"وقدمت المكسيك" - Translation from Arabic to French

    • le Mexique a fait
        
    • le Mexique a formulé
        
    • il a fait
        
    • il a formulé
        
    • le Mexique a présenté
        
    • le Mexique a communiqué
        
    le Mexique a fait des recommandations. UN وقدمت المكسيك توصيات في هذا الصدد.
    le Mexique a fait des recommandations. UN وقدمت المكسيك توصيات في هذا الصدد.
    le Mexique a fait des recommandations. UN وقدمت المكسيك توصيات في هذا الصدد.
    le Mexique a formulé des recommandations. UN وقدمت المكسيك توصيات في هذا الصدد.
    En tant que membre de la Coalition pour un nouvel agenda, le Mexique a également présenté deux documents de travail, l'un intitulé < < Appliquer le principe de la transparence > > , l'autre portant sur le désarmement nucléaire, et il a fait des déclarations, pendant le débat général et lors des séances consacrées au désarmement nucléaire et à la non-prolifération. UN وقدمت المكسيك أيضا، بوصفها عضوا في ائتلاف البرنامج الجديد، ورقتي عمل عن الشفافية ونزع السلاح النووي، كما قدمت بيانات خلال المناقشة العامة وخلال الجزأين الخاصين بنزع السلاح وعدم الانتشار النوويين.
    il a formulé plusieurs recommandations, en recommandant qu'elles soient associées à des mesures concrètes d'application. UN وقدمت المكسيك عدداً من التوصيات. وأوصت بربط هذه التوصيات بإجراءات عملية من أجل تنفيذها.
    le Mexique a fait des recommandations. UN وقدمت المكسيك توصياتٍ.
    le Mexique a fait des recommandations. UN وقدمت المكسيك توصيات.
    le Mexique a fait des recommandations. UN وقدمت المكسيك توصيات.
    le Mexique a fait des recommandations. UN وقدمت المكسيك توصيات.
    le Mexique a fait des recommandations. UN وقدمت المكسيك توصيات.
    le Mexique a fait des recommandations. UN وقدمت المكسيك توصيات.
    le Mexique a fait des recommandations. UN وقدمت المكسيك توصيات.
    le Mexique a formulé des recommandations. UN وقدمت المكسيك توصيات في هذا الصدد.
    le Mexique a formulé des recommandations. UN وقدمت المكسيك توصيات.
    le Mexique a formulé des recommandations. UN وقدمت المكسيك توصيات.
    il a fait des recommandations. UN وقدمت المكسيك توصيات في هذا الصدد.
    il a fait des recommandations. UN وقدمت المكسيك توصيات.
    il a fait des recommandations. UN وقدمت المكسيك توصيات.
    il a formulé plusieurs recommandations. UN وقدمت المكسيك عدة توصيات.
    il a formulé plusieurs recommandations. UN وقدمت المكسيك توصيات.
    le Mexique a présenté un tableau comparatif des indices de vulnérabilité pour la situation de référence et la situation 2xCO2 faisant apparaître les secteurs et les zones les plus vulnérables aux changements climatiques. UN وقدمت المكسيك جدولاً يقارن الأرقام القياسية لشدة التأثر في الظروف المرجعية وفي ظروف تضاعف ثاني أكسيد الكربون ويبين القطاعات والمجالات الأشد تأثراً بتغير المناخ.
    39. le Mexique a communiqué des informations sur les mesures prises pour lutter contre la corruption dans l'Administration fédérale. UN 39- وقدمت المكسيك معلومات عما اتخذته من تدابير للحد من الفساد في الإدارة الاتحادية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more