| Donc... on a une voix de femme, un récit incluant votre mort, | Open Subtitles | حسناً إذاً نعرف أنه صوت امرأة القصة تتضمن وفاتك |
| Et bien après votre mort, vos descendants s'excuseront de l'héritage honteux que vous avez laissé derrière vous. | Open Subtitles | بعد وفاتك بزمن، سلانك سيعتذرون عن إرثك المخزي الذي خلّفته ورائك. |
| Pas le Prix Nobel, mais votre mort est une tragédie parce que vous alliez faire du monde un meilleur endroit. | Open Subtitles | لا جائزة نبيلة، ولكن وفاتك كانت مأساة لأنك كنت ستجعل من هذا العالم مكانًا أفضل |
| Tu penses au partage de tes biens, après ta mort. | Open Subtitles | حينما تموت انها صعبة حينما تفكر حيال وفاتك |
| Je connais aussi la date de ta mort si tu ne coopère pas. | Open Subtitles | أعرف أيضاً تاريخ وفاتك إذا لمْ تتعاون معنا. |
| Tu te délivres un acte de décès de façon prématurée. | Open Subtitles | ربّما تقوم بإعداد شهادتك وفاتك الخاصة قبل وقتها المناسب. |
| "qu'au cas où tu trouverais hélas la mort, je présenterai ton fils Ivan | Open Subtitles | أنه وفي حالة وفاتك من الواجب عليَّ أن أعرف ابنك العزيز ايفان غريغورفيتش كاربوف |
| Il s'avère que le plus beau jour de votre vie est celui juste après votre mort. | Open Subtitles | إتّضح أنّ أفضل يوم من حياتك هو اليوم الذي بعد وفاتك. |
| Cette ampoule vous éclairera encore bien après votre mort. | Open Subtitles | هذا المصباح سيستمر في الإضاءة حتى بعد وفاتك |
| Ce qui retarde votre mort. | Open Subtitles | و بالتالي تأخير لحظة وفاتك مايكل ، يرجى توخي الحذر و أنتم تتعرون |
| Gardiens... peut etre sur cela vous donneras un peu de paix... de savoir que votre mort n'est pas vaine. | Open Subtitles | أولياء الأمور... ربما سوف توفر لك العزاء... أن وفاتك ليست من دون غرض. |
| Vous mangerez en taule jusqu'à votre mort. | Open Subtitles | ستأكل من على صحن معدني حتى يوم وفاتك |
| ça assurerait votre mort et celle du roi. | Open Subtitles | فقط ستعجل ببساطة وفاتك والملك. |
| Qu'est-il arrivé quatre jours après votre mort ? | Open Subtitles | ماالذي حدث بعد وفاتك بأربعة أيام؟ |
| Je comprends pourquoi je ne pouvais pas vous voir après votre mort. | Open Subtitles | والآن أفهم لماذا لم أستطع رؤيتك بعد وفاتك... |
| Elle s'en voulait pour ta mort. Elle a fait une dépression | Open Subtitles | لقد الامتك انتي على وفاتك لقد حصلت لها فترات سيئة |
| Comme ça, ils pourront annoncer ta mort à midi. | Open Subtitles | هكذا يمكنهم أن يعلنوا . وفاتك في فترة بعد الظهر |
| Ça ou bien alors, comme t'auras pas le temps de les vendre, après ta mort, on les aura pour rien.. | Open Subtitles | أم أنكِ لنّ تحظين بالمزاد أبداً. ومن بعد ذلك يمكن أن يكون لنا ذلك، مجاناً بعد وفاتك. |
| J'ai votre date de naissance et votre date de décès, mais je n'ai pas votre date de résurrection. | Open Subtitles | لدي تاريخ ميلادك وتاريخ وفاتك لا كني لا امتلك تاريخ نهوضك |
| Vous pensiez qu'elle accepterait plus facilement la mort que l'abandon? | Open Subtitles | هل أعتقدت من الأسهل لها تقبل وفاتك من هجرانك ؟ |
| Tout sera à moi si tu meurs | Open Subtitles | أما أنا فأحصل على كل شىء فى حال وفاتك |
| Un excellent candidat pour t'aider à simuler ta propre mort. | Open Subtitles | مُرشّح مُمتاز لمُساعدتك على تزييف وفاتك. |