"وكالة الأمن القوميّ" - Translation from Arabic to French

    • la NSA
        
    la NSA a déjà été informé. - Ils tentent de retracer. Open Subtitles أُعلمت وكالة الأمن القوميّ و هم يحاولون تقفّي المكالمة.
    J'ai regardé des données de la NSA avec mon amie. Open Subtitles أجل، تكلّمت مع صديقتي مُجدّدًا في وكالة الأمن القوميّ.
    Par rapport à ce que la NSA voulait que je fasse, il était...avantageux pour moi d'être mort. Open Subtitles لأن ما أرداتني وكالة الأمن القوميّ أن أفعله جعل من الأفضل إليّ أن أكون ميّتًا.
    5 ans à la NSA. Tu en apprends beaucoup sur comment marche le monde. Open Subtitles خمس سنين مع وكالة الأمن القوميّ ستعلّمك كيف يسري العالم.
    Des infos de la NSA impliquant des terroristes seront divulguées à la presse. Open Subtitles وكالة الأمن القوميّ سوف تقوم بتسريب أخبار إلى الصحافة بتورط خلية إرهابيه أجنبية.
    On peut seulement prier que la NSA ne soit pas en train d'écouter un enregistrement de cette conversation en ce moment même. Open Subtitles لا يسعنا إلا أن ندعو بألا تكون وكالة الأمن القوميّ تصغي إلى تسجيل لنفس هذه المحادثة الآن
    Si je veux infiltrer la NSA et révéler leurs secret au public alors j'ai besoin de quelque chose de mieux que twitter. Open Subtitles إن كنت سأتسلّل إلى وكالة الأمن القوميّ و أخرج جميع أسرارهم للعلانيّة . ''عندها سأحتاج لشيءٍ أفضل من ''تويتر
    Je suis sur le point d'entrer à la NSA sous couverture et voir si je peux exposer certains de leurs secrets Open Subtitles إنّي على وشك أن أدخل وكالة الأمن القوميّ تحت الغطاء . لأرى إن أمكنني أن أكشف بعض أسرارهم
    A ce moment précis, tu ne fais plus partie de la NSA. Open Subtitles من هذه اللّحظة، لا يمكنكَ العمل لدى وكالة الأمن القوميّ.
    la NSA lui a certainement appris comment disperser une empreinte de pas numérique. Open Subtitles وكالة الأمن القوميّ علّمتْه كيف يُبعثر بصمةً رقميّة.
    Quelqu'un fait sortir autant de données que la NSA prend. Open Subtitles ثمّة شخصٌ يُخرج بياناتٍ خلسةً قدرمًا تتلقّى وكالة الأمن القوميّ.
    Des amis à la NSA ont reconnu sa voix grâce à de vieux enregistrements. Open Subtitles أجرى صديقٌ لنا في وكالة الأمن القوميّ مطابقةً صوتيّة، مع مخابرة تلفونيّة مسجّلة
    J'ai un numéro partiel. On peut demander à la NSA. Open Subtitles لكني حصلتُ على رقم جزئي يمكننا تحرّيه مع وكالة الأمن القوميّ
    Une nouvelle recherche dans la base de données de la NSA. Open Subtitles نحتاج لبحث واحد بقاعدة بيانات وكالة الأمن القوميّ
    la NSA va vérifier si des appels étrangers sont arrivés à cette adresse. Open Subtitles تحرّينا مع وكالة الأمن القوميّ عن أيّة اتصالات خارجية معترضة بموقع الهدف
    Mon nom est Kirsten Clark, et je travaille pour une branche secrète de la NSA qui s'introduit dans la mémoire des morts. Open Subtitles (إسمي ( كريستين كلارك وأنا اعمل في قسم خاص في وكالة الأمن القوميّ حيث نخترق عقول وذكريات الأموات
    Et bien, Felicity va vraiment apprécier de pirater la NSA. Open Subtitles (فليستي) ستستمتع حقًّا باختراق ملفات وكالة الأمن القوميّ.
    Ce gars a même impressionné la NSA. Open Subtitles حتّى وكالة الأمن القوميّ أعجبت بالرجل
    Maintenant que j'ai infiltré la NSA Open Subtitles سأتسلّل الآن إلى وكالة الأمن القوميّ
    Et bien, je me suis dit que tu devais avoir ta part de fast-food avant que l'on ne t'enferme à Lompoc pour avoir piraté la NSA. Open Subtitles أجل، تراءى لي أن عليك تناول وجبة طعام جاهز قبلما يحبسونك في سجن (لومباك) لاختراقك وكالة الأمن القوميّ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more