"وقدمت فرنسا" - Translation from Arabic to French

    • la France a fait
        
    • la France a formulé
        
    • elle a fait
        
    • elle a formulé
        
    • la France a présenté
        
    • la France a fourni
        
    la France a fait une contribution qui a permis de recruter pour une durée d'un an un expert associé d'un pays en développement. UN وقدمت فرنسا مساهمة مكﱠنت من توظيف خبير مشارك من أحد البلدان النامية لمدة سنة واحدة.
    Sur de nombreux points - opération de maintien de la paix, droits de l'homme, financement du développement - la France a fait des propositions. UN وقدمت فرنسا اقتراحات بشأن العديد من القضايا، من قبيل عمليات حفظ السلام وحقوق الإنسان وتمويل التنمية.
    la France a fait des recommandations. UN وقدمت فرنسا توصيات في هذا الصدد.
    la France a formulé des recommandations. UN وقدمت فرنسا توصيات في هذا الصدد.
    elle a fait des recommandations. UN وقدمت فرنسا توصيات في هذا الصدد.
    elle a formulé des recommandations. UN وقدمت فرنسا توصيات في هذا الصدد.
    la France a fait des recommandations. UN وقدمت فرنسا توصياتٍ.
    la France a fait des recommandations. UN وقدمت فرنسا توصيات.
    la France a fait des recommandations. UN وقدمت فرنسا توصيات.
    la France a fait des recommandations. UN وقدمت فرنسا توصيات.
    la France a fait des recommandations. UN وقدمت فرنسا توصيات.
    la France a fait des recommandations. UN وقدمت فرنسا توصيات.
    la France a fait des recommandations. UN وقدمت فرنسا توصيات.
    la France a fait des recommandations. UN وقدمت فرنسا توصيات.
    la France a formulé des recommandations. UN وقدمت فرنسا توصيات في هذا الصدد.
    la France a formulé des recommandations. UN وقدمت فرنسا توصيات في هذا الصدد.
    la France a formulé des réserves plus pointues à propos des alinéas c) et h) de l'article 14 2) portant sur des mesures destinées spécifiquement aux femmes rurales. UN وقدمت فرنسا كذلك تحفظات ضيقة على المادة ١٤ )٢( )ج( و)ح( فيما يتعلق بالتدابير المعينة للمرأة الريفية.
    elle a fait des recommandations. UN وقدمت فرنسا توصيات.
    elle a fait des recommandations. UN وقدمت فرنسا توصيات.
    elle a fait des recommandations. UN وقدمت فرنسا توصيات.
    elle a formulé des recommandations. UN وقدمت فرنسا توصيات.
    la France a présenté un projet de résolution sur les enfants dans les conflits armés. UN وقدمت فرنسا مشروع قرار متعلق بالأطفال في الصراع المسلح.
    Pour sa part, la France a fourni 200 000 euros directement à la Commission électorale indépendante pour lui permettre de démarrer plus rapidement ses activités. UN وقدمت فرنسا من جانبها 000 200 يورو إلى اللجنة مباشرة، للمساعدة على بدء أنشطتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more