"وفئة" - Translation from Arabic to French

    • et d'agent des
        
    • et des agents des
        
    • et catégorie
        
    • et agents
        
    • et par catégorie
        
    • la catégorie
        
    • et les agents des
        
    • et groupe
        
    • catégorie de
        
    • et d'agents des
        
    v) Avis de classement de postes d'administrateur et d'agent des services généraux UN `5 ' إشعارات تصنيف موظفي الفئة الفنية وفئة الخدمات العامة
    Elle a pris note des observations relatives au chevauchement des rémunérations des administrateurs et des agents des services généraux. UN وقد أحيط علما بالتعليقات التي أشارت إلى التداخل بين مرتبات الفئة الفنية وفئة الخدمات العامة.
    Analyse des recommandations par domaine d'action prioritaire et catégorie de risque UN تحليل التوصيات حسب مجال التركيز وفئة المخاطر
    Des formations ont été offertes à environ 1 400 fonctionnaires - administrateurs et agents des services généraux - d'Habitat, du PNUE et de l'ONUN. UN توفَّر التدريب لحوالي 400 1 من موظفي الفئة الفنية وفئة الخدمات العامة في مركز الموئل وبرنامج البيئة ومكتب الأمم المتحدة في نيروبي.
    Les graphiques C et D représentent les postes inscrits au budget ordinaire, par ligne de crédit et par catégorie de postes. UN ويوضح الشكلان جيم ودال الوظائف الممولة من الموارد العادية، حسب بند الاعتماد وفئة الوظائف في شكل بياني.
    On estime que 70 % du personnel dans la catégorie des administrateurs et celle du Service mobile seront engagés spécifiquement pour la Mission. UN ومن المتوقع أن تكون نسبة موظفي الفئة الفنية وفئة الخدمات الميدانية المعينين في نطاق البعثة 70 في المائة.
    Par ailleurs, la planification des ressources humaines a entraîné la création de nouvelles attributions pour les administrateurs et les agents des services généraux au siège. UN علاوة على ذلك، فقد حددت عملية تخطيط قوة العمل اختصاصات جديدة لجميع موظفي الفئة الفنية وفئة الخدمات العامة في المقر.
    Des informations détaillées sur les projets de budget de 2015 pour le terrain par personne prise en charge, région et groupe de droits figurent à l'annexe I, tableaux 7 et 8, qui présente aussi la ventilation par pilier. UN وترد معلومات مفصلة عن الميزانيات الميدانية المقترحة لعام 2015 حسب فئة الأشخاص الذين تعنى بهم المفوضية والمنطقة وفئة الحقوق في الجدولين 7 و8 من المرفق الأول، حيث يرد أيضاً توزيعها حسب الركيزة.
    Le Département des opérations de maintien de la paix utilise les profils d'emploi types existants approuvés par le Bureau pour les postes d'administrateur et d'agent des services généraux sur le terrain UN وتستخدم إدارة عمليات حفظ السلام النبذات العامة المعتمدة لشغل الوظائف في الفئة الفنية وفئة الخدمات العامة بالميدان
    Les taux moyens de vacance des postes d'administrateur et d'agent des services généraux constatés en 2004 seraient maintenus pour 2006-2007. UN ويقترح لفترة السنتين 2006-2007 متوسط معدلات الشغور في وظائف الفئة الفنية وفئة الخدمات العامة الذي تحقق في عام 2004.
    Le secrétariat demandera des ressources au titre des frais généraux pour financer des postes administratifs supplémentaires d'administrateur et d'agent des services généraux. UN وستطلب اﻷمانة موارد عامة للوظائف اﻹدارية اﻹضافية في الفئة الفنية وفئة الخدمات العامة.
    72. Le Tribunal a continué de recruter des administrateurs et des agents des services généraux, conformément à l'article 35 de son règlement. UN ٧٢ - واصلت المحكمة عملية تعيين الموظفين في الفئة الفنية وفئة الخدمات العامة عملا بالمادة ٣٥ من نظام المحكمة.
    Fixation du montant des indemnités pour charges de famille des professeurs de langues et des agents des services généraux et des catégories apparentées UN تحديد معدلات بدل اﻹعالة بالنسبة لمعلمي اللغات وفئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة
    Par requérant et catégorie de perte UN مدرجة حسب اسم صاحب المطالبة وفئة الخسائر
    Montant estimatif des ressources allouées au sous-programme, par source de financement et catégorie de dépenses UN موارد البرنامج الفرعي المقدرة حسب مصدر التمويل وفئة الصرف التغيير
    - Renouvellement des contrats des administrateurs et agents des services généraux UN -- إعادة تعيين موظفي الفئة الفنية وفئة الخدمات العامة
    Administrateurs et agents des services généraux UN الموظفون من الفئة الفنية وفئة الخدمات العامة
    Tableau 4. Répartition estimative des postes, par source de fonds et par catégorie de personnel UN الجدول 4: التوزيع التقديري لوظائف ميزانية الدعم حسب مصدر التمويل وفئة الوظيفة
    Personnes handicapées de plus de 14 ans occupant un emploi, par handicap et par catégorie professionnelle, 2006 UN النسبة المئوية للأشخاص ذوي الإعاقة الذين تتجاوز أعمارهم سن 14 سنة والعاملين، حسب نوع الإعاقة وفئة الاستخدام في عام 2006
    C'est pourquoi la norme-cadre de classement des emplois d'administrateurs et les normes de classement des emplois de la catégorie des services généraux devraient être appliquées d'une manière cohérente par toutes les organisations. UN وينبغي أن تطبق جميع المنظمات على نحو متسق معايير الأمم المتحدة الرئيسية لتصنيف وظائف الفئة الفنية وفئة الخدمات العامة.
    Il existe trois catégories : les administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur recrutés sur le plan international, les administrateurs recrutés sur le plan national et les agents des services généraux et des catégories apparentées. UN والفئات الثلاث هي الفئة الفنية الدولية وما فوقها، والفئة الفنية الوطنية، وفئة الخدمات العامة وغيرها من الفئات.
    Enregistrements de la propriété intellectuelle par bureau et groupe de revenu UN طلبات الحماية الفكرية بحسب المكتب وفئة الدخل
    i) Recrutement d'administrateurs et d'agents des services généraux UN `1 ' التعيينات في وظائف الفئة الفنية وفئة الخدمات العامة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more