"وفي الدورة الثامنة والخمسين" - Translation from Arabic to French

    • à sa cinquante-huitième session
        
    • à la cinquante-huitième session
        
    • à sa cinquantehuitième session
        
    • à sa cinquante-neuvième session
        
    • à cette même session
        
    L'examen du deuxième rapport auquel a procédé la Commission à sa cinquante-huitième session a été assez superficiel. UN وفي الدورة الثامنة والخمسين للجنة القانون الدولي، كان هناك نقاش روتيني إلى حد ما تناول التقرير الثاني.
    à sa cinquante-huitième session, l'Assemblée générale sera appelée à confirmer la nomination de trois membres désignés par le Secrétaire général pour pourvoir les sièges qui deviendront vacants à l'expiration du mandat de M. Abdullatif, de M. Chico Pardo et de M. Pillay. UN وفي الدورة الثامنة والخمسين سيُـطلب إلى الجمعية العامة أن تصدق على تعيين الأمين العام ثلاثة أعضاء لملء الشواغر التي ستنشأ عند انتهاء مدة عضوية السيد عبد اللطيف والسيد تشيكو باردو والسيد بيلاي.
    à sa cinquante-huitième session, l'Assemblée générale a décidé de déclarer 2006 Année internationale des déserts et de la désertification (résolution 58/211). UN وفي الدورة الثامنة والخمسين قررت الجمعية العامة إعلان عام 2006 السنة الدولية للصحارى والتصحر (القرار 58/211).
    187. à sa cinquante-huitième session (2006), la Commission était saisie du deuxième rapport présenté par le Rapporteur spécial (A/CN.4/573) ainsi que d'une étude du secrétariat (A/CN.4/565). UN 187- وفي الدورة الثامنة والخمسين (2006)، كان معروضاً على اللجنة التقرير الثاني المقدَّم من المقرر الخاص (A/CN.4/573) ودراسة مقدمة من الأمانة (A/CN.4/565).
    à la cinquante-huitième session de la Commission, le mandat du Rapporteur spécial a été prorogé pour une deuxième période de trois ans et il lui a été demandé de présenter un rapport sur ses activités à la cinquante-septième session de l'Assemblée générale. UN وفي الدورة الثامنة والخمسين للجنة حقوق الإنسان، تم تجديد ولاية المقررة الخاصة لفترة ثلاث سنوات أخرى، وطُلب إليها تقديم تقرير عن أنشطتها إلى الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة.
    à sa cinquante-huitième session, l'Assemblée générale a pris note du rapport de la Troisième Commission (A/58/508/Add.4) (décision 58/540). UN وفي الدورة الثامنة والخمسين أحاطت الجمعية العامة علما بتقرير اللجنة الثالثة (A/58/508/Add.4) (المقرر 58/540).
    à sa cinquante-huitième session, le Président de l'Assemblée générale devra pourvoir les sièges qui deviendront vacants à l'expiration du mandat des membres du Comité, le 31 décembre 2003. UN وفي الدورة الثامنة والخمسين سيتعيَّن على رئيس الجمعية العامة ملء الشواغر التي ستنشأ بسبب انتهاء مدة أعضاء اللجنة الحاليين في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003.
    200. Le Comité a noté que le Président du Groupe de travail avait encouragé les États membres à inclure dans leurs délégations, à la cinquante-deuxième session du Sous-Comité scientifique et technique et à sa cinquante-huitième session, des experts qui seraient en mesure d'aider et de conseiller leurs délégations respectives dans la poursuite de l'élaboration de l'ensemble de lignes directrices. UN 200- وأشارت اللجنة إلى أنَّ رئيس الفريق العامل قد شجَّع الدول الأعضاء على أن تضم إلى وفودها، في الدورة الثانية والخمسين للجنة الفرعية العلمية والتقنية وفي الدورة الثامنة والخمسين للجنة، خبراء بوسعهم تقديم الدعم والمشورة إلى وفود كل منهم بشأن مواصلة تطوير مجموعة المبادئ التوجيهية.
    à sa cinquante-huitième session, l'Assemblée générale a décidé de déclarer 2006 Année internationale des déserts et de la désertification et engagé les pays à lancer des initiatives spéciales pour la célébrer (résolution 58/211). UN وفي الدورة الثامنة والخمسين قررت الجمعية العامة إعلان عام 2006 السنة الدولية للصحارى والتصحر، وشجعت البلدان على القيام بمبادرات خاصة من أجل الاحتفال بالسنة (القرار 58/211).
    à sa cinquante-huitième session, l'Assemblée générale a décidé de déclarer 2006 Année internationale des déserts et de la désertification et engagé les pays à lancer des initiatives spéciales pour la célébrer (résolution 58/211). UN وفي الدورة الثامنة والخمسين قررت الجمعية العامة إعلان عام 2006 السنة الدولية للصحارى والتصحر، وشجعت البلدان على القيام بمبادرات خاصة من أجل الاحتفال بالسنة (القرار 58/211).
    Toujours à sa cinquante-huitième session, l'Assemblée générale a décidé de porter de quatre-vingt-dix-neuf à cent deux le nombre des membres du Comité de l'information (décision 58/525) et de nommer Saint-Vincent-et-les Grenadines, la Suisse et le Suriname membres du Comité (décision 58/410). UN وفي الدورة الثامنة والخمسين أيضا، قررت الجمعية العامة، زيادة عدد أعضاء لجنة الإعلام من 99 إلى 102 عضوا (المقرر 58/525)، وتعيين سانت فنسنت وجزر غرينادين وسورينام وسويسرا أعضاء باللجنة (المقرر 58/410).
    à sa cinquante-huitième session, l'Assemblée générale a pris acte du rapport du Haut Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme (A/58/36) (décision 58/541). UN وفي الدورة الثامنة والخمسين أحاطت الجمعية العامة علما بتقرير مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان (A/58/36) (المقرر 58/541).
    17.18 à sa cinquante-huitième session, en 2002, la Commission entreprendra un examen approfondi de son appareil intergouvernemental, y compris en ce qui concerne les priorités thématiques et l'appareil subsidiaire, dans le cadre de ses efforts continus pour faire en sorte que les programmes répondent bien aux besoins des pays membres de la région. UN 17-18 وفي الدورة الثامنة والخمسين في عام 2002، ستضطلع اللجنة باستعراض متعمق لهيكل مؤتمراتها، بما في ذلك الأولويات المواضيعية وهيكل الهيئات الفرعية، كجزء من جهودها المتواصلة لكفالة مناسبة البرنامج للبلدان الأعضاء في المنطقة.
    à sa cinquante-huitième session, l'Assemblée générale a décidé de changer le nom du Comité de haut niveau pour l'examen de la coopération technique entre pays en développement en Comité de haut niveau pour la coopération Sud-Sud (résolution 58/220 de l'Assemblée). UN وفي الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة، قررت الجمعية تغيير اسم اللجنة الرفيعة المستوى المعنية باستعراض التعاون التقني فيما بين البلدان النامية إلى اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب (قرار الجمعية 58/220).
    à sa cinquante-huitième session, l'Assemblée générale a prié le Secrétaire général de lui rendre compte, à sa soixante et unième session, de la révision de la composition des catégories aux fins du financement des opérations de maintien de la paix pour la période 2007-2009, conformément aux dispositions de la résolution 55/235 (résolution 58/256). UN وفي الدورة الثامنة والخمسين طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام تقديم تقرير إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين، عن التشكيل المستكمل لمستويات المساهمة في عمليات حفظ السلام للفترة الممتدة من 2007 إلى 2009، وفقا للأحكام الواردة في قرارها 55/235 (القرار 58/256).
    à sa cinquante-huitième session, l'Assemblée générale a prié le Secrétaire général de lui rendre compte, à sa cinquante-neuvième session de l'application de la résolution; et prié le Comité spécial de poursuivre l'examen de la question et de lui en rendre compte à sa cinquante-neuvième session (résolution 58/104). UN وفي الدورة الثامنة والخمسين طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية في دورتها التاسعة والخمسين تقريرا عن تنفيذ القرار 58/104؛ وطلبت إلى اللجنة الخاصة أن تواصل دراسة هذه المسألة، وأن تقدم تقريرا عنها إلى الجمعية في دورتها التاسعة والخمسين (القرار 58/104).
    Toujours à sa cinquante-huitième session, l'Assemblée générale a prié le Secrétaire général de publier les Dispositions législatives types pour que celles-ci soient bien connues et disponibles (résolution 58/76). UN وفي الدورة الثامنة والخمسين أيضا طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن ينشر الأحكام التشريعية النموذجية المتعلقة بمشاريع البنية التحتية الممولة من القطاع الخاص، وأن يبذل قصارى جهده لضمان أن تصبح الأحكام التشريعية النموذجية، معروفة ومتاحة على نطاق عام (القرار 58/76).
    Également à sa cinquante-huitième session, l'Assemblée générale a prié le Secrétaire général de lui présenter, à sa cinquante-neuvième session, un rapport complet sur l'assistance aux réfugiés, aux rapatriés et aux personnes déplacées en Afrique, et de faire rapport oralement au Conseil à sa session de fond de 2004 (résolution 58/149 de l'Assemblée). UN وفي الدورة الثامنة والخمسين أيضا، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين تقريرا شاملا عن المساعدة المقدمة للاجئين والعائدين والمشردين في أفريقيا، وأن يقدم تقريرا شفويا إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام 2004 (قرار الجمعية العامة 58/149).
    à sa cinquante-huitième session, en octobre 2007, le Comité exécutif a approuvé une augmentation de 25 millions de dollars de la réserve pour les activités nouvelles ou supplémentaires (liées au mandat), ce qui a porté à 1 057 900 000 dollars le montant total des crédits ouverts au budget-programme annuel de 2007 (compte non tenu du programme des administrateurs auxiliaires). UN 4 - وفي الدورة الثامنة والخمسين المعقودة في تشرين الأول/أكتوبر 2007، وافقت اللجنة التنفيذية على زيادة قدرها 25 مليون دولار لاحتياطي الأنشطة الجديدة والإضافية (المتصلة بالولاية)، فبلغ بذلك مجموع المتطلبات في إطار الميزانية البرنامجية السنوية (التي لا تشمل برنامج الموظفين المبتدئين من (الفئة الفنية) 057.9 1 مليون دولار.
    à la cinquante-huitième session du Conseil d'administration, tenue du 6 au 8 décembre 2005, le groupe de travail chargé de l'examen du point 11 de l'ordre du jour a analysé les trois options présentées par le secrétariat. UN وفي الدورة الثامنة والخمسين لمجلس الإدارة، المعقودة في الفترة من 6 إلى 8 كانون الأول/ديسمبر 2005، نظر الفريق العامل المسؤول عن البند 11 من جدول الأعمال في الخيارات الثلاثة المقدمة من أمانة اللجنة.
    447. à sa cinquantehuitième session (mars 2001), le Comité a adopté son opinion sur la communication no 15/1999 (E. I. F c. UN 447- وفي الدورة الثامنة والخمسين (آذار/مارس 2001)، اعتمدت اللجنة رأيها بشأن البلاغ رقم 15/1999 (إ. إ.
    à cette même session, elle a prié le Secrétaire général de lui rendre compte, à sa cinquante-neuvième session, de l'application de la Convention (résolution 58/242). UN وفي الدورة الثامنة والخمسين أيضا، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم إليها تقريرا في دورتها التاسعة والخمسين عن تنفيذ هذه الاتفاقية (القرار 58/242).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more