"وفد السويد" - Translation from Arabic to French

    • la délégation de la Suède
        
    • la délégation suédoise
        
    Le Président dit qu'un vote enregistré a été demandé par la délégation de la Suède au nom de l'Union européenne. UN 60 - الرئيس: قال إن وفد السويد بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي قد طلب إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار.
    Son Excellence M. Thomas Hammarberg, Chef de la délégation de la Suède UN سعادة السيد توماس هامربرغ، رئيس وفد السويد
    Son Excellence M. Thomas Hammarberg, Chef de la délégation de la Suède UN سعادة السيد توماس هامربرغ، رئيس وفد السويد
    Nous partageons l'avis de ceux qui ont réaffirmé les liens entre le désarmement nucléaire et la non-prolifération, comme la délégation de la Suède l'a fait dans son analyse des risques existants. UN ونتفق مع من شددوا على الروابط القائمة بين نزع السلاح النووي وعدم الانتشار، ومنهم وفد السويد في تحليله للمخاطر القائمة.
    Dans cet esprit, la délégation suédoise a demandé à un de ses jeunes membres, Maja Frankel, de conclure cette présentation par ses réflexions sur la participation des enfants. UN بتلك الروح، فإن وفد السويد قد طلب من عضوة شابة في وفدنا، مايا فرانكل، أن تختم هذا البيان بأفكارها حول مشاركة الطفل.
    la délégation de la Suède fait une déclaration concernant le parrainage du projet de résolution UN وأدلى وفد السويد ببيان بشأن المشاركة في تقديم مشروع القرار.
    À l'invitation de la Présidente, les membres de la délégation de la Suède prennent place à la table du Comité. UN 1 - بدعوة من الرئيسة، جلس أعضاء وفد السويد إلى مائدة اللجنة.
    À l'invitation de la Présidente, la délégation de la Suède reprend sa place à la table du Comité. UN 1 - بناء على دعوة من الرئيسة، استعاد وفد السويد مقاعده في طاولة اللجنة.
    Son Excellence M. Hans Linton, Chef de la délégation de la Suède UN معالي السيد هانز لنتون رئيس وفد السويد
    Son Excellence M. Hans Linton, Chef de la délégation de la Suède UN معالي السيد هانز لنتون رئيس وفد السويد
    A l'invitation de la Présidente, la délégation de la Suède prend place à la table du Comité. UN 1 - بناء على دعوة الرئيسة، اتخذ أعضاء وفد السويد أماكنهم إلى طاولة اللجنة.
    À l'invitation de la Présidente, les membres de la délégation de la Suède prennent place à la table du Comité. UN 1 - بدعوة من رئيسة اللجنة، اتخذ وفد السويد مقاعد له على مائدة اللجنة.
    [la délégation de la Suède a ultérieurement informé le Secrétariat qu'elle entendait voter pour] UN [فيما بعد، أبلغ وفد السويد الأمانة العامة بأنه كان ينوي التصويت مؤيداً]
    la délégation de la Suède invite toutes les délégations à participer à des consultations officieuses sur le projet de réso- lution relatif au renforcement de la coordination de l’aide huma- nitaire d’urgence des Nations Unies, qui auront lieu aujourd’hui 1er décembre 1999 à 15 heures dans la salle de conférence 3. UN يدعو وفد السويد جميع الوفود إلى مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق ﺑ " تعزيز تنسيق المساعدة اﻹنسانية التــي تقدمهــا اﻷمــم المتحدة في حالات الطوارئ " ، تعقد اليوم، ١ كانــون اﻷول/ ديسمبــر ١٩٩٩، الساعــة ٠٠/١٥ فــي غرفــة الاجتماعات ٣.
    Deux publications intitulées " The Sustainable City " et Ambio: A Journal of the Human Environment, un numéro spécial sur la ville vivable (Sustainable City). Présentées par la délégation de la Suède. UN نشرتان بعنوان " المدينة المستدامة " و " المحيط: مجلة البيئة البشرية " ، وهي نشرة خاصة حول المدينة المستدامة، من تقديم وفد السويد.
    Le Président (parle en espagnol) : Je donne maintenant la parole au Chef de la délégation de la Suède. UN الرئيس (تكلم بالإسبانية): أعطي الكلمة الآن لرئيس وفد السويد.
    Consultations officieuses sur le projet de résolution intitulé " Renforcement de la coordination de l'aide humanitaire d'urgence fournie par les organismes des Nations Unies " (au titre de l'alinéa a) du point 70 de l'ordre du jour) (convoquée par la délégation de la Suède) UN إطار البند70 (أ) من جدول الأعمال) (يعقدها وفد السويد)
    Le Président par intérim : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Anders Lidén, chef de la délégation de la Suède. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالفرنسية): أعطي الكلمة الآن لسعادة السيد أندريس ليدن، رئيس وفد السويد.
    Consultations officieuses sur le projet de résolution relatif aux Pactes internationaux relatifs aux droits de l'homme (Troisième Commission) (convoquées par la délégation de la Suède) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع قرار يتعلق بالعهدين الدوليين الخاصين بحقوق الإنسان (اللجنة الثالثة) (يعقدها وفد السويد)
    La délégation australienne félicite la délégation suédoise d'avoir dirigé des consultations transparentes et se réjouit de la décision de la délégation du Myanmar de ne pas présenter de motion. UN ويُثني وفدها على وفد السويد لإجرائه مشاورات شفافة، ويرحب بقرار وفد ميانمار أن لا يقدم اقتراحا بعدم اتخاذ إجراء.
    la délégation suédoise était dirigée par M. Frank Belfrage, Secrétaire d'État auprès du Ministère des affaires étrangères. UN ورأس وفد السويد وزير الدولة بوزارة الخارجية، فرانك بلفراغه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more