le Groupe a tenu trois sessions depuis lors et conduit une visite de pays, au Maroc. | UN | وعقد الفريق العامل ثلاث دورات منذ ذلك الحين، وأجرى زيارة قطرية واحدة، كانت إلى المغرب. |
le Groupe a tenu sa deuxième session à Vienne du 30 mai au 2 juin 2011. | UN | وعقد الفريق دورته الثانية في فيينا من 30 أيار/مايو إلى 2 حزيران/يونيه 2011. |
À cette occasion, le Groupe a tenu deux séances plénières et sept séances informelles. | UN | وعقد الفريق أثناء دورته جلستين عامتين وسبع جلسات غير رسمية. |
il a tenu six séances publiques et quatre séances privées. | UN | وعقد الفريق ست جلسات علنية وأربع جلسات مغلقة. |
6. le Comité a tenu un certain nombre de séances de délibérations durant lesquelles il a bénéficié du concours de membres du secrétariat. | UN | ٦- وعقد الفريق مجموعة من جلسات التداول التي حظي فيها بمساعدة من أفراد اﻷمانة. |
Le Groupe de travail plénier créé à la 264e séance s'est réuni quatre fois, les 22, 24 et 27 février et le 1er mars. | UN | وعقد الفريق العامل الجامع، الذي أُنشئ في الجلسة 264، أربع جلسات في 22 و 24 و 27 شباط/فبراير وفي 1 آذار/مارس. |
le Groupe de travail a tenu huit réunions jusqu’à présent et les négociations sur le protocole seraient près d’aboutir. | UN | وعقد الفريق العامل إلى حد اﻵن ثمانية اجتماعات وقيل إن المفاوضات بشأن البروتوكول شارفت الاكتمال. |
le Groupe a tenu des réunions d'information avec des experts sur diverses questions, dont les suivantes | UN | وعقد الفريق جلسات إحاطة مع خبراء بشأن مسائل منها |
le Groupe a tenu quatre réunions et soumettra son rapport, y compris ses recommandations, à la Conférence des Parties à sa onzième session. | UN | وعقد الفريق أربعة اجتماعات وسيقدم تقريره، الذي يتضمن توصياته، إلى مؤتمر الأطراف في دورته الحادية عشرة. |
le Groupe a tenu trois séances, le 27 juin, le 19 septembre et le 1er octobre 1991. | UN | وعقد الفريق العامل ثلاث جلسات، في ٢٧ حزيران/يونيه و ١٩ أيلول/سبتمبر و ١ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩١. |
le Groupe a tenu six séances et, à la séance du 23 février 2001, il a adopté son rapport. | UN | وعقد الفريق العامل ست جلسات واعتمد الفريق العامل تقريره في جلسته المعقودة في 23 شباط/فبراير 2001. |
le Groupe a tenu deux séances (1re et 2e séances) et plusieurs réunions informelles. | UN | وعقد الفريق جلستين (الجلستان الأولى والثانية) وعددا من الجلسات غير الرسمية. |
le Groupe a tenu sa quarante-cinquième et dernière session en août 1996. | UN | وعقد الفريق دورته الخامسة والأربعين والأخيرة في آب/أغسطس 1996. |
2. Pendant la session, le Groupe a tenu quatre séances plénières et six séances informelles. | UN | ٢- وعقد الفريق أثناء دورته أربع جلسات عامة وست جلسات غير رسمية. البيانات الافتتاحية |
il a tenu 13 séances officielles pendant cette session. | UN | وعقد الفريق خلال تلك الدورة١٣ جلسة رسمية. |
il a tenu une réunion avec les représentants des Gouvernements allemand, canadien, suisse et uruguayen. | UN | وعقد الفريق اجتماعا مع ممثلي حكومات ألمانيا وأوروغواي وكندا وسويسرا. |
il a tenu trois séances. | UN | وعقد الفريق العامل المعني بالأجسام القريبة من الأرض 3 جلسات. |
6. le Comité a tenu un certain nombre de séances de délibérations durant lesquelles il a bénéficié du concours de membres du secrétariat. | UN | ٦ - وعقد الفريق مجموعة من جلسات التداول التي حظي فيها بمساعدة من أفراد اﻷمانة. |
le Comité a tenu une session de fond du 14 au 16 mars 1995 pour examiner les réclamations de la troisième tranche. | UN | وعقد الفريق دورة موضوعية واحدة لاستعراض المطالبات المندرجة في الدفعة الثالثة، في الفترة من ١٤ الى ١٦ آذار/مارس ١٩٩٥. |
À cette fin, il s'est réuni périodiquement. | UN | وعقد الفريق اجتماعات منتظمة للنظر في المطالبات. |
10. le Groupe de travail a tenu sa dernière séance le 30 mars 1993, et y a examiné et adopté le présent rapport. | UN | ١٠ - وعقد الفريق العامل جلسته الختامية في ٣٠ آذار/مارس ١٩٩٣، عندما نظر في هذا التقرير ووافق عليه. |
Le groupe s'est réuni en décembre 2000 et en mai 2001. | UN | وعقد الفريق العامل اجتماعا في كانون الأول/ ديسمبر وأيار/مايو 2001. |
18. À la 9e séance, le 11 mars 1993, la Commission a constitué un groupe de travail sur les communications relatives à la condition de la femme, qui a tenu quatre séances privées. | UN | ١٨ - وفي جلستها ٩، المعقودة في ١١ آذار/مارس ١٩٩٣، عينت اللجنة فريقا عاملا بشأن الرسائل المتعلقة بمركز المرأة. وعقد الفريق العامل أربع جلسات مغلقة. |
Le Groupe de travail sur les ressources en eau a tenu 4 séances et le Groupe de travail sur les ressources minérales en a tenu 2. | UN | وقد عقد الفريق العامل المعني بالموارد المائية ٤ جلسات وعقد الفريق العامل المعني بالموارد المعدنية جلستين. |
ce groupe a tenu deux réunions et ses recommandations seront présentées au CST à sa onzième session. | UN | وعقد الفريق اجتماعين وستُعرض توصياته على لجنة العلم والتكنولوجيا في دورتها الحادية عشرة. |