Deux raisons, qui en fait n'en font qu'une... j'en avais assez de travailler pour les autres Et je savais que je pouvais faire mieux que mes patrons. | Open Subtitles | سببان، والذان هما فعلاً ذات السبب لقد سمئتُ من العمل لصالح أناس آخرين وكنت أعلم أن بوسعي أداء عمل أفضل من رؤوسائي. |
Et je savais qu'ils feraient en sorte que j'allais bien, que personne ne m'avait. | Open Subtitles | وكنت أعلم أنهم سيضمنون حمايتي وأن لا أحد سينال مني |
Et je savais que tu allais me haïr. | Open Subtitles | أنا من اتخذت قرار قطع رجلك وكنت أعلم أنكِ ستكرهيني |
J'ai vu Jo marcher avec Danny Et je savais qu'elle avait bu donc je leur ai proposés de les déposer. | Open Subtitles | رأيس جو تمشي مع داني وكنت أعلم أنها كانت تحت تأثير المشروب فأوصلتهما |
Et j'ai su qu'il était de mon devoir de m'assurer que tu deviennes le grand magicien que tu étais destiné à être. | Open Subtitles | وكنت أعلم أن وظيفتي هي تبيّن أنه سيصبح الساحر الذي ولد أن يكونه |
Comme je disais, j'ai du répondre Et je savais que vous seriez ici. | Open Subtitles | كما قلت، اضطررت للخروج لإستلام مكالمة، وكنت أعلم أنني سأراك هنا. |
On savait à peu près où ils essayeraient d'intercepter l'argent, Et je savais qu'ils auraient un plan de fuite. | Open Subtitles | لقد عرفنا تقريبا أين ستكون ضربتهم التالية وكنت أعلم ان لديهم مخطط للهرب |
Un monstre! Puis elle a connu ce Potter... Et je savais que tu serais comme eux. | Open Subtitles | ثم قابلت بوتر وأنجبتك .. وكنت أعلم أنك ستكون |
Il me fallait des jantes. Et je savais comment les trouver. | Open Subtitles | كنت بحاجة ماسة إلى إطارات معدنية وكنت أعلم كيف بوسعي الحصول عليها |
Je croyais que j'allais perdre la tête, Et je savais que Charlie gardait beaucoup de liquide dans la maison, donc j'ai donné le code de l'alarme à Liam. | Open Subtitles | ظننت انى سأفقد عقلى وكنت أعلم ان لدى تشارلى اموالا فى المنزل لذلك اعطيت ليام رمز الدخول للمنزل |
Je veux que vous ayez tous l'argent, Et je savais qu'il y avait de grande chance que tu rejettes cette idée juste parce que c'est la mienne. | Open Subtitles | أريدكم جميعا أن تحصلوا على المال. وكنت أعلم أنه قد تكون هناك فرصة حقيقة أنكِ سترفضين الفكرة |
Et je savais que tu allais me haïr. | Open Subtitles | أنا من اتخذت قرار قطع رجلك وكنت أعلم أنكِ ستكرهيني |
Je voulais juste l'argent, Et je savais que tu m'aurais suivi n'importe où. | Open Subtitles | كنت أريد المال فقط ، جاستن وكنت أعلم بأنك سستبعني إلى أي مكان |
Et je savais que ça ne lui plairait pas que je sorte avec toi. | Open Subtitles | وكنت أعلم أن اقامة علاقه معك قد يزعجها |
Je vous ai trouvée Et je savais que vous étiez parfaite. | Open Subtitles | لقد رأيتكِ وكنت أعلم أنكِ مثالية |
Et je savais ce qu'elle me réservait. | Open Subtitles | وكنت أعلم تحديداً إلى أين ستأخذني |
Mais je l'observais... Et je savais que c'était provisoire. | Open Subtitles | لقد شاهدته وكنت أعلم أنها مسألة وقت |
C'était pas grave Et je savais que tu étais encore à l'audition, donc... | Open Subtitles | إصابتي غير بالغة , وكنت أعلم ... أنّكفي وسطتحقيقأوّلي,لذا |
Et je savais qu'il savait pourquoi je mentais. | Open Subtitles | وكنت أعلم أنه يعلم سبب كذبي. |
Et je savais que vous n'étiez pas prêt à le faire. | Open Subtitles | وكنت أعلم أنك لست جاهزا لذلك |
Et j'ai su ensuite... qu'un seul homme peut changer le monde. | Open Subtitles | ...وكنت أعلم حينها أن رجلًا واحدًا يستطيع تغيير العالم |