"وظائف الفئة الفنية وما" - Translation from Arabic to French

    • catégorie des administrateurs et
        
    • les catégories des administrateurs et
        
    • administrateurs et des
        
    • postes d'administrateur et les
        
    • administrateurs et les
        
    • poste d'administrateur ou
        
    • de postes d'administrateur et
        
    • postes d'administrateur ou de
        
    • les postes d'administrateur et
        
    • postes d'administrateur et des
        
    • postes de la catégorie des administrateurs ou
        
    • postes d'administrateur et de fonctionnaire
        
    Des directives régissant le recrutement ont été arrêtées en vue d'améliorer la répartition géographique du personnel du HCR et, en particulier, d'accroître le nombre de femmes dans la catégorie des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur. UN وقد وضعت مبادئ توجيهية للتعيين بهدف تحسين التوازن الجغرافي بين موظفي المفوضية، وزيادة عدد النساء في وظائف الفئة الفنية وما فوقها، على وجه الخصوص.
    Il tiendra aussi pleinement compte de la nécessité d’identifier les candidats les mieux qualifiés, tout en prenant en considération la répartition géographique des membres du personnel et en accroissant le pourcentage des femmes dans la catégorie des administrateurs et les catégories supérieures. UN وستؤخذ في الاعتبار تماما ضرورة تحديد المرشحين ذوي المؤهلات العالية، مع مراعاة التوزيع الجغرافي للموظفين وزيادة النسبة المئوية للنساء في وظائف الفئة الفنية وما فوقها.
    Tendances concernant la représentation des femmes dans les catégories des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur titulaires d'un engagement d'au moins un an, 1998-2006 UN بــــاء - اتجاهات تمثيل النساء في وظائف الفئة الفنية وما فوقها المعينات لمدة سنة واحدة أو أكثر من عام 1998 حتى عام 2006
    Obtenir une représentation égale des deux sexes dans les rangs des administrateurs et des fonctionnaires de rang supérieur UN تحقيق التوازن بين الجنسين بنسبة 50 في المائة في وظائف الفئة الفنية وما فوقها.
    Rappelant également l'objectif fixé dans le Programme d'action adopté par la quatrième Conférence mondiale sur les femmes, qui est de réaliser l'égalité générale des sexes d'ici à l'an 2000, en particulier en ce qui concerne les postes d'administrateur et les postes de rang supérieur, UN " وإذ تشير أيضا إلى الهدف الوارد في منهاج العمل الذي اعتمده المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة المتمثل في تحقيق المساواة العامة بين الجنسين، وخصوصا في وظائف الفئة الفنية وما فوقها، بحلول عام 2000،
    42. Il est regrettable que les pays en développement restent sous-représentés dans la catégorie des administrateurs et parmi les fonctionnaires de rang supérieur. UN 42 - وأعرب عن أسفه لأن البلدان النامية ما زالت ممثلة تمثيلا ناقصا في وظائف الفئة الفنية وما فوقها.
    Dans la catégorie des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur, 53,8 % des fonctionnaires du Bureau sont des femmes, soit une augmentation de 2 % par rapport à 2008. UN ويبلغ إجمالي نسبة تمثيل المرأة في المكتب في وظائف الفئة الفنية وما فوقها 53.8 في المائة، بما يمثل زيادة بنسبة 20 في المائة على ما كان عليه الحال في عام 2008.
    entre les sexes Le pourcentage de femmes recrutées à la catégorie des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur pour un an au moins est passé à 43 %. UN 1025 - زادت النسبة المئوية للنساء المعينات في وظائف الفئة الفنية وما فوقها لمدة سنة أو أكثر بنسبة 43 في المائة.
    Dans les organismes des Nations Unies, la proportion de femmes dans la catégorie des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur était de 36,4 % au 31 décembre 2003. UN وضمن منظومة الأمم المتحدة بلغ معدل تمثيل المرأة في وظائف الفئة الفنية وما فوقها 36.4 في المائة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003.
    Aperçu du taux de représentation des femmes dans la catégorie des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur dans les organismes des Nations Unies UN ثانيا - لمحة عامة عن تمثيل المرأة في وظائف الفئة الفنية وما فوقها في منظومة الأمـم المتحــدة
    Tendances concernant la représentation des femmes dans les catégories des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur engagés pour au moins un an, du 30 juin 1998 au 30 juin 2006 UN 5 - اتجاهات تمثيل النساء في وظائف الفئة الفنية وما فوقها للمعينات لمدة سنة أو أكثر، من 30 حزيران/يونيه 1998 إلى 30 حزيران/يونيه 2006
    Représentation des femmes dans les catégories des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur titulaires d'un engagement d'au moins un an UN ألف - تمثيل المرأة في وظائف الفئة الفنية وما فوقها في التعيينات لمدة عام أو أكثر
    La section V.A analyse les tendances concernant la représentation des femmes dans les catégories des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur titulaires d'un engagement d'au moins un an. UN 40 - يتضمن الجزء خامسا - ألف من التقرير تحليلا لاتجاهات تمثيل المرأة في وظائف الفئة الفنية وما فوقها لمدة سنة واحدة أو أكثر.
    Accroître la part des femmes par rapport à celle des hommes dans les rangs des administrateurs et des fonctionnaires de rang supérieur UN زيادة نسبة الموظفات إلى الموظفين الذكور في وظائف الفئة الفنية وما فوقها.
    Rappelant également l'objectif fixé dans le Programme d'action adopté par la quatrième Conférence mondiale sur les femmes, qui est de réaliser l'égalité générale des sexes d'ici à l'an 2000, en particulier en ce qui concerne les postes d'administrateur et les postes de rang supérieur, UN وإذ تشير أيضا إلى الهدف الوارد في منهاج العمل الذي اعتمده المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة() المتمثل في تحقيق المساواة العامة بين الجنسين، وخصوصا في وظائف الفئة الفنية وما فوقها، بحلول عام 2000،
    Par exemple, la proportion de postes d'agent des services généraux pour chaque poste d'administrateur ou de fonctionnaire de rang supérieur est beaucoup plus élevée au Secrétariat de l'ONU que dans la plupart des institutions spécialisées. UN وعلى سبيل المثال فإن نسبة وظائف الخدمات العامة إلى وظائف الفئة الفنية وما فوقها في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة أعلى بصورة ملموسة عما عداها في معظم الوكالات المتخصصة.
    23. Si le nombre de postes d'administrateur et de fonctionnaire de rang supérieur passe de 3 782 à 3 792, la structure hiérarchique se trouve relativement renforcée aux classes P-2/1 et D-2 et au-dessus, comme le montrent e graphique et le tableau ci-dessous. UN 23 - ويتجلى في التغيير الذي طرأ على عدد وظائف الفئة الفنية وما فوقها من 782 3 وظيفة إلى 792 3 وظيفة، تدعيم نسبي للرتبتين ف-2/1 و مد-2 وما فوقهما كما يظهر في الرسم البياني والجدول أدناه.
    :: La mobilité soit encouragée dans toutes les catégories de postes d'administrateur ou de fonctionnaire de rang supérieur; UN :: تشجيع التنقل في جميع فئات وظائف الفئة الفنية وما فوقها؛
    Ce faisant, on veillera également à recruter pour les postes d'administrateur et de fonctionnaires de rang supérieur, des candidats originaires d'Etats Membres non représentés ou sous-représentés, ainsi que des femmes qualifiées. UN وستولى العناية الواجبة عند تنفيذ هذه اﻷهداف لتعيين الموظفين من الدول اﻷعضاء غير الممثلة والدول الممثلة تمثيلا ناقصا، فضلا عن توظيف النساء المؤهلات في وظائف الفئة الفنية وما فوقها.
    Nombre de femmes occupant des postes d'administrateur et des postes de rang supérieur à l'ONU et dans les organisations apparentées UN عدد موظفات اﻷمم المتحدة والوكالات المتصلة بها في وظائف الفئة الفنية وما فوقها
    ii) Augmentation du pourcentage de femmes nommées à des postes de la catégorie des administrateurs ou de catégorie supérieure pour un an ou plus UN ' 2` زيادة النسبة المئوية للنساء في وظائف الفئة الفنية وما فوقها، بتعيينات لمدة سنة أو أكثر
    13) Augmentation annuelle moyenne du nombre de femmes représentées à des postes d'administrateur et de fonctionnaire de rang supérieur UN 13 متوسط الزيادة السنوية في تمثيل النساء في ملاك الموظفين في وظائف الفئة الفنية وما فوقها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more