"وكان الموعد" - Translation from Arabic to French

    • la date
        
    • délai
        
    la date fixée pour l'envoi de la réponse tombait après la conclusion des procédures de traitement des réclamations de la quatrième tranche. UN وكان الموعد المقرر لتقديم الرد يأتي بعد الانتهاء من تجهيز مطالبات الدفعة الرابعة.
    la date limite qui lui était fixée pour sa réponse était le 6 décembre 1999. UN وكان الموعد النهائي لرد ABB Switchgear 6 كانون الأول/ديسمبر 1999.
    la date limite pour la présentation de propositions était fixée à vendredi dernier, à 18 heures; aucune autre proposition n'a été présentée. UN وكان الموعد النهائي لتقديم الاقتراحات هو الساعة ٠٠/٦ من مساء يوم الجمعة الماضي، ولم ترد اقتراحات أخرى.
    6. la date limite pour le dépôt des propositions par les sociétés de courtage était le 28 juin 1996. UN ٦ - وكان الموعد النهائي المحدد لتقديم العروض من جانب شركات الوساطة هو ٢٨ حزيران/يونيه ١٩٩٦.
    La CIPEC devait répondre avant le 15 mars 1999 dernier délai. UN وكان الموعد الأخير المحدد لكي تقدم الشركة الوثائق المطلوبة هو 15 آذار/مارس 1999.
    12. la date limite de réception des candidatures pour 1998 avait été fixée au 1er septembre 1997. UN ٢١- وكان الموعد النهائي لتقديم الطلبات لعام ٨٩٩١ هو ١ أيلول/سبتمبر ٧٩٩١.
    la date limite de soumission des évaluations était fixée au 6 juillet 2014, veille de l'ouverture de la présente session de la Commission. UN وكان الموعد النهائي المحدد لتقديم التقييم هو 6 تموز/يوليه 2014، أيْ قبل افتتاح الدورة الحالية للجنة بيوم واحد.
    la date butoir pour la présentation des demandes de subventions de projet pour 2015 a été fixée au 1er mars 2014. UN وكان الموعد النهائي لتقديم طلبات الحصول على منح المشاريع لعام 2015 هو ١ آذار/مارس ٢٠١٤.
    la date limite de dépôt des candidatures était fixée au 15 avril 2014. UN ١١ - وكان الموعد النهائي لتقديم الطلبات هو ١٥ نيسان/أبريل ٢٠١٤.
    La première campagne de recrutement de personnel militaire et de police pour 2014 a été lancée le 3 juin, la date limite ayant été fixée au 1er septembre. UN وفي 3 حزيران/يونيه، جرى تعميم الإعلان المتعلق بالحملة الأولى لاستقدام أفراد عسكريين وأفراد شرطة لعام 2014، وكان الموعد النهائي هو 1 أيلول/سبتمبر.
    la date limite de soumission des réponses était fixée au 7 juillet 2013, veille de l'ouverture de la session en cours de la Commission. UN وكان الموعد النهائي لتقديم نموذج التقييم هو 7 تموز/يوليه 2013، وهو اليوم السابق لافتتاح الدورة الحالية للجنة.
    la date limite pour la communication de la première série de questionnaires était le 31 mars 2014. UN 65- وكان الموعد النهائي لتقديم أول مجموعة من الاستبيانات هو 31 آذار/مارس 2014.
    la date limite pour les soumissions était le 15 août 2014; UN وكان الموعد النهائي لتقديم الطلبات 15 آب/أغسطس 2014؛
    la date fixée pour le retrait du personnel et la suspension des opérations était le 29 septembre 2008. UN وكان الموعد النهائي المتفق عليه لانسحاب الموظفين ووقف العمليات هو يوم 29 أيلول/سبتمبر 2008.
    la date prévue pour l'achèvement des travaux de la Commission est le vendredi 6 décembre 2002. UN وكان الموعد المستهدف لإنجاز أعمال اللجنة هو يوم الجمعة، 6 كانون الأول/ديسمبر 2002.
    la date finale du contrat avait été fixée initialement au 28 août 1984. UN وكان الموعد المحدد في العقد لإنهاء المشروع هو يوم 28 آب/أغسطس 1984.
    la date butoir fixée pour l'exécution des tâches visées dans la résolution était le 31 mars 2003. UN وكان الموعد النهائي لتنفيذ المهام المحددة في هذا القرار هو 31 آذار/مارس 2003.
    Le 31 août était la date limite fixée à l'Iran pour qu'il respecte ses obligations. UN وكان الموعد النهائي لامتثال إيران 31 آب/أغسطس.
    la date limite pour la présentation des contributions était le 31 juillet 2007. UN 4 - وكان الموعد النهائي لتقديم المساهمات هو 31 تموز/يوليه 2007.
    la date limite de dépôt des candidatures était fixée au 15 juillet 2011. UN وكان الموعد النهائي لتقديم طلبات الترشيح هو 15 تموز/يوليه 2011.
    Le délai pour l'achèvement de ces travaux avait été initialement fixé au 31 mars 2014, mais il avait ensuite été révisé au 30 juin 2014. UN وكان الموعد النهائي المحدد أصلا لإنجاز هذا العمل هو 31 آذار/مارس 2014، لكنه عدِّل لاحقا إلى 30 حزيران/يونيه 2014.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more