Encaisse, dépôts à terme et trésorerie commune en début d'exercice | UN | النقدية والودائع لأجل وصندوق النقدية المشترك في بداية الفترة |
Encaisse, dépôts à terme et trésorerie commune en fin d'exercice | UN | النقدية والودائع لأجل وصندوق النقدية المشترك في نهاية الفترة |
Augmentation nette de l'encaisse, des dépôts à terme et de la trésorerie commune | UN | صافي الزيادة في الودائع النقدية والودائع لأجل وصندوق النقدية المشترك |
Le tableau 2 donne la ventilation des placements de la trésorerie commune hors Siège et de la trésorerie commune en euros par type d'instrument. | UN | يبين الجدول 2 تفصيل الاستثمارات لدى صندوق النقدية المشترك في المكاتب الموجودة خارج المقر وصندوق النقدية المشترك باليورو حسب نوع الأداة: |
Le tableau 3 indique les notes de crédit des émetteurs dont les titres étaient détenus par la trésorerie commune hors Siège et la trésorerie commune en euros; | UN | ويرد عرض لتصنيفات الجدارة الائتمانية لجهات إصدار الأوراق المالية التي يقتنيها صندوق النقدية المشترك للمكاتب الموجودة خارج المقر وصندوق النقدية باليورو في الجدول 3. |
Encaisse, dépôts à terme et trésorerie commune | UN | النقدية والودائع لأجل وصندوق النقدية المشترك |
Encaisse, dépôts à terme et trésorerie commune en début d'exercice | UN | الودائع النقدية والودائع لأجل وصندوق النقدية المشترك في بداية الفترة |
Encaisse, dépôts à terme et trésorerie commune en fin d'exercice | UN | الودائع النقدية والودائع لأجل وصندوق النقدية المشترك في نهاية الفترة |
Encaisse, dépôts à terme et trésorerie commune des bureaux hors Siège en début de période | UN | المبالغ النقدية والودائع لأجل وصندوق النقدية المشترك لمكاتب الأمم المتحدة الموجودة خارج المقر، في بداية الفترة |
Encaisse, dépôts à terme et trésorerie commune des bureaux hors Siège en fin de période | UN | المبالغ النقدية والودائع لأجل وصندوق النقدية المشترك لمكاتب الأمم المتحدة الموجودة خارج المقر، في نهاية الفترة |
Encaisse, dépôts à terme et trésorerie commune en début d'exercice | UN | الودائع النقديـة والودائع لأجل وصندوق النقدية المشترك، في بداية الفترة |
L'échéance moyenne des titres de la trésorerie commune du Siège et de la trésorerie commune hors Siège était de 1,12 année et de 0,89 année, respectivement, ce qui est considéré comme un indicateur de faible risque de taux. | UN | وكان متوسط المدة لصندوق النقدية المشترك للمقر وصندوق النقدية المشترك للمكاتب الموجودة خارج المقر هو 1.12 سنة و 0.89 سنة على التوالي، وهو ما يعتبر مؤشرا على انخفاض مخاطر سعر الفائدة. |
Le tableau 2 donne la ventilation des placements de la trésorerie commune hors Siège et de la trésorerie commune en euros par type d'instrument. | UN | ويورد الجدول 2 بيانا تفصيليا للاستثمارات التي يقتنيها صندوق النقدية للمكاتب الموجودة خارج المقر وصندوق النقدية باليورو وفقا لأنواع الصكوك: |
a Somme des dépôts à vue et à terme et de la trésorerie commune. | UN | (أ) مجموع الودائع النقدية والودائع لأجل وصندوق النقدية المشترك. |
a Somme des dépôts à vue et à terme et de la trésorerie commune. | UN | (أ) مجموع الودائع النقدية والودائع لأجل وصندوق النقدية المشترك. |
La trésorerie commune hors Siège et la trésorerie commune en euros sont exposées à un risque d'illiquidité, car les participants doivent effectuer des retraits à court délai. | UN | صندوق النقدية للمكاتب الموجودة خارج المقر وصندوق النقدية باليورو معرّضان لمخاطر السيولة المرتبطة باحتياج المشاركين لسحب مبالغ خلال مهلة قصيرة. |
La trésorerie commune hors Siège et la trésorerie commune en euros sont exposées au risque de taux, car leurs placements comprennent des titres portant intérêt. | UN | ويتعرض صندوق النقدية المشترك للمكاتب الموجودة خارج المقر وصندوق النقدية باليورو لمخاطر أسعار الفائدة حيث أن مقتنياتهما تضم أوراقا مالية تدر فائدة. |
La trésorerie commune hors Siège et la trésorerie commune en euros sont exposées à un risque d'illiquidité, car les participants doivent effectuer des retraits à court délai. | UN | يتعرض كل من صندوق النقدية المشترك في المكاتب الموجودة خارج المقر وصندوق النقدية المشترك باليورو لمخاطر السيولة المرتبطة بشرط أن يكون بإمكان المشاركين سحب مبالغ خلال مهلة قصيرة. |
i) La Trésorerie de l'ONU gère des placements dans deux fonds de gestion centralisée des liquidités, le Fonds principal et le fonds en euros : | UN | ' 1` تدير خزانة الأمم المتحدة الاستثمارات في صندوقين من صناديق النقدية المشتركة، هما صندوق النقدية المشترك الرئيسي وصندوق النقدية المشترك باليورو: |
À l'heure actuelle, l'Université participe à la trésorerie commune hors Siège et à la trésorerie commune en euros. | UN | وتشارك الجامعة حاليا، في صندوق النقدية المشترك لمكاتب الأمم المتحدة الموجودة خارج المقر، وصندوق النقدية المشترك باليورو. |
a Somme de l'encaisse et des dépôts à terme et de la part de la trésorerie commune. | UN | (أ) مجموع الودائع النقدية والودائع لأجل وصندوق النقدية المشترك. |
:: Exposer dans les futurs états financiers les raisons de l'augmentation des placements et liquidités détenus en commun. | UN | :: تفسر الأسباب المتعلقة بالزيادة في الموجودات من الاستثمارات وصندوق النقدية المشترك مع ما يستلزمه ذلك من بيانات مالية. |
Augmentation nette de l'encaisse, des dépôts à terme et de la part dans le fonds de gestion centralisée des liquidités | UN | صافي الزيادة في النقدية والودائع لأجل وصندوق النقدية المشترك |
Encaisse, dépôts à terme et fonds de gestion centralisée des liquidités en début d'exercice | UN | الودائع النقدية والودائع لأجل وصندوق النقدية المشترك، في بداية الفترة |