Pas futé, le génie. Il pense qu'il peut semer la CIA. | Open Subtitles | ذلك الأحمق يعتقد أن بإمكانه التفوق على وكالة الإستخبارات |
{\pos(192,230)}et que l'ennemi a dû tuer avant que la CIA ne s'en empare ? | Open Subtitles | الذي قتلتُه قوّات العدو قبل أن تقبض عليه وكالة الإستخبارات المركزيّة؟ |
Très bien, vous le remettez à la CIA, vous me perdez. | Open Subtitles | حسناً ، قُم بتسليمه إلى وكالة الإستخبارات المركزية وسوف تخسرني |
On a brûlé pour 100 millions de drogue de la CIA. | Open Subtitles | لقد حرقنا مخدّرات وكالة الإستخبارات المركزيّة المقدّرة بـ مئة مليون. |
Patron, je suis dans les serveurs de la DIA jusqu'au cou. | Open Subtitles | أيها الرئيس. أنا مشغول في خوادم وكالة الإستخبارات هنا. |
C'est peut-être pour ça que le chef de la CIA est là. | Open Subtitles | على الأرجح أنك أحضرت رئيس وكالة الإستخبارات المركزية لنفس السبب |
Alors vous partagez vos informations avec la CIA. | Open Subtitles | إذن فلتتشارك المعلومات مع وكالة الإستخبارات المركزية |
Je ne partage pas d'informations avec la CIA. | Open Subtitles | أنا لا أقوم بمشاركة المعلومات مع وكالة الإستخبارات المركزية |
Sa petite-amie a dit que la CIA voulait son corps ? | Open Subtitles | صديقته تقول بأن وكالة الإستخبارات ستطلب جثته |
J'ai été ingénieur système, consultant solutions et conseiller senior pour la CIA. | Open Subtitles | لقد كنت مهندس أنظمة. لقد كنت مستشار حلول، وكبير مستشاري وكالة الإستخبارات المركزية. |
J'avais une couverture diplomatique à la mission de l'ONU pour maintenir le réseau de sécurité de la CIA. | Open Subtitles | حسنًا، تم تكليفي بتغطية دوبلوماسية لبعثة الأمم المتحدة للحفاظ على أمن شبكات حاسوب وكالة الإستخبارات المركزية. |
Et je suis retourné travailler à la CIA. | Open Subtitles | عدت للعمل في وكالة الإستخبارات المركزية. |
C'est pourquoi vous porterez les derniers micros de la CIA. | Open Subtitles | ولهذا السبب سنستخدم أحدث تقنيات المُراقبة من وكالة الإستخبارات المركزية |
C'est parce que récemment, mon mari et moi avons travaillé pour la CIA. | Open Subtitles | هذا لإننا ومنذ فترة ليست بالبعيدة ، أنا وزوجي كُنا نعمل لصالح وكالة الإستخبارات المركزية |
Rarement là, je poursuivais ma carrière à la CIA. | Open Subtitles | لم أكُن بجواره حينها كُنت أطارد علمى فى وكالة الإستخبارات المركزية |
Je sais que la CIA et la DGSI sont de vieilles amies. | Open Subtitles | أعلم حقيقة أن وكالة الإستخبارات المركزية والمديرية العامة للإستراتيجيات الفرنسية هم أصدقاء قُدامى |
Directeur, la CIA pense savoir où est Sadiq. | Open Subtitles | أيها المُدير ، وكالة الإستخبارات المركزية تعتقد الآن أنها تعلم مكان صادق |
J'ai utilisé les moyens de la CIA pour trouver Sadiq. | Open Subtitles | ما يكفى لقد إستخدمت وكالة الإستخبارات المركزية لأجد صادق |
Je suis un analyste de de la direction des sciences et technologie de la CIA. | Open Subtitles | وأنا مُحلل في وكالة الإستخبارات الأمريكية ومدير قسم العلوم والتكنولوجيا |
Arrestation, chantage de la CIA pour que vous collaboriez. | Open Subtitles | حتى قبِض عليك وقامت وكالة الإستخبارات بإبتزازك لتعمل معهم |
La DIA utilise des matériaux contrôlés. | Open Subtitles | وكالة الإستخبارات العسكرية تتعامل مع مواد سرية. |