"وقد وافق المجلس" - Translation from Arabic to French

    • le Conseil a approuvé
        
    • a été approuvé par le Conseil
        
    • ont été approuvés par le Conseil
        
    • le Conseil a fait droit
        
    • a été approuvée par le Conseil
        
    • dont il a approuvé
        
    • le Conseil a accédé
        
    • le Conseil est convenu
        
    • le Conseil a souscrit
        
    • comme le Conseil l'a approuvé
        
    • le Conseil d'administration a souscrit
        
    • le Conseil d'administration a approuvé
        
    Par sa résolution 1995/39 du 25 juillet 1995, le Conseil a approuvé la recommandation du Comité. UN وقد وافق المجلس في قراره 1995/39 المؤرخ 25 تموز/يوليه 1995، على توصية اللجنة.
    Par sa résolution 1995/39 du 25 juillet 1995, le Conseil a approuvé la recommandation du Comité. UN وقد وافق المجلس في قراره 1995/39 المؤرخ 25 تموز/يوليه 1995، على توصية اللجنة.
    L’ordre du jour provisoire de la session de 1999 du Comité a été approuvé par le Conseil dans sa décision 1999/205. UN وقد وافق المجلس في مقرره ١٩٩٩/٢٠٥ على جدول اﻷعمال المؤقت لدورة عام ١٩٩٩ للجنة.
    L’ordre du jour provisoire de cette session a été approuvé par le Conseil dans sa décision 1997/306. UN وقد وافق المجلس في المقرر ١٩٩٧/٣٠٦ على جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الرابعة للجنة.
    Les fonds ont été approuvés par le Conseil d'administration sur une ligne budgétaire distincte. UN وقد وافق المجلس التنفيذي على تخصيص اعتماد مستقل لتوفير هذه الأموال.
    En 1965, à sa deuxième session, le Conseil a fait droit aux demandes de participation de 22 organismes intergouvernementaux. UN وقد وافق المجلس في دورته الثانية، في عام 1965، على طلبات تقدمت بها 22 هيئة حكومية دولية.
    Cette demande a été approuvée par le Conseil économique et social dans sa décision 2000/268 du 28 juillet 2000. UN وقد وافق المجلس الاقتصادي والاجتماعي على هذا الطلب في مقرره 2000/268 المؤرخ 28 تموز/يوليه 2000.
    Par sa résolution 1995/39 du 25 juillet 1995, le Conseil a approuvé la recommandation du Comité. UN وقد وافق المجلس في قراره 1995/39 المؤرخ 25 تموز/يوليه 1995، على توصية اللجنة.
    Par sa résolution 1995/39 du 25 juillet 1995, le Conseil a approuvé la recommandation du Comité. UN وقد وافق المجلس في قراره 1995/39 المؤرخ 25 تموز/يوليه 1995، على توصية اللجنة.
    le Conseil a approuvé un certain nombre de demandes de prorogation du statut de membre provisoire. UN وقد وافق المجلس على عدد من طلبات تمديد العضوية على أساس مؤقت.
    Par sa résolution 1995/39 du 25 juillet 1995, le Conseil a approuvé la recommandation du Comité. UN وقد وافق المجلس في قراره 1995/39 المؤرخ 25 تموز/يوليه 1995 على توصية اللجنة.
    L’ordre du jour provisoire de cette session a été approuvé par le Conseil dans sa décision 1998/226. UN وقد وافق المجلس في مقرره ١٩٩٨/٢٢٦، على جدول اﻷعمال المؤقت، للدورة السابعة والثلاثين للجنة.
    L’ordre du jour provisoire de la session de 1998 du Comité a été approuvé par le Conseil dans sa décision 1998/204. UN وقد وافق المجلس في مقرره ١٩٩٨/٢٠٤ على جدول اﻷعمال المؤقت لدورة عام ١٩٩٨ للجنة.
    L’ordre du jour provisoire de la sixième session de la Commission a été approuvé par le Conseil dans sa résolution 1997/63. UN وقد وافق المجلس في قراره ٩٩٧١/٦٣ على جدول اﻷعمال المؤقت للدورة السادسة للجنة.
    Les deux programmes sous-régionaux ont été approuvés par le Conseil d'administration à l'issue du processus d'élaboration des programmes de pays. UN وقد وافق المجلس التنفيذي على البرنامجين دون الإقليميين عقب عملية وضع البرامج القطرية.
    L'ordre du jour provisoire et la documentation de la trente-septième session de la Commission ont été approuvés par le Conseil dans sa décision 1992/269. UN وقد وافق المجلس في مقرره ١٩٩٢/٢٦٩ على جدول اﻷعمال المؤقت والوثائق للدورة السابعة والثلاثين للجنة مركز المرأة.
    Son règlement intérieur, ainsi que les réunions de son groupe de travail, ont été approuvés par le Conseil dans sa décision 1990/251 du 21 mai 1990. UN وقد وافق المجلس في مقرره 1990/251 المؤرخ 21 أيار/مايو 1990 على النظام الداخلي للجنة، وكذلك على اجتماعات فريقها العامل.
    En 1965, à sa deuxième session, le Conseil a fait droit aux demandes de participation de 22 organismes intergouvernementaux. UN وقد وافق المجلس في دورته الثانية، في عام 1965، على طلبات تقدمت بها 22 هيئة حكومية دولية.
    La résolution a été approuvée par le Conseil économique et social dans sa décision 1993/253 en date du 28 juillet 1993. UN وقد وافق المجلس الاقتصادي والاجتماعي على قرار اللجنة في مقرره ٣٩٩١/٣٥٢ المؤرخ ٨٢ تموز/يوليه ٣٩٩١.
    78. Le Conseil aura sur son bureau le rapport de la Commission du développement durable sur les travaux de sa deuxième session, dont il a approuvé l'ordre du jour provisoire par sa décision 1993/314. UN ٧٨ - وسيعرض على المجلس تقرير اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة عن دورتها الثانية. وقد وافق المجلس على جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثانية في المقرر ١٩٩٣/٣١٤.
    le Conseil a accédé à 47 d'entre elles. UN وقد وافق المجلس على 47 طلباً من هذه الطلبات.
    le Conseil est convenu de cesser pour l'instant d'alimenter la réserve ainsi constituée par des prélèvements sur la part des fonds. Il réexaminera la question lorsque le montant de cette réserve, qui s'élève actuellement à 30 millions de dollars des ÉtatsUnis, deviendra inférieur à celui des dépenses budgétisées pour quatorze mois d'activité. UN وقد وافق المجلس على وقف عملية تجميع هامش تشغيلي من حصة الإيرادات في الوقت الراهن، وسوف يعيد النظر في هذه المسألة بمجرد أن يصبح المبلغ المُجمَّع - وهو حالياً 30 مليون دولار أمريكي - أقل من معدل الإنفاق في الميزانية لفترة 14 شهراً من التشغيل.
    À sa 925e séance plénière, le 12 octobre 2001, sur la recommandation du Bureau, le Conseil a souscrit aux recommandations du secrétariat figurant dans le document TD/B/48/CRP.1, et a plus précisément décidé : UN 5 - وافق المجلس، في جلسته العامة 925 المعقودة في 2 تشرين الأول/أكتوبر 2001، وبناء على توصية من المكتب، على التوصيات المقدمة من الأمانة في الوثيقة TD/B/48/CRP.1. وقد وافق المجلس تحديداً على ما يلي:
    72. Le Comité de la planification du développement rendra compte des travaux de sa vingt-neuvième session, qui doit se tenir du 12 au 14 janvier 1994, comme le Conseil l'a approuvé à sa 48e séance, le 8 décembre 1993. UN ٧٢ - وقد وافق المجلس في جلسته ٤٨ المعقودة في ٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ على عقد الدورة التاسعة والعشرين ﻟ " لجنة التخطيط الانمائي " من ١٢ إلى ١٤ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤، وستقدم اللجنة تقريرا عن أعمال تلك الدورة.
    le Conseil d'administration a souscrit à la recommandation du Directeur général et décidé d'attribuer le prix au peuple et à l'Etat du Ceará (voir chap. III, décision 1993/1). UN وقد وافق المجلس على توصية المدير التنفيذي وقرر منح الجائزة لشعب وولاية سييرا )انظر الفصل الثالث، المقرر ١٩٩٣/١(.
    le Conseil d'administration a approuvé aussi le renforcement du Bureau de la prévention des crises et du relèvement, ce qui correspond à la nécessité croissante de services dans ce domaine. UN وقد وافق المجلس أيضا على توسيع مكتب منع الأزمات والإنعاش نظرا لتزايد الحاجة إلى الخدمات في هذا المجال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more