"وعلى هذا الصعيد" - Translation from Arabic to French

    • sur ce plan
        
    • c'est à ce niveau
        
    • à ce niveau que
        
    sur ce plan général, le Gouvernement australien a connu beaucoup de succès durant la dernière décennie dans ses efforts pour donner aux familles des possibilités de participer à part égale à la vie du pays. UN وعلى هذا الصعيد الواسع النطاق حققت الحكومة الاسترالية الكثير في العقد الماضي ﻹتاحة الفرص لﻷسر للمشاركة على قدم المساواة في حياة البلاد.
    sur ce plan multilatéral, la Nouvelle-Calédonie a renforcé ses liens avec l'Union européenne, auprès de laquelle elle a le statut de territoire associé. UN 27- وعلى هذا الصعيد المتعدد الأطراف، عززت كاليدونيا الجديدة صلاتها مع الاتحاد الأوروبي، الذي حصلت لديه على مركز الإقليم المنتسب.
    sur ce plan multilatéral, la Nouvelle-Calédonie a renforcé ses liens avec l'Union européenne (UE), qui lui a accordé le statut de territoire associé. UN 26 - وعلى هذا الصعيد المتعدد الأطراف، عززت كاليدونيا الجديدة صلاتها مع الاتحاد الأوروبي، الذي حصلت لديه على مركز الإقليم المنتسب.
    c'est à ce niveau que beaucoup attendent une intervention de notre organisation, car celle-ci est en mesure d'apporter son aide. UN وعلى هذا الصعيد يتوقع الكثيرون التدخل من منظمتنا، وبوسعنا في الواقع مد يد المساعدة.
    sur ce plan idéologique, le Rapporteur spécial souligne que le concept manichéen d'un choc des civilisations et des religions - de la hiérarchisation implicite des cultures, des races et des civilisations et de la suspicion du religieux - constitue le nouveau terreau idéologique d'élites politiques et intellectuelles et d'anciens idéologues de la guerre froide. UN وعلى هذا الصعيد الأيديولوجي، يشدد المقرر الخاص على أن المفهوم المانوي لصدام الحضارات والأديان - الترتيب الهرمي الضمني للثقافات والأعراق والحضارات، والريبة بالظواهر الدينية - يمثل الأرضية الأيديولوجية الجديدة للنخب السياسية والفكرية وللمنظرين السابقين للحرب الباردة.
    40. c'est à ce niveau que l'on trouve la plupart des facteurs limitants les plus évidents. UN ٤٠ - وعلى هذا الصعيد يعثر غالبا على العوامل المقيدة اﻷكثر وضوحا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more