J'ai conduit un projet avec Nimah Amin et sa soeur, Raina, depuis votre arrivée. | Open Subtitles | لقد تم تشغيل المشروع مع نعمة امين وشقيقتها، رينا، منذ وصولك. |
Question : Votre soeur vous a accueillis avec Ibrahim à votre arrivée à Khartoum. Comment votre soeur et Ibrahim se sont-ils rencontrés? | UN | سؤال: لقد استقبلتك اختك مع ابراهيم عند وصولك الى الخرطوم، فكيف تم اللقاء بين اختك وابراهيم؟ |
Les caméras devant la maison montrent votre arrivée à 23 h et votre départ... il y a 47 minutes. | Open Subtitles | الكاميرا خارج المبنى الحجرى صورت وصولك الساعه 11: 00مسائاً ولم تغادرى حتي |
À ton arrivée, on continuera le voyage vers le sud. | Open Subtitles | عند وصولك ، سنواصل الرحلة معاً إلى الجنوب. |
Pour elles, être une heure en retard, c'est arriver une demi heure plus tôt. | Open Subtitles | بالنسبة للمشاهير، وصولك متأخراً بساعة يعني وصولك مبكراً بنصف ساعة |
Ferguson te demande directement dans son bureau dès que tu arrives | Open Subtitles | فيرغسون تقول بأن تذهب إلى مكتبها بلحظة وصولك مباشرةً |
votre arrivée ici a été enregistrée et envoyée à un serveur sécurisé. | Open Subtitles | وصولك هنا تم تسجيلها وإرسالها إلى خادم آمن. |
J'ai entendu récemment le vôtre à propos de votre arrivée plutôt dramatique sur nos rivages. | Open Subtitles | نعم، سمعت أسمك في علاقة مع وصولك الدرامي لشواطئنا |
On cherchait justement avant votre arrivée. | Open Subtitles | ألديك أيّ صور عنه؟ كنا نبحث عن ذلك للتوّ قبل وصولك هنا |
Avant votre arrivée, il a fait remarquer que la plupart des tiroirs ont été choisis par commodité. | Open Subtitles | قبل وصولك إلى هنا، أشار أن أغلب هذه الأدراج قد اختيرت بسبب سهولة سرقتها |
Nous avons essayé de finir avant votre arrivée, mais vous nous avez battus. | Open Subtitles | كنا نحاول انهاءه قبل وصولك ولكنّك هزمتينا |
Colonel Blair, vous êtes en charge du programme depuis votre arrivée à la NSA. | Open Subtitles | العقيد بلاير, اعلم انك تدير وحدة فى هذا البرنامج منذ وصولك الى وكاله الامن القومى. |
Si vous ne respectez pas la règle, on vous trouvera un beau petit coin au trou à votre arrivée. | Open Subtitles | إذا لم تستطيعي الإلتزام بهذا الطلب سوف نجهّز لك مكان صغير و جميل في السجن عند وصولك |
Regarde, imagine le public qui attend avec hâte ton arrivée. | Open Subtitles | انظر هناك تصوّر جمهوراً ينتظرون وصولك بفارغ الصبر |
Tu as découvert bien des choses, depuis ton arrivée à l'abbaye. | Open Subtitles | لقد اكتشفت أشياء كثيرة منذ وصولك إلى هذا الدير |
Tu as dû faire de grands efforts pour arriver jusqu'ici ! | Open Subtitles | لم يكن لديّ علمُ أن لديك العديد من المصائب قبل وصولك هنا |
Incarcéré pour fraude fiscale avant que tu arrives ici. | Open Subtitles | لقد قمنا بإرساله بعيداً لتهربه من الضرائب قبل وصولك إلى لوس أنجلوس لقد كان أفضل ما بوسعنا فعله |
En arrivant, que s'est-il passé ? | Open Subtitles | أيها الشريف, بعد وصولك ماذا حدث? |
5 ou 6 minutes avant que vous n'arriviez. - Je ne suis pas sûr. | Open Subtitles | ربّما , قبل 5 أو 6 دقائق من وصولك أنا لستُ متأكّداً |
Tu te réveilleras avec un mal de crâne, tu sauras sûrement comment tu es arrivé là. | Open Subtitles | سوف تستيقظ مع صداع ربما يكون لديك فكرة جيدة عن كيفية وصولك لهنا |
Vous arrivez à temps pour les festivités. | Open Subtitles | مرحباَ بك، وصولك جاء فى وقته من اجل إحتِفالنا. |
Je vais essayer de la trouver avant que tu ne rentres à la maison, mais il n'y a d'adresse nulle part. | Open Subtitles | حاولت ان اجدها قبل وصولك للبيت و لا يوجد أى قائمة مسجلة هى بها فى أى مكان |
Dès que tu atterris à Londres, tu as 72 heures pour emmener Aldous Snow au Greek Theatre de Los Angeles. | Open Subtitles | ''فور وصولك إلى ''لندن، لديك 72 ساعة لتعود بـ(الدوس سنو) إلى المسرح اليوناني ''في ''لوس أنجلوس. |
Alex, ton accès temporaire pour l'étage sécurisé commence dans 30 secondes. | Open Subtitles | وصولك المؤقت للطابق الأمني يبدأ في 30 ثانية |