La plupart de ces activités de coopération technique ont été financées par l'USAID. | UN | ومولت وكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة معظم نفقات أنشطة التعاون التقني. |
Par ailleurs, l'Agency for International Development des États-Unis (USAID) exécute actuellement un programme relatif aux soins de santé primaire. | UN | وإضافة إلى ذلك، تقوم وكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة بتنفيذ مشروع في مجال الرعاية الصحية الأولية. |
Avec un cofinancement de l'Agency for International Development des États-Unis (USAID), le PNUD a remis en état les réseaux d'irrigation sur 21 000 hectares de bonnes terres cultivables. | UN | وأعاد برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ري ٠٠٠ ٢١ هكتار من اﻷراضي الزراعية ذات النوعية الجيدة، وذلك بتمويل مشترك من وكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة. |
Quand le projet est arrivé à son terme, la United States Agency for International Development a cessé de le financer. | UN | ولدى انتهاء عقد المشروع، أرفقت وكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة التمويل. |
Ce programme est financé par l'USAID. | UN | وتتولى وكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة تمويل هذا البرنامج. |
En outre, l'USAID a fait une contribution de 15 millions de dollars pour l'assistance technique. | UN | وقد وفرت وكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة مبلغ 15 مليون دولار للمساعدة الفنية. |
Financé par USAID, ce programme est mis en œuvre par l'UNOPS. | UN | وتقوم بتمويل البرنامج وكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة وينفذه المكتب. |
La construction et l'équipement de cette bibliothèque ont été financés par l'organisme d'aide au développement américain USAID agissant par l'intermédiaire de la MINUAD. | UN | وقدّم التمويل لبناء المكتبة ومعداتها وكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة من خلال العملية المختلطة. |
L'Institut démocratique national (NDI) met actuellement ce programme en oeuvre grâce des fonds de l'USAID. | UN | وينفذ هذا البرنامج المعهد الوطني الديمقراطي، بتمويل من وكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة. |
Ce programme était financé par l'USAID. | UN | وهذا البرنامج ممول من وكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة الأمريكية. |
L'Agence pour le développement international (USAID) fournit une assistance à cet égard. | UN | وتقدم وكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة دعما لنظم إصدار شهادات الماس الوطنية. |
US Agency for International Development (USAID) | UN | وكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة |
:: United States Agency for International Development (USAID); | UN | :: وكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة |
Le Bureau du Haut Représentant est membre du Groupe consultatif international dirigé par USAID. | UN | ويعتبر مكتب الممثل السامي عضوا في المجموعة الاستشارية الدولية وترأسها وكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة. |
i) Agency for International Development des États-Unis (USAID) : financement des trois hélicoptères à travers le PAM; | UN | `1 ' وكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة: تمويل ثلاث طائرات عمودية من خلال برنامج الأغذية العالمي؛ |
United States Agency for International Development | UN | وكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة |
United States Agency for International Development | UN | وكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة |
Ils mènent également des activités de coopération bilatérale avec l'Agence des États-Unis pour le développement international (USAID), l'Agence internationale de l'énergie et l'Agence internationale de l'énergie atomique. | UN | وثمة تعاون ثنائي أيضا مع وكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة الأمريكية والوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
l'AID des Etats-Unis a fourni un financement à la République démocratique populaire lao et aux Iles Salomon et donnera 5,4 millions de dollars au Viet Nam. | UN | ووفرت وكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة تمويلا لجزر سليمان وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية، وسوف توفر مبلغ ٥,٤ مليون من دولارات الولايات المتحدة لفييت نام. |