"وكل شيء" - Translation from Arabic to French

    • et tout
        
    • tout ce
        
    • toute
        
    • tout est
        
    Je sais que c'est votre avion et tout, qu'elle voulait partir. Open Subtitles أعلم أنها طائرتُك وكل شيء أعلم أنها أرادت الذهاب
    Donc, je pensais qu'avec l'enfant et tout le reste, on devrait prendre un appartement plus grand. Open Subtitles ..لذا كنت أفكر أن ,مع الطفل وكل شيء يجدر بنا الإنتقال لمكان أكبر
    S'il vous plaît, dites-moi que vous m'aimez et tout ira bien. Open Subtitles من فضلكِ أخبريني, أنكِ تحبينني وكل شيء سيكون بخير.
    Tu crois que tu peux contrôler tout et tout le monde. Open Subtitles تعتقد بأنك تستطيع السيطرة على كل شخص وكل شيء
    Ca détruirait la ville et tout ce qui se trouve à moins de 160km. Open Subtitles انها سوف تدمر المدينة وكل شيء حوله على بعد 100 ميل.
    Schmidt a passé l'appel, et tout s'est passé comme je l'espérais. Open Subtitles شميدت قام بالأتصال وكل شيء صار كما كنت أأمل
    Je pense que tu seras mignon avec ton visage et tout. Open Subtitles أعتقد هذا سوف يبدو لطيفاً مع وجهك وكل شيء
    Faut venir ici où l'air est frais... et tout est simple. Open Subtitles فقط يخرج هنا حيث الهواء النقي وكل شيء بسيط
    La confusion s'estompe, et tout se déroule comme il se doit. Open Subtitles سيرتفع الإرتباك وكل شيء سيظهر كما ينبغي أن يكون
    Elle a même une veste en cuir noir et tout. Open Subtitles حتى إن لديها معطفًا جلديًا أسود وكل شيء.
    On a permuté, et tout dans le dortoir était si dense. Open Subtitles غيّرنا الأماكن، وكل شيء في غرفة المعيشة كان صاخبا
    Jasper's est comme un centre d'achats, sauf que c'est dans un entrepôt... et tout ce qu'il y a là a été volé au centre d'achats. Open Subtitles محل جاسبر يشبه مركز التسوق إلا إنه يخزن بضاعته في قسم واحد فقط وكل شيء هنالك مسروق من مركز التسوق
    Et regarde-toi, avec tes cheveux tirés à l'arrière et tout. Open Subtitles وانظري إليكِ.. مع تصفيفة شعرك المرفوعة وكل شيء
    Je pensais qu'on avait un lien, et on est dans les bois, et tout... Open Subtitles أعتقدت أن بيننا تواصل هنا .. ونحن في الغابة وكل شيء
    Je suis en retard pour mon cours de pole dance. J'ai les franges maintenant et tout. Open Subtitles حسناً ، لقد تأخرت عن فصل رقص العمود لديّ الشرابة الآن وكل شيء
    J'en suis à ma onzième. Avec le gras et tout. Open Subtitles نسفت 11 قطعة منها للتو، الغضاريف وكل شيء
    Ensemble, on a fait de la mobylette, on a volé des pommes et tout. Open Subtitles معاً كانت الدراجة سرقنا بها تفاحاً وكل شيء قلت ذلك سابقاً
    Elle a eu de sacrés mauvais moments récemment avec Jamil et tout le reste. Open Subtitles لقد مرت بوقت عصيب في الآونه الاخيره حيال جميل وكل شيء
    Toutes tes théories, tout ce que tu as toujours voulu tester. Open Subtitles كل نظرية كانت لديك، وكل شيء أردت أن تختبره
    Je savais ce que je voulais faire dès mes 12 ans, toute chose a une raison d'exister et chaque homme aussi. Open Subtitles عرفت ما أردت أن أفعل بعمر 12 سنةً وكل شيء له غرض في الحياة وكل عنده غرض

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more