Le rapport a été approuvé par le Conseil des ministres. | UN | وقد وافق مجلس الوزراء على التقرير. المحتويات المشروحة |
Le concept préliminaire d’opération prévu pour la Mission a été approuvé par le Conseil de sécurité dans le document S/1999/689, en date du 17 juin 1999. | UN | وقد وافق مجلس اﻷمن على المفهوم المبدئي لعمليات البعثة في وثيقة مجلس اﻷمن S/1999/689 المؤرخة ١٧ حزيران/يونيه ١٩٩٩. |
Le programme a été approuvé par le Conseil du Ministère de la santé. | UN | وقد وافق مجلس وزارة الصحة على البرنامج. |
La composante électorale de l'UNAVEM II a été approuvée par le Conseil de sécurité le 24 mars 1992, et son déploiement a débuté en avril 1992. | UN | وقد وافق مجلس اﻷمن في ٢٤ آذار/مارس ١٩٩٢ على العنصر الانتخابي في بعثة التحقق الثانية، وبدأ وزع ذلك العنصر في نيسان/أبريل ١٩٩٢. |
La version modifiée de l'annexe IV a été approuvée par le Conseil de sécurité en mars 1995. | UN | وقد وافق مجلس اﻷمن في آذار/ مارس ١٩٩٥ على المرفق الرابع المعدل. |
42. Ce rapport a été approuvé par le Conseil d'administration. | UN | 42- وقد وافق مجلس الإدارة على هذا التقرير. |
42. Ce rapport a été approuvé par le Conseil d'administration. | UN | 42- وقد وافق مجلس الإدارة على هذا التقرير. |
22. Ce rapport a été approuvé par le Conseil d'administration. | UN | 22- وقد وافق مجلس الإدارة على هذا التقرير. |
44. Ce rapport a été approuvé par le Conseil d'administration. | UN | 44- وقد وافق مجلس الإدارة على ذلك التقرير. |
44. Ce rapport a été approuvé par le Conseil d'administration. | UN | 44- وقد وافق مجلس الإدارة على هذا التقرير. |
42. Ce rapport a été approuvé par le Conseil d'administration. | UN | 42- وقد وافق مجلس الإدارة على هذا التقرير. |
42. Ce rapport a été approuvé par le Conseil d'administration. | UN | 42- وقد وافق مجلس الإدارة على هذا التقرير. |
42. Ce rapport a été approuvé par le Conseil d'administration. | UN | 42- وقد وافق مجلس الإدارة على هذا التقرير. |
42. Ce rapport a été approuvé par le Conseil d'administration. | UN | 42- وقد وافق مجلس الإدارة على هذا التقرير. |
L'ordre du jour provisoire a été approuvé par le Conseil d'administration à sa dix-huitième session, tenue à Nairobi du 12 au 16 février 2001. | UN | وقد وافق مجلس الإدارة في دورته الثامنة عشرة، المعقودة في نيروبي في الفترة من 12 إلى 16 شباط/فبراير 2001. |
L’élection de trois juges supplémentaires a été approuvée par le Conseil de sécurité. Deux nouvelles salles d’audience ont été construites grâce aux dons généreux du Canada, des États-Unis, des Pays-Bas et du Royaume-Uni. | UN | وقد وافق مجلس اﻷمن على انتخاب ثلاثة قضاة إضافيين؛ كما تم بناء قاعتي محكمة إضافيتين بفضل التبرعات السخية التي قدمها كل من كندا والمملكة المتحدة وهولندا والولايات المتحدة اﻷمريكية. |
La somme de 150 000 dollars a été approuvée par le Conseil d'administration à sa vingt-troisième session pour l'achat ou la conception d'un système de gestion répondant aux besoins du Fonds. | UN | وقد وافق مجلس الأمناء في دورته الثالثة والعشرين على اعتماد مبلغ 000 150 دولار لشراء أو تصميم نظام للإدارة يتفق مع الشروط التي حددها الصندوق. |
Cette proposition a été approuvée par le Conseil de sécurité dans sa résolution 844 (1993). | UN | وقد وافق مجلس اﻷمن على هذا الاقتراح في قراره ٨٤٤ )١٩٩٣(. |
Par sa décision 26/9, le Conseil d'administration a approuvé le programme de travail et budget pour l'exercice biennal 2012 - 2013. | UN | 6 - وقد وافق مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة، بمقرره 26/9، على برنامج العمل والميزانية لفترة السنتين 2012-2013. |
Un projet de loi, qui avait été approuvé en 2007 par le Cabinet, serait examiné par le Bureau du Conseil d'État avant d'être soumis au Parlement. | UN | وقد وافق مجلس الوزراء في عام 2007 على مشروع قانون سينظر فيه مكتب مجلس الدولة قبل إحالته إلى البرلمان. |
Ces deux documents ont été approuvés par le Conseil du FEM. | UN | وقد وافق مجلس مرفق البيئة العالمية على كلتا الوثيقتين. |
Une première mouture de la proposition a été approuvée par le Gouvernement et les concertations continuent. | UN | وقد وافق مجلس الوزراء على مسودة مشروع القانون، وتجري المشاورات حاليا بشأن مشروع القانون. |