| C'est Marcus, un dieu guerrier chauve-souris chez les mayas. | Open Subtitles | إنه ماركوس من الكامازوتس محارب وطواط من المايا |
| Un de ces problèmes est une chauve-souris infernale avec des yeux de fouines et des cornes de diable ? | Open Subtitles | هل إحدى تلك المشاكل عبارة عن وطواط ضخم خرزي العينَين مع قرنَي شيطان؟ |
| On pense qu'on a enfoncé une chauve-souris dans la gorge de cette femme ? | Open Subtitles | هل نفكر بامرأة تم إقحام وطواط في حنجرتها؟ |
| Je peux me transformer en papillon, en chauve-souris ou en bulldog, et si tu ne viens pas me voir, je viendrai te hanter. | Open Subtitles | يمكنني التحول الى فراشة أو وطواط أو كلب وإن لم تأتي لرؤيتي سأتي لقنصك |
| De la salive de pigeon mélangée à du guano de chauve-souris et du goudron. | Open Subtitles | لعاب حمامة مخلوط مع سماد من ذرق وطواط وقطران كمستحلب |
| Vous avez du sang de chauve-souris séché, dans cette maison ? | Open Subtitles | حسن هل لديك القليل من دماء وطواط جافة في البيت؟ |
| Sang de chauve-souris séché, liens de gibier de potence, lard de lapin... | Open Subtitles | دماء وطواط جافة طرف حبل مشنقة لمحكوم بالإعدام |
| Elle se transformera en papillon, en chauve-souris ou en bulldog. | Open Subtitles | سوف تتحول الى فراشة,وطواط,أو كلب |
| Pas en chauve-souris ou en loup, mais en humain, en s'entraînant ? | Open Subtitles | ليس الى وطواط أو ذئب أو شيء من هذا القبيل... لكن الى آدمي آخر مع الممارسة, فسيكون هذا ممكناً... |
| Je crois que j'ai vu une chauve-souris dans un coin ! | Open Subtitles | أعتقد أني رأيت وطواط في الزاوية |
| Je veux que vous tuiez la chauve-souris géante qui vit dans mon grenier! | Open Subtitles | أريد منك أن تقتل وطواط ضخم يعيش في غرفتي العلوية! |
| Vos factures indiquent que vous avez acheté des os de chauve-souris en ligne. | Open Subtitles | سجلات بطاقة الائتمان تظهر أنّكِ اشتريت عظام وطواط عبر الانترنت -أهذا صحيح؟ |
| Du sang de chauve-souris séché ou évaporé. | Open Subtitles | دماء وطواط دماء وطواط جافة أو متبخرة |
| Du sang de chauve-souris évaporé. Ou vous le préférez déshydraté ? Ça m'est égal. | Open Subtitles | دماء وطواط مبخرة أم تفضل الدماء الجافة؟ |
| Batman est un homme qui se déguise en chauve-souris. Man-Bat est moitié homme, moitié chauve-souris hybride. | Open Subtitles | (باتمان) رجل يرتدى زيٌ يشبه الوطواط (مان-بات) هجين نصفه إنسان ونصفه وطواط |
| Smithers, moi aussi je dois devenir une chauve-souris combattant le crime. Je ne deviendrai pas n'importe quelle chauve-souris. | Open Subtitles | يا (سميذرزر)، أنا أيضاً سوف أصبح (وطواطاً) و أحارب الجريمه. ولكنّي لن أصبح مثل أي (وطواط). |
| Ne tirez pas. C'est la chauve-souris qu'on veut. | Open Subtitles | أوقف نيرانك، نحن نلاحق وطواط. |
| Le 5ème la fait 880. - Je suis une vraie chauve-souris. | Open Subtitles | تقول أمي إني نصف وطواط |
| Non, j'étais en train de fermer la porte du grenier pour empêcher les chauve-souris d'entrer car aprés, on ne peut plus les déloger. | Open Subtitles | -كنت أنحني -في عشة الدجاج -لأخرج منها وطواط, فقد دخل وطواط إلي... |
| Mais aussi du sang de chauve-souris. | Open Subtitles | *Bat= خفاش او وطواط. المترجم * |