"وظيفة واحدة لمساعد" - Translation from Arabic to French

    • un poste d'assistant
        
    • un assistant
        
    • le poste d'assistant
        
    • un poste de temporaire d'assistant
        
    Il est donc proposé de supprimer un poste d'assistant au contrôle des mouvements (agent du Service mobile) au quartier général de la Mission. UN لذلك، يقترح إلغاء وظيفة واحدة لمساعد شؤون مراقبة الحركة من فئة الخدمة الميدانية في المقر الرئيسي للبعثة.
    La suppression d'un poste d'assistant chargé des ressources humaines recruté localement supposerait de redistribuer les fonctions considérées à d'autres membres du personnel. UN وسيقتضي إلغاء وظيفة واحدة لمساعد للموارد البشرية إعادة توزيع مهام هذه الوظيفة على الموظفين الحاليين.
    Il est également proposé de transformer un poste d'assistant aux réclamations du Service mobile en poste d'agent des services généraux recruté sur le plan national. UN ويُقترح أيضا تحويل وظيفة واحدة لمساعد معني بالمطالبات من فئة الخدمة الميدانية إلى وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة.
    un poste d'assistant personnel a été reclassé de la catégorie des Volontaires des Nations Unies à celle des agents des services généraux recrutés sur le plan national. UN إعادة تصنيف وظيفة واحدة لمساعد لشؤون الموظفين من متطوعي الأمم المتحدة إلى الخدمات العامة الوطنية.
    b) Bureau des services centraux d'appui : un assistant enquêteur [agent des services généraux (Autres classes)] (voir par. 147 ci-dessous); UN (ب) مكتب خدمات الرقابة الداخلية: وظيفة واحدة لمساعد تحقيقات برتبة خ ع (ر أ) (انظر الفقرة 147 أدناه)؛
    Transformation d'un poste d'assistant administratif en poste d'agent des services généraux recruté sur le plan national UN تحويل وظيفة واحدة لمساعد إداري إلى رتبة الخدمات العامة الوطنية
    Transformation d'un poste d'assistant chargé des opérations en poste d'agent des services généraux recruté sur le plan national UN تحويل وظيفة واحدة لمساعد عمليات إلى رتبة الخدمات العامة الوطنية
    Il est proposé de créer un poste d'assistant au recrutement et un poste d'assistant informaticien. UN ويقترح إنشاء وظيفة واحدة لمساعد لشؤون الاستقدام، ووظيفة أخرى لمساعد شؤون تكنولوجيا المعلومات.
    un poste d'assistant administratif reclassé de SM à GN UN إعادة تصنيف وظيفة واحدة لمساعد إداري من الخدمة الميدانية إلى الخدمة العامة الوطنية
    un poste d'assistant (finances) reclassé de SM à GN UN إعادة تصنيف وظيفة واحدة لمساعد مالي من الخدمة الميدانية إلى الخدمة العامة الوطنية
    Suppression d'un poste d'assistant spécial, d'un poste de spécialiste de la communication, d'un poste d'administrateur responsable de la coordination des mesures de sécurité et de deux postes d'assistant d'équipe; diminution du nombre de voyages effectués dans le cadre de missions UN إلغاء وظيفة واحدة لمساعد خاص، ووظيفة واحدة لموظف اتصالات، ووظيفة واحدة لموظف تنسيق شؤون الأمن، ووظيفتين لمساعد فريق؛وتخفيض السفر في مهام التحقق من الامتثال
    Création d'un poste d'assistant administratif UN إنشاء وظيفة واحدة لمساعد إداري
    un poste d'assistant spécial du Représentant spécial du Secrétaire général reclassé de P-3 à P-5 UN إعادة تصنيف وظيفة واحدة لمساعد خاص للممثل الخاص للأمين العام من ف-3 إلى ف-5
    :: Suppression d'un poste d'assistant administratif (services généraux) [3] UN :: إلغاء وظيفة واحدة لمساعد إداري من فئة الخدمات العامة [3]
    Il est proposé de supprimer un poste d'assistant d'administration du personnel (services généraux) et de créer à la place un poste d'assistant d'administration du personnel (Volontaire des Nations Unies). UN ويُقترح إلغاء وظيفة واحدة لمساعد شؤون موظفين من فئة الخدمات العامة على أن تُنشأ بدلا منها وظيفة مساعد لشؤون الموظفين يشغلها متطوع من متطوعي الأمم المتحدة.
    un poste d'assistant spécialiste de l'environnement sera également nécessaire à la Section des services généraux pour aider sur le plan administratif et opérationnel le nouveau spécialiste de l'environnement à appliquer le programme de la Mission pour le respect des dispositions concernant l'environnement. UN كما ستدعو الحاجة إلى وظيفة واحدة لمساعد شؤون بيئية في قسم الخدمات العامة لتقديم الدعم الإداري والتشغيلي لموظف شؤون البيئة الجديد في تنفيذ برنامج الامتثال البيئي للبعثة.
    - Bureau du Chef de l'administration : un poste d'assistant de liaison; UN - مكتب كبير الموظفين الإداريين: وظيفة واحدة لمساعد لشؤون الاتصال؛
    l) Suppression d'un poste d'assistant d'audit (agent des services généraux recruté sur le plan national) à l'ONUCI; UN (ل) إنهاء وظيفة واحدة لمساعد مراجعة حسابات (موظف وطني من فئة الخدمات العامة) في عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار؛
    :: Bureau du Chef de l'administration : un poste d'assistant de liaison; UN :: مكتب كبير الموظفين الإداريين - وظيفة واحدة لمساعد لشؤون الاتصال؛
    b) 1 poste d'agent local pour un assistant administratif supplémentaire qui seconderait le fonctionnaire d'administration hors classe dirigeant la Section d'appui à la mission; UN (ب) إضافة وظيفة واحدة لمساعد إداري (الرتبة المحلية) من أجل دعم الموظف الإداري الأقدم الذي يرأس قسم دعم البعثة؛
    Il est donc proposé de supprimer le poste d'assistant à la traduction (agent du Service mobile). UN بناء على ذلك، يقترح إلغاء وظيفة واحدة لمساعد في الترجمة من فئة الخدمة الميدانية.
    un poste de temporaire d'assistant administratif (agent local) du Bureau du Chef de cabinet devrait être redéployé auprès de la Section des ressources humaines comme poste de temporaire d'assistant aux ressources humaines du Groupe des états de présence. UN 56 - ويُقترح نقل وظيفة واحدة لمساعد إداري (الرتبة المحلية) من مكتب رئيس الديوان إلى قسم الموارد البشرية بصفة مساعد للشؤون الإدارية في وحدة الدوام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more