"وفد تركمانستان" - Translation from Arabic to French

    • la délégation du Turkménistan
        
    • la délégation turkmène
        
    [la délégation du Turkménistan a ultérieurement informé le Secrétariat qu'elle entendait voter pour]. UN بعد ذلك أبلغ وفد تركمانستان اﻷمانة العامة أنه كان ينوي التصويت مؤيدا.
    [la délégation du Turkménistan a ultérieurement informé le Secrétariat qu'elle entendait s'abstenir.] UN [بعد ذلك، أبلغ وفد تركمانستان الأمانة العامة أنه كان ينوي الامتناع عن التصويت.]
    Le Président par intérim (parle en arabe) : Je donne la parole à S. E. Mme Aksoltan Ataeva, Présidente de la délégation du Turkménistan. UN الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة الآن لسعادة السيدة اكسولتان آتاييفا، رئيسة وفد تركمانستان.
    Son Excellence Mme Aksoltan Ataeva, Chef de la délégation du Turkménistan. UN سعادة السيدة أكسولتان أتاييفا، رئيسة وفد تركمانستان.
    Le chef de la délégation turkmène devrait insister pour que son Gouvernement accorde une priorité élevée à cette question. UN وينبغي أن تصر رئيسة وفد تركمانستان على أن تعطي حكومتُها أولويةً عاليةً لهذه المسألة.
    Son Excellence Mme Aksoltan Ataeva, Chef de la délégation du Turkménistan. UN سعادة السيدة أكسولتان أتاييفا، رئيسة وفد تركمانستان.
    Son Excellence Mme Aksoltan Ataeva, Chef de la délégation du Turkménistan UN سعادة السيدة أسكولدن عطايف، رئيسة وفد تركمانستان
    Son Excellence M. Aksoltan Ataeva, chef de la délégation du Turkménistan UN سعادة السيدة أكسلطان أتايفـا، رئيسة وفد تركمانستان
    Son Excellence Mme Aksoltan Ataeva, chef de la délégation du Turkménistan UN سعادة السيدة أكسلطان أتايفـا، رئيسة وفد تركمانستان
    Son Excellence Mme Aksoltan T. Ataeva, Chef de la délégation du Turkménistan UN سعادة السيدة أكسولتان ت. أتايفا، رئيس وفد تركمانستان
    Son Excellence Mme Aksoltan T. Ataeva, Chef de la délégation du Turkménistan UN سعادة السيدة أكسولتان ت. أتايفا، رئيس وفد تركمانستان
    [la délégation du Turkménistan a ultérieurement informé le Secrétariat qu'elle entendait voter pour.] UN [بعد ذلك، أبلغ وفد تركمانستان الأمانة العامة بأنه كان ينوي التصويت مؤيدا.]
    Son Excellence Mme Aksoltan Ataeva, Chef de la délégation du Turkménistan. UN سعادة السيدة أكسولتان أتاييفا، رئيسة وفد تركمانستان.
    Son Excellence Mme Aksoltan Ataeva, Chef de la délégation du Turkménistan. UN سعادة السيدة أكسولتان أتاييفا، رئيسة وفد تركمانستان.
    Son Excellence Mme Aksoltan Ataeva, Chef de la délégation du Turkménistan UN سعادة السيدة أسكولتان - عطايف، رئيسة وفد تركمانستان
    [la délégation du Turkménistan a ultérieurement informé le Secrétariat qu'elle entendait voter pour, et la délégation de la Géorgie entendait s'abstenir.] UN بعد ذلك، أبلغ وفد تركمانستان الأمانة العامة بأنه كان ينوي التصويت مؤيداً لمشروع القرار وأبلغ وفد جورجيا الأمانة العامة بأنه كان ينوي الامتناع عن التصويت.
    [La délégation de la République islamique d'Iran a ultérieurement informé le Secrétariat qu'elle entendait voter contre; la délégation du Turkménistan qu'elle entendait s'abstenir.] UN ]بعد ذلك أبلغ وفد جمهورية ايران اﻹسلامية اﻷمانة العامة أنه كان ينوي التصويت معارضا؛ وأبلغ وفد تركمانستان أنه كان ينوي الامتناع عن التصويت.[
    39. Ont relevé la participation de la délégation du Turkménistan au douzième Sommet de l'OCE et son soutien aux travaux de l'Organisation; UN 39 - يحيطون علما بحضور وفد تركمانستان في اجتماع القمة الثاني عشر لمنظمة التعاون الاقتصادي، ودعمه لمنظمة التعاون الاقتصادي؛
    Le Président par intérim (parle en espagnol) : Je donne maintenant la parole à S. E. Mme Aksoltan Ataeva, chef de la délégation du Turkménistan. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإسبانية): أعطي الكلمة الآن لسعادة السيدة أكسولتان أتائيفا رئيسة وفد تركمانستان.
    la délégation turkmène était dirigée par Vepa Hajiyev, ViceMinistre des affaires étrangères. UN وترأس وفد تركمانستان فيبا حاجييف، نائب وزير الخارجية في تركمانستان.
    la délégation turkmène était dirigée par Mme Shirin Akhmedova, Directrice de l'Institut des droits de l'homme et de la démocratie près le Président du Turkménistan. UN وترأست وفد تركمانستان الدكتورة شيرين أحمدوفا، مديرة معهد حقوق الإنسان والديمقراطية التابع لرئاسة الجمهورية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more