"وشربت" - Translation from Arabic to French

    • J'ai bu
        
    • a bu
        
    • boire
        
    • et bu
        
    • et j'ai
        
    Je n'ai pas mangé et J'ai bu mon poids en whisky. Open Subtitles لم أتناول الطعام وشربت الكثير من الويسكي المركز.
    Je me suis réveillée quand il m'enterrait dans les bois. J'ai bu chaque goutte de son sang, mais ce n'était pas assez. Open Subtitles صحوت لمّا كان يدفنني في الأحراج، وشربت كلّ دمه، لكنّه ما كفى.
    Patsy a bu du lait. Elle n'en a pas renversé. Open Subtitles وشربت باتسي بعض الحليب لم تكن تشربه مؤخرا
    Elle s'est assise et a bu. Open Subtitles رباه, لا, لا شيء كهذا لقد جلست فقط وشربت
    Désolé, je viens de boire mon lait chaud ce qui veut dire que je suis fermé. Open Subtitles اسف لقد أزلت نظاراتي وشربت الحليب الساخن هذا يعني أني لا اعمل حالياً
    Elle fut la première à voir se lever le soleil, à manger les fruits de l'arbre et à boire le lait de la vache. UN وكانت أول من رأى شروق الشمس وأكلت الثمار من الشجرة المثمرة وشربت اللبن من البقرة.
    J'ai juste... crié après beaucoup de gens et brisé des choses dans l'évier et bu beaucoup trop et énervé tout le monde dans un rayon de dix miles pendant un an, 18 mois, et puis... Open Subtitles انا فقط صرخت في وجه الناس وكسرت بعض الاشياء في الحوض وشربت كثيراً و
    J'ai juste fumé de l'herbe et bu de la bière. C'est tout. Open Subtitles لا ، دخنت بعض الحشيش فحسب وشربت بعض الجعة
    La nuit dernière, j'ai pris un calmant pour mon épaule, et puis J'ai bu un peu de vin... Open Subtitles ليلة امس اخذت مسكناً لكتفي وشربت بعض الخمر
    J'étais en colère, et J'ai bu plus que je n'aurais dû. Open Subtitles كنت غاضباً, وشربت أكثر مما كان جيداً لي
    Je n'ai pas respecté mes règles aujourd'hui et J'ai bu de la vodka. Open Subtitles اليوم كسرت عاداتي وشربت الفودكا
    J'ai bu toutes les bibines dans le petit frigidaire. Open Subtitles وشربت كل الكحول التي في الثلاجة الصغيرة
    Cette fille Russe à laissé son mégots de cigarettes dans mes toilettes, et a bu tout mon cognac. Open Subtitles تركت تلك العاهرة أعقاب سجائر في دورة المياه وشربت قنينة الكونياك بالكامل
    A travaillé dans un bar la nuit, a bu tout le temps. Open Subtitles عملت ليلاً في الحانة وشربت طوال الوقت
    Hier soir, après le bar, j'ai continué à boire à la maison, tout seul, une demi-bouteille de Black Label. Open Subtitles بعد ليلتنا الماضية في الحانة،قمت بحفلة في المنزل لنفسي، وشربت نصف قنينة بلاك ليبل
    Je rêve d'ouvrir un flacon entier de pilules, boire un peu d'alcool, et enfin s'endormir. Open Subtitles حلمت أنني أخذت علبة من الحبوب وشربت الكحول ، ونمت
    J'ai rejoint une fraternité et bu beaucoup de bière et fait les habituelles plaisanteries homophobes. Open Subtitles إنضممت لمجموعة من المستقيمين وشربت الكثير من البيرة وكنت أختلق بعض النكت عن الشواذ
    Vous avez déjà pissé et bu en même temps? Open Subtitles هل تبولت يوماً وشربت البيرة في آن واحد؟
    Maintenant, disons que c'est une fête de bureau et j'ai eu un peu trop. Open Subtitles الأن لنري ، إنها حفلة مكتب وشربت الكثير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more