Les modifications intervenues dans le tableau d'effectifs du secrétariat reflètent une réorganisation majeure : suppression de certains postes, création de nouveaux postes et conversion de postes temporaires en postes permanents. | UN | وتبيّن التغييرات في تكوين الوظائف إعادة تنظيم واسعة النطاق في أمانة المجلس، تشمل إلغاء بعض الوظائف الموجودة، وإنشاء وظائف جديدة، وتحويل وظائف مؤقتة إلى وظائف دائمة. |
La transformation de six postes temporaires en postes permanents n'aurait pas d'incidences financières. | UN | وسيتم تحويل 6 وظائف مؤقتة إلى وظائف دائمة دون تكلفة. |
Nouveaux postes, reclassements et transformation de postes temporaires en postes permanents | UN | الوظائف الجديدة والوظائف المعاد تصنيفها والوظائف المحولة من وظائف مؤقتة إلى وظائف ثابتة |
Nouveaux postes, reclassements et transformation de postes temporaires en postes permanents | UN | الوظائف الجديدة والوظائف المعاد تصنيفها والوظائف المحولة من وظائف مؤقتة إلى وظائف ثابتة |
25 ASS de postes de temporaire en postes | UN | 25 خ أ من وظائف مؤقتة إلى وظائف ثابتة |
La proposition tendant à transformer trois postes temporaires en postes permanents n'aurait pas d'incidence financière. | UN | أما طلب تحويل ثلاث وظائف مؤقتة إلى وظائف ثابتة، فلن تترتب عليه أي تكاليف. |
La conversion de postes temporaires en postes permanents est sans incidences budgétaires. | UN | ولا تترتب أي آثار مالية إضافية على تحويل وظائف مؤقتة إلى وظائف ثابتة. |
Par ailleurs, le Secrétaire général a l’intention de transformer sept postes temporaires en postes permanents, de continuer à utiliser du personnel fourni à titre gracieux et de recourir aux services de consultants et d’experts. | UN | ومن ناحية أخرى، يعتزم اﻷمين العام تحويل سبع وظائف مؤقتة إلى وظائف دائمة، ومواصلة الاستعانة بالموظفين المقدمين بدون مقابل وبخدمات الخبراء الاستشاريين والخبراء. |
Conversion de postes temporaires en postes permanents | UN | تحويل من وظائف مؤقتة إلى وظائف ثابتة |
Dans le cas des postes, la croissance est due à la création de 15 postes, à un reclassement et à la transformation de trois postes temporaires en postes permanents. | UN | وتجسد الزيادة في الاحتياجات من الوظائف إنشاء 15 وظيفة جديدة، وإعادة تصنيف وظيفة واحدة وتحويل ثلاث وظائف مؤقتة إلى وظائف ثابتة. |
Il est prévu de créer 25 postes, d'en reclasser deux et de transformer trois postes temporaires en postes permanents. | UN | ويكفل جدول ملاك الموظفين المقترح إنشاء 25 وظيفة جديدة، وإعادة تصنيف وظيفتين إلى رتبة أعلى وتحويل ثلاث وظائف مؤقتة إلى وظائف ثابتة. |
de postes temporaires en postes permanents | UN | تحويل من وظائف مؤقتة إلى وظائف دائمة |
Transformation de postes temporaires en postes permanents | UN | تحويل من وظائف مؤقتة إلى وظائف ثابتة |
Dans le cas des postes, la croissance est due à la création de 15 postes, à un reclassement et à la transformation de trois postes temporaires en postes permanents. | UN | وتعكس الزيادة في الاحتياجات من الوظائف 15 وظيفة جديدة، وحالة إعادة تصنيف وظيفة واحدة، وتحويل ثلاثة وظائف مؤقتة إلى وظائف دائمة. |
Il est prévu de créer 25 postes, d'en reclasser deux et de transformer trois postes temporaires en postes permanents. | UN | ويكفل جدول ملاك الموظفين المقترح إنشاء 25 وظيفة جديدة، وإعادة تصنيف وظيفتين إلى رتبة أعلى وتحويل ثلاثة وظائف مؤقتة إلى وظائف دائمة. |
Transformation de postes temporaires en postes permanents | UN | تحويل من وظائف مؤقتة إلى وظائف دائمة |
Conversions de postes temporaires en postes permanents | UN | تحويل من وظائف مؤقتة إلى وظائف ثابتة |
Il est proposé en outre de transformer 10 postes temporaires en postes permanents, changement de statut qui n'aurait pas d'incidence sur le nombre total et le coût des postes, et de transformer en postes permanents 24 postes financés au titre des services contractuels. | UN | ويقترح تحويل عشر وظائف مؤقتة إلى وظائف ثابتة، مما يعكس تغيرا في وضعها الوظيفي دون أن يكون لذلك تأثير صاف على إجمالي عدد الوظائف وتكلفتها. وإضافة إلى ذلك، يقترح تحويل 24 وظيفة من الخدمات التعاقدية إلى الوظائف الثابتة. |
Mme Simon espère que l'Assemblée réservera un accueil favorable à la recommandation du Comité mixte concernant la création de postes supplémentaires au Comité des placements et la transformation de postes temporaires en postes permanents, car ces mesures permettraient au Comité de fonctionner plus efficacement et de relever les défis futurs. | UN | وقالت إنها تأمل في النظر إيجابيا في التوصية المقدمة من المجلس بالموافقة على وظائف إضافية في لجنة الاستثمارات وتحويل وظائف مؤقتة إلى وظائف ثابتة ﻷن من شأن هذه الخطوة أن تمكن اللجنة من العمل بكفاءة أكبر وفي مواجهة تحديات المستقبل. |
25 ASS de postes de temporaire en postes permanents | UN | 25 خ أ من وظائف مؤقتة إلى وظائف ثابتة |
20 G(AC), 32 ASS et 61 AL de postes de temporaire en postes permanents | UN | 20 خ ع (ر أ)، و 23 خ أ، و 61 ر م من وظائف مؤقتة إلى وظائف ثابتة |