Rapport du Conseil d’administration du Programme alimentaire mondial (résolution 50/8 de l’Assemblée et résolutions 1995/51 et 1998/27 du Conseil) | UN | تقرير المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷغذية العالمي )قرار الجمعية العامة ٥٠/٨ وقرارا المجلس ١٩٩٥/٥١ و ١٩٩٨/٢٧( |
Résolution 46/235 de l'Assemblée générale, et résolutions 2002/37 et 2006/46 et décision 2003/291 du Conseil économique et social | UN | قرار الجمعية العامة 46/235 وقرارا المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2002/37 و 2006/46 ومقرره 2003/291 |
Charte et résolutions 50/227, 61/16 et 68/1 de l'Assemblée générale | UN | الميثاق وقرارا الجمعية العامة 50/227 و 61/16 |
les résolutions fondatrices reconnaissent aussi au Conseil économique et social un rôle essentiel, auquel il convient de donner toute son ampleur. | UN | وقرارا الإنشاء يعترفان كذلك بدور رئيسي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي وهو أمر يحتاج إلى تطوير أوفى. |
Le Comité a adopté des décisions dans le cas de la Bosnie-Herzégovine, de Chypre et du Libéria, et une résolution sur le Burundi. | UN | واتخذت اللجنة مقررات بشأن البوسنة والهرسك، وقبرص، وليبريا، وقرارا بشأن بوروندي. |
Résolution 46/235 de l'Assemblée générale, et résolutions 2002/37 et 2006/46 et décision 2003/291 du Conseil économique et social | UN | قرار الجمعية العامة 46/235 وقرارا المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2002/37 و 2006/46 ومقرره 2003/291 |
Charte et résolutions 50/227 et 61/16 de l'Assemblée générale | UN | الميثاق وقرارا الجمعية العامة 50/227 و 61/16 |
Décisions 1993/207 et 2005/228 du Conseil économique et social et résolutions 64/236 et 67/203 de l'Assemblée générale | UN | مقررا المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1993/207 و 2005/228 وقرارا الجمعية العامة 64/236 و 67/203 |
Résolution 46/235 de l'Assemblée générale, et résolutions 2002/37 et 2006/46 et décision 2003/291 du Conseil économique et social | UN | قرار الجمعية العامة 46/235 وقرارا المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2002/37 و 2006/46 ومقرره 2003/291 |
Charte et résolutions 50/227 et 61/16 de l'Assemblée générale | UN | الميثاق وقرارا الجمعية العامة 50/227 و 61/16 |
Conseil économique et social, consultations officielles/officieuses [Charte et résolutions 50/227 et 61/16 de l'Assemblée générale] | UN | المجلس الاقتصادي والاجتماعي، الاجتماعات الرسمية/غير الرسمية، [الميثاق وقرارا الجمعية العامة 50/227 و 61/16] |
Conseil économique et social, consultations officielles/officieuses [Charte et résolutions 50/227 et 61/16 de l'Assemblée générale] | UN | المجلس الاقتصادي والاجتماعي، الاجتماعات الرسمية/غير الرسمية، [الميثاق وقرارا الجمعية العامة 50/227 و 61/16] |
Conseil économique et social, consultations officielles/officieuses (Charte et résolutions 50/227 et 61/16 de l'Assemblée générale] | UN | المجلس الاقتصادي والاجتماعي، الاجتماعات الرسمية/غير الرسمية، [الميثاق وقرارا الجمعية العامة 50/227 و 61/16] |
Conseil économique et social, consultations officielles/officieuses [Charte et résolutions 50/227 et 61/16 de l'Assemblée générale] | UN | تحدد لاحقا المجلس الاقتصادي والاجتماعي، الاجتماعات الرسمية/غير الرسمية [الميثاق وقرارا الجمعية العامة 50/227 و 61/16] |
Conseil économique et social, consultations officielles/officieuses (Charte et résolutions 50/227 et 61/16 de l'Assemblée générale] | UN | المجلس الاقتصادي والاجتماعي، الاجتماعات الرسمية/غير الرسمية، [الميثاق وقرارا الجمعية العامة 50/227 و 61/16] |
Conseil économique et social, consultations officielles/officieuses [Charte et résolutions 50/227 et 61/16 de l'Assemblée générale] | UN | تحدد لاحقا المجلس الاقتصادي والاجتماعي، الاجتماعات الرسمية/غير الرسمية [الميثاق وقرارا الجمعية العامة 50/227 و 61/16] |
Conseil économique et social, consultations officielles/officieuses (Charte et résolutions 50/227 et 61/16 de l'Assemblée générale] | UN | المجلس الاقتصادي والاجتماعي، المشاورات الرسمية/غير الرسمية [الميثاق وقرارا الجمعية العامة 50/227 و 1/16] |
les résolutions 777 (1992) et 821 (1993) du Conseil de sécurité et les résolutions 47/1 et 47/229 de l'Assemblée générale ont confirmé l'essence de ces avis. | UN | وأكد قرارا مجلس اﻷمن ٧٧٧ )١٩٩٢( و ٨٢١ )١٩٩٣( وقرارا الجمعية العامة ٤٧/١ و ٤٧/٢٢٩ على جوهر هذه الفتاوي. |
les résolutions 242 (1967) et 338 (1973) du Conseil de sécurité sont nos points de repère en matière de négociations et de paix. | UN | وقرارا مجلس الأمن 242 (1967) و 338 (1973) يمثلان معلمين على طريقنا إلى المفاوضات والسلام. |
J'ai été informé que le Tribunal a adopté son règlement à sa dernière session, une résolution sur sa pratique judiciaire interne et un ensemble de directives concernant la préparation et la présentation de cas dont il serait saisi. | UN | وبلغني أن المحكمة في دورتها اﻷخيرة اعتمدت قوانينها، وقرارا بشأن ممارستها القضائية الداخلية ومجموعة من المبادئ التوجيهية تتعلق بإعداد وعرض قضيــة ما أمــام المحكمة. |
Tout ceci demande une réflexion attentive et une décision devant mener à une réforme utile. | UN | وهذا كله يستدعي تفكيرا متأنيا، وقرارا بفضي الى إصلاحــات ذات مغزى. |
Rapport du Secrétaire général sur l'intégration d'une perspective sexospécifique dans toutes les politiques et tous les programmes du système des Nations Unies (résolution 63/159 de l'Assemblée générale et résolution 2008/34 du Conseil) | UN | تقرير الأمين العام عن تعميم مراعاة المنظور الجنساني في جميع سياسات وبرامج منظومة الأمم المتحدة (قرار الجمعية العامة 63/159 وقرارا المجلس 2008/34) |
S'y ajoutent 1 279 documents et décisions, pour un total de 38 069 pages. | UN | وكان ثمة 279 1 ملفا وقرارا إضافيا استوعبت في مجموعها 069 38 صفحة. |