"وعقد الفريق" - Translation from Arabic to French

    • le Groupe a tenu
        
    • il a tenu
        
    • le Comité a tenu
        
    • s'est réuni
        
    • le Groupe de travail a tenu
        
    • il s'est
        
    • le Groupe s'est
        
    • qui a tenu
        
    • et le Groupe
        
    • ce groupe a tenu
        
    le Groupe a tenu trois sessions depuis lors et conduit une visite de pays, au Maroc. UN وعقد الفريق العامل ثلاث دورات منذ ذلك الحين، وأجرى زيارة قطرية واحدة، كانت إلى المغرب.
    le Groupe a tenu sa deuxième session à Vienne du 30 mai au 2 juin 2011. UN وعقد الفريق دورته الثانية في فيينا من 30 أيار/مايو إلى 2 حزيران/يونيه 2011.
    À cette occasion, le Groupe a tenu deux séances plénières et sept séances informelles. UN وعقد الفريق أثناء دورته جلستين عامتين وسبع جلسات غير رسمية.
    il a tenu six séances publiques et quatre séances privées. UN وعقد الفريق ست جلسات علنية وأربع جلسات مغلقة.
    6. le Comité a tenu un certain nombre de séances de délibérations durant lesquelles il a bénéficié du concours de membres du secrétariat. UN ٦- وعقد الفريق مجموعة من جلسات التداول التي حظي فيها بمساعدة من أفراد اﻷمانة.
    Le Groupe de travail plénier créé à la 264e séance s'est réuni quatre fois, les 22, 24 et 27 février et le 1er mars. UN وعقد الفريق العامل الجامع، الذي أُنشئ في الجلسة 264، أربع جلسات في 22 و 24 و 27 شباط/فبراير وفي 1 آذار/مارس.
    le Groupe de travail a tenu huit réunions jusqu’à présent et les négociations sur le protocole seraient près d’aboutir. UN وعقد الفريق العامل إلى حد اﻵن ثمانية اجتماعات وقيل إن المفاوضات بشأن البروتوكول شارفت الاكتمال.
    le Groupe a tenu des réunions d'information avec des experts sur diverses questions, dont les suivantes UN وعقد الفريق جلسات إحاطة مع خبراء بشأن مسائل منها
    le Groupe a tenu quatre réunions et soumettra son rapport, y compris ses recommandations, à la Conférence des Parties à sa onzième session. UN وعقد الفريق أربعة اجتماعات وسيقدم تقريره، الذي يتضمن توصياته، إلى مؤتمر الأطراف في دورته الحادية عشرة.
    le Groupe a tenu trois séances, le 27 juin, le 19 septembre et le 1er octobre 1991. UN وعقد الفريق العامل ثلاث جلسات، في ٢٧ حزيران/يونيه و ١٩ أيلول/سبتمبر و ١ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩١.
    le Groupe a tenu six séances et, à la séance du 23 février 2001, il a adopté son rapport. UN وعقد الفريق العامل ست جلسات واعتمد الفريق العامل تقريره في جلسته المعقودة في 23 شباط/فبراير 2001.
    le Groupe a tenu deux séances (1re et 2e séances) et plusieurs réunions informelles. UN وعقد الفريق جلستين (الجلستان الأولى والثانية) وعددا من الجلسات غير الرسمية.
    le Groupe a tenu sa quarante-cinquième et dernière session en août 1996. UN وعقد الفريق دورته الخامسة والأربعين والأخيرة في آب/أغسطس 1996.
    2. Pendant la session, le Groupe a tenu quatre séances plénières et six séances informelles. UN ٢- وعقد الفريق أثناء دورته أربع جلسات عامة وست جلسات غير رسمية. البيانات الافتتاحية
    il a tenu 13 séances officielles pendant cette session. UN وعقد الفريق خلال تلك الدورة١٣ جلسة رسمية.
    il a tenu une réunion avec les représentants des Gouvernements allemand, canadien, suisse et uruguayen. UN وعقد الفريق اجتماعا مع ممثلي حكومات ألمانيا وأوروغواي وكندا وسويسرا.
    il a tenu trois séances. UN وعقد الفريق العامل المعني بالأجسام القريبة من الأرض 3 جلسات.
    6. le Comité a tenu un certain nombre de séances de délibérations durant lesquelles il a bénéficié du concours de membres du secrétariat. UN ٦ - وعقد الفريق مجموعة من جلسات التداول التي حظي فيها بمساعدة من أفراد اﻷمانة.
    le Comité a tenu une session de fond du 14 au 16 mars 1995 pour examiner les réclamations de la troisième tranche. UN وعقد الفريق دورة موضوعية واحدة لاستعراض المطالبات المندرجة في الدفعة الثالثة، في الفترة من ١٤ الى ١٦ آذار/مارس ١٩٩٥.
    À cette fin, il s'est réuni périodiquement. UN وعقد الفريق اجتماعات منتظمة للنظر في المطالبات.
    10. le Groupe de travail a tenu sa dernière séance le 30 mars 1993, et y a examiné et adopté le présent rapport. UN ١٠ - وعقد الفريق العامل جلسته الختامية في ٣٠ آذار/مارس ١٩٩٣، عندما نظر في هذا التقرير ووافق عليه.
    Le groupe s'est réuni en décembre 2000 et en mai 2001. UN وعقد الفريق العامل اجتماعا في كانون الأول/ ديسمبر وأيار/مايو 2001.
    18. À la 9e séance, le 11 mars 1993, la Commission a constitué un groupe de travail sur les communications relatives à la condition de la femme, qui a tenu quatre séances privées. UN ١٨ - وفي جلستها ٩، المعقودة في ١١ آذار/مارس ١٩٩٣، عينت اللجنة فريقا عاملا بشأن الرسائل المتعلقة بمركز المرأة. وعقد الفريق العامل أربع جلسات مغلقة.
    Le Groupe de travail sur les ressources en eau a tenu 4 séances et le Groupe de travail sur les ressources minérales en a tenu 2. UN وقد عقد الفريق العامل المعني بالموارد المائية ٤ جلسات وعقد الفريق العامل المعني بالموارد المعدنية جلستين.
    ce groupe a tenu deux réunions et ses recommandations seront présentées au CST à sa onzième session. UN وعقد الفريق اجتماعين وستُعرض توصياته على لجنة العلم والتكنولوجيا في دورتها الحادية عشرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more