"وكالة الإستخبارات" - Translation from Arabic to French

    • CIA
        
    • DIA
        
    Pas futé, le génie. Il pense qu'il peut semer la CIA. Open Subtitles ذلك الأحمق يعتقد أن بإمكانه التفوق على وكالة الإستخبارات
    {\pos(192,230)}et que l'ennemi a dû tuer avant que la CIA ne s'en empare ? Open Subtitles الذي قتلتُه قوّات العدو قبل أن تقبض عليه وكالة الإستخبارات المركزيّة؟
    Très bien, vous le remettez à la CIA, vous me perdez. Open Subtitles حسناً ، قُم بتسليمه إلى وكالة الإستخبارات المركزية وسوف تخسرني
    On a brûlé pour 100 millions de drogue de la CIA. Open Subtitles لقد حرقنا مخدّرات وكالة الإستخبارات المركزيّة المقدّرة بـ مئة مليون.
    Patron, je suis dans les serveurs de la DIA jusqu'au cou. Open Subtitles أيها الرئيس. أنا مشغول في خوادم وكالة الإستخبارات هنا.
    C'est peut-être pour ça que le chef de la CIA est là. Open Subtitles على الأرجح أنك أحضرت رئيس وكالة الإستخبارات المركزية لنفس السبب
    Alors vous partagez vos informations avec la CIA. Open Subtitles إذن فلتتشارك المعلومات مع وكالة الإستخبارات المركزية
    Je ne partage pas d'informations avec la CIA. Open Subtitles أنا لا أقوم بمشاركة المعلومات مع وكالة الإستخبارات المركزية
    Sa petite-amie a dit que la CIA voulait son corps ? Open Subtitles صديقته تقول بأن وكالة الإستخبارات ستطلب جثته
    J'ai été ingénieur système, consultant solutions et conseiller senior pour la CIA. Open Subtitles لقد كنت مهندس أنظمة. لقد كنت مستشار حلول، وكبير مستشاري وكالة الإستخبارات المركزية.
    J'avais une couverture diplomatique à la mission de l'ONU pour maintenir le réseau de sécurité de la CIA. Open Subtitles حسنًا، تم تكليفي بتغطية دوبلوماسية لبعثة الأمم المتحدة للحفاظ على أمن شبكات حاسوب وكالة الإستخبارات المركزية.
    Et je suis retourné travailler à la CIA. Open Subtitles عدت للعمل في وكالة الإستخبارات المركزية.
    C'est pourquoi vous porterez les derniers micros de la CIA. Open Subtitles ولهذا السبب سنستخدم أحدث تقنيات المُراقبة من وكالة الإستخبارات المركزية
    C'est parce que récemment, mon mari et moi avons travaillé pour la CIA. Open Subtitles هذا لإننا ومنذ فترة ليست بالبعيدة ، أنا وزوجي كُنا نعمل لصالح وكالة الإستخبارات المركزية
    Rarement là, je poursuivais ma carrière à la CIA. Open Subtitles لم أكُن بجواره حينها كُنت أطارد علمى فى وكالة الإستخبارات المركزية
    Je sais que la CIA et la DGSI sont de vieilles amies. Open Subtitles أعلم حقيقة أن وكالة الإستخبارات المركزية والمديرية العامة للإستراتيجيات الفرنسية هم أصدقاء قُدامى
    Directeur, la CIA pense savoir où est Sadiq. Open Subtitles أيها المُدير ، وكالة الإستخبارات المركزية تعتقد الآن أنها تعلم مكان صادق
    J'ai utilisé les moyens de la CIA pour trouver Sadiq. Open Subtitles ما يكفى لقد إستخدمت وكالة الإستخبارات المركزية لأجد صادق
    Je suis un analyste de de la direction des sciences et technologie de la CIA. Open Subtitles وأنا مُحلل في وكالة الإستخبارات الأمريكية ومدير قسم العلوم والتكنولوجيا
    Arrestation, chantage de la CIA pour que vous collaboriez. Open Subtitles حتى قبِض عليك وقامت وكالة الإستخبارات بإبتزازك لتعمل معهم
    La DIA utilise des matériaux contrôlés. Open Subtitles وكالة الإستخبارات العسكرية تتعامل مع مواد سرية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more