J'ai entendu dire que vous vouliez être écrivain. Moi, aussi. | Open Subtitles | سمعت أنكِ تريدين أن تُصبحي كاتبة وكذلك أنا |
Tu dois être en pleine forme pour demain et Moi aussi. | Open Subtitles | عليك أن تكون مفعمًا بالحيوية في الصباح وكذلك أنا. |
Moi aussi. Mais ce n'est pas le moment de les pleurer. | Open Subtitles | وكذلك أنا , لكن ليس هذا الوقت المناسب لنعيهم |
Janine est du groupe O, Moi aussi. C'est le plus fréquent. | Open Subtitles | فصيلة دم جانين أو وكذلك أنا,انها الفصيلة الأكثر شيوعاً |
Tu ne veux pas qu'elle se retrouve dans cette position, et Moi non plus. | Open Subtitles | لا تودها أن تكون في ذلك الموقف، وكذلك أنا |
Pour la première fois, vous poursuivez la même chose, Tout comme moi. | Open Subtitles | أنتما تريدان نفس الشئ لأول مرة، وكذلك أنا. |
Vous souffrirez à nouveau, et Moi aussi, parce que cela fait partie de la vie. | Open Subtitles | ستتأذين مجدداً وكذلك أنا لأن التعرض للإيذاء جزء من الحياة |
Elle croit certainement rang implique des responsabilités. Mais Moi aussi | Open Subtitles | هي تؤمن بالفعل أن الرتبة تترتب عليها مسؤوليات، وكذلك أنا |
Moi aussi. Mes affaires sont à la fac. | Open Subtitles | أجل، وكذلك أنا هناك بعض الأغراض في المدرسة |
Elle est en colère, je ne lui ai pas dit plus tôt. Moi aussi. | Open Subtitles | إنها غاضبة لأني لم أخبرها من قبل، وكذلك أنا |
J'admire que tu sois prête à mourir pour tes convictions, mais Moi aussi. | Open Subtitles | يعجبني رغبتك في الموتعلىما تؤمنين.. وكذلك أنا. |
Les films peuvent être en extérieur, Moi aussi. | Open Subtitles | ,الأفلام تستطيع تشغيلها بالخارج وكذلك أنا |
La direction pense qu'il est parti et Moi aussi. | Open Subtitles | أنظري، الإدارة تعتقد أنّه رحل، وكذلك أنا. |
Mon père n'a pas voulu qu'il s'en tire à si bon compte, donc Moi aussi. Viens. | Open Subtitles | والدى لم يرده يفلت بهذا وكذلك أنا أستطيع فعل ذلك ، هيا |
Vous avez perdu des hommes, Moi aussi. Aucune raison de perdre à nouveau. | Open Subtitles | أنت فقدت رجال وكذلك أنا فلا أعتقد أن هناك سبب يجعلنا نفقد مرة أخرى |
T'es un cobaye ! Et Moi aussi. | Open Subtitles | أنت ممارسة الجنس مع خنزير غينهيي وكذلك أنا |
Ils veulent être excités et Moi aussi | Open Subtitles | من المؤكد أنهم يشعرون بالإثارة وكذلك أنا أيضاً |
"Les roses sont rouges, les violettes sont bleues, je suis schizophrène et Moi aussi." | Open Subtitles | ، الورد أحمر، والبنفسج أزرق، أنا مريض بالفصام، وكذلك أنا. |
Le président sera probablement mort, et Moi aussi. | Open Subtitles | على الأرجح سيكون الرئيس ميتاً وكذلك أنا. |
Rigoles tant que tu veux, mais ma mère n'a pas pu y arriver, et Moi non plus. | Open Subtitles | حسناً، إسخر كما تريد، لكن أمي لم تستطيع أن تقوم بهذا وكذلك أنا |
Tout comme moi ... je vous aime. | Open Subtitles | أنت تحسه ، وهذا كل ما يهم ، وكذلك أنا أحبك |