"وقدمت ملاحظاتها" - Translation from Arabic to French

    • et formulé ses observations
        
    • et a formulé ses
        
    • et a formulé des observations
        
    109. À la 13e séance, le 9 mars 2009, la Rapporteuse spéciale a répondu aux questions et formulé ses observations finales. UN 109- وفي الجلسة 13، المعقودة في 9 آذار/مارس 2009، أجابت المقررة الخاصة عن الأسئلة وقدمت ملاحظاتها الختامية.
    134. À la 20e séance, le même jour, la Rapporteuse spéciale a répondu aux questions et formulé ses observations finales. UN 134- وفي الجلسة 20، المعقودة في اليوم نفسه، أجابت المقررة الخاصة على الأسئلة وقدمت ملاحظاتها الختامية.
    142. À la 22e séance, le même jour, la Rapporteuse spéciale a répondu aux questions et formulé ses observations finales. UN 142- وفي الجلسة 22، المعقودة في اليوم نفسه، أجابت المقررة الخاصة عن الأسئلة وقدمت ملاحظاتها الختامية.
    102. À la 19e séance, le 22 mars 2007, Mme Chinkin a répondu aux questions posées et a formulé ses conclusions. UN 102- وفي الجلسة 19، المعقودة في 22 آذار/مارس 2007، ردت السيدة شنكن على الأسئلة المطروحة وقدمت ملاحظاتها الختامية.
    61. À la même séance, la Représentante spéciale a répondu aux questions et a formulé des observations finales. UN 61- وفي الجلسة ذاتها، أجابت الممثلة الخاصة عن الأسئلة وقدمت ملاحظاتها الختامية.
    105. À la 14e séance, le 10 mars 2009, l'experte indépendante a répondu aux questions et formulé ses observations finales. UN 105- وفي الجلسة 14، المعقودة في 10 آذار/مارس 2009، أجابت الخبيرة المستقلة عن الأسئلة وقدمت ملاحظاتها الختامية.
    129. À la 20e séance, le même jour, la Rapporteuse spéciale a répondu à des questions et formulé ses observations finales. UN 129- وفي الجلسة 20 المعقودة في اليوم نفسه، أجابت المقررة الخاصة عن الأسئلة وقدمت ملاحظاتها الختامية.
    146. À la 22e séance, le même jour, l'experte indépendante a répondu aux questions et formulé ses observations finales. UN 146- وفي الجلسة 22، المعقودة في اليوم نفسه، أجابت الخبيرة المستقلة عن الأسئلة وقدمت ملاحظاتها الختامية.
    30. À la même séance, Mme Chanet a répondu à des questions et formulé ses observations finales. UN 30- وفي الجلسة نفسها، أجابت السيدة شانيه على الأسئلة المطروحة وقدمت ملاحظاتها الختامية.
    À la même séance, la Représentante spéciale a répondu aux questions et formulé ses observations finales. UN 43- وفي الجلسة نفسها، أجابت الممثلة الخاصة على الأسئلة وقدمت ملاحظاتها الختامية.
    À la même séance, la Rapporteuse spéciale a répondu aux questions et formulé ses observations finales. UN 56- وفي الجلسة نفسها، أجابت المقررة الخاصة على الأسئلة وقدمت ملاحظاتها الختامية.
    46. À la même séance, Mme Christine Chinkin, membre de la Mission d'enquête de haut niveau à Beit Hanoun, créée en application de la résolution S-3/1 du Conseil, a répondu à des questions et formulé ses observations finales. UN 46- وفي الجلسة نفسها، أجابت السيدة كريستين تشنكن، عضو البعثة الرفيعة المستوى لتقصّي الحقائق في بيت حانون، المُنشأة بموجب القرار دإ-3/1، على الأسئلة المطروحة وقدمت ملاحظاتها الختامية.
    49. À la même séance, Mme Christine Chinkin, membre de la Mission d'enquête de haut niveau à Beit Hanoun, créée en application de la résolution S-3/1, a répondu à des questions et formulé ses observations finales. UN 49- وفي الجلسة نفسها، أجابت عضو البعثة الرفيعة المستوى لتقصّي الحقائق في بيت حانون، المُنشأة بموجب القرار دإ-3/1، السيدة كريستين تشنكن، على الأسئلة المطروحة وقدمت ملاحظاتها الختامية.
    115. À la même séance, Mme Abaka a répondu aux questions posées et a formulé ses conclusions. UN 115- وفي الجلسة نفسها، ردت السيدة أباكا على الأسئلة المطروحة وقدمت ملاحظاتها الختامية.
    109. À la 5e séance, le 4 juin 2008, l'Experte indépendante a répondu aux questions et a formulé ses observations finales. UN 109- وفي الجلسة الخامسة المعقودة في 4 حزيران/يونيه 2008، قامت الخبيرة المستقلة بالرد على الأسئلة وقدمت ملاحظاتها الختامية.
    17. À la 2e séance, le 29 novembre 2006, la HautCommissaire a répondu aux questions posées et a formulé ses conclusions. UN 17- وفي الجلسة الثانية، المعقودة في 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، ردّت مفوضة الأمم المتحدة السامية على الأسئلة المطروحة وقدمت ملاحظاتها الختامية.
    77. À la 8e séance, le 12 septembre, la Rapporteuse spéciale a répondu aux questions et a formulé des observations finales. UN 77- وفي الجلسة 8، المعقودة في 12 أيلول/سبتمبر، أجابت المقررة الخاصة عن الأسئلة وقدمت ملاحظاتها الختامية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more