في مجال عمليات الإحصاء والتجارب والمواد.
    Cent quatre-vingt-sept États parties se réuniront pour la première fois depuis que cet instrument a été prorogé pour une durée indéfinie, afin d'examiner de manière plus objective le respect de ses dispositions. UN وسيجتمع ما مجموعه 187 دولة طرفا للمرة الأولى منذ الاتفاق على تمديد المعاهدة إلى ما لا نهاية، بهدف القيام، بأكبر قدر ممكن من الموضوعية، باستعراض الامتثال لأحكامها.
    L'équipe d'examen se réunirait avec des représentants du Secrétariat de l'ONU ainsi que des fonds et organismes de l'ONU afin d'assurer la cohérence nécessaire. UN وسيجتمع الفريق الاستعراضي مع اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة وصناديق ووكالات اﻷمم المتحدة لكفالة الاتساق.
    Le Groupe consultatif doit se réunir au début de novembre 2005 pour choisir un candidat pour la vingtième bourse. UN 25 - وسيجتمع الفريق الاستشاري في أوائل تشرين الثاني/نوفمبر 2005 لاختيار مرشح للمنحة السنوية العشرين.
    Les séances plénières se tiendront dans la salle de conférence 1 (West Block du Sherbourne Centre) et les séances de la Grande Commission dans la salle de conférence 2 (East Block/Administration Building). UN وستعقد الجلسات العامة للمؤتمر في قاعة الاجتماع رقم ١ )الجناح الغربي في مركز شيربورن( وسيجتمع مكتب المؤتمر في قاعة الاجتماع رقم ٢ )الجناح الشرقي/مبنى الادارة(.
    Les représentants de la Conférence internationale sur l'ex-Yougoslavie rencontreront prochainement son président à Skopje; UN وسيجتمع المؤتمر الدولي المعني بيوغوسلافيا السابقة برئيس المجلس في سكوبي، قريبا؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more