Par cette résolution, le Conseil a également prorogé d'un an le mandat du Rapporteur spécial. | UN | ونص القرار على تمديد ولاية المقرر الخاص لمدة سنة واحدة. |
11. Décide de renouveler pour une durée d'un an le mandat du Rapporteur spécial; | UN | ١١- تقرر أن تجدد ولاية المقرر الخاص لمدة سنة واحدة؛ |
Dans sa résolution 1994/89, la Commission a décidé de renouveler pour une durée d'un an le mandat du Rapporteur spécial. | UN | وقررت اللجنة، في قرارها ٤٩٩١/٩٨، أن تجدد ولاية المقرر الخاص لمدة سنة واحدة. |
16. Décide de proroger d'un an le mandat du Rapporteur spécial; | UN | ٦١- تقرر أن تجدد ولاية المقرر الخاص لمدة سنة واحدة؛ |
2. À sa cinquante—quatrième session, la Commission a adopté la résolution 1998/67, dans laquelle elle a décidé de proroger d'une année le mandat du Rapporteur spécial. | UN | ٢- واعتمدت اللجنة، في دورتها الرابعة والخمسين، القرار ٨٩٩١/٧٦ الذي قررت فيه تمديد ولاية المقرر الخاص لمدة سنة أخرى. |
7. Proroge d'un an le mandat du Rapporteur spécial; | UN | ٧- تُمدد ولاية المقرر الخاص لمدة سنة واحدة؛ |
14. Décide de proroger d'un an le mandat du Rapporteur spécial; | UN | ٤١- تقرر تمديد ولاية المقرر الخاص لمدة سنة إضافية؛ |
14. Décide de proroger d'un an le mandat du Rapporteur spécial; | UN | ٤١- تقرر تمديد ولاية المقرر الخاص لمدة سنة إضافية؛ |
12. Décide de proroger d'un an le mandat du Rapporteur spécial; | UN | ٢١- تقرر أن تجدد ولاية المقرر الخاص لمدة سنة واحدة؛ |
Par sa résolution 1996/76, la Commission a prorogé d'un an le mandat du Rapporteur spécial. | UN | وقد مددت اللجنة، في قرارها ٦٩٩١/٦٧، ولاية المقرر الخاص لمدة سنة اضافية. |
Par sa résolution 1995/91, la Commission a prorogé d'un an le mandat du Rapporteur spécial. | UN | وقد مددت اللجنة، في قرارها ٥٩٩١/١٩، ولاية المقرر الخاص لمدة سنة اضافية. |
23. Décide de proroger d'un an le mandat du Rapporteur spécial et lui demande de faire rapport à l'Assemblée générale, lors de sa quarante-neuvième session, et à la Commission, lors de sa cinquante et unième session, sur la situation des droits de l'homme en Afghanistan; | UN | ٢٣- تقرر أن تمدد ولاية المقرر الخاص لمدة سنة واحدة وأن ترجوه أن يقدم تقريرا عن حالة حقوق اﻹنسان في أفغانستان إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين وإلى اللجنة في دورتها الحادية والخمسين؛ |
Enfin, à sa cinquantième session, en 1994, la Commission a décidé, par sa résolution 1994/79 du 9 mars 1994, de proroger d'un an le mandat du Rapporteur spécial. | UN | وفي دورتها الخمسين المعقودة في عام ١٩٩٤، قررت لجنة حقوق الانسان في قرارها ١٩٩٤/٧٩ المؤرخ ٩ آذار/مارس، والمعنون " حالة حقوق الانسان في السودان " ، تمديد ولاية المقرر الخاص لمدة سنة اضافية. |
Dans sa résolution 1997/65, la Commission a prorogé d'un an le mandat du Rapporteur spécial et a demandé au Rapporteur spécial de lui faire rapport lors de sa cinquante—quatrième session et d'envisager de présenter un rapport à l'Assemblée générale lors de sa cinquante—deuxième session. | UN | ومددت اللجنة بقرارها ٧٩٩١/٥٦ ولاية المقرر الخاص لمدة سنة واحدة وطلبت منه أن يقدم إليها تقريرا في دورتها الرابعة والخمسين وأن ينظر في تقديم تقرير إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين. |
Par sa résolution 1997/77, la Commission a décidé de proroger d'un an le mandat du Rapporteur spécial et de prier le Rapporteur spécial de soumettre un rapport à l'Assemblée générale à sa cinquante—deuxième session et à la Commission à sa cinquante—quatrième session. | UN | وقررت اللجنة، في قرارها ٧٩٩١/٧٧، أن تمدد ولاية المقرر الخاص لمدة سنة أخرى وطلبت منه أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين وإلى اللجنة في دورتها الرابعة والخمسين. |
2. A sa cinquante—troisième session, la Commission des droits de l'homme a décidé, dans sa résolution 1997/65 du 16 avril 1997, de proroger d'un an le mandat du Rapporteur spécial, ce que le Conseil économique et social a approuvé dans sa décision 1997/273 du 22 juillet 1997. | UN | ٢- وفي الدورة الثالثة والخمسين للجنة حقوق اﻹنسان، قررت اللجنة في قرارها ٧٩٩١/٥٦ المؤرخ في ٦١ نيسان/أبريل ٧٩٩١ أن تمدد ولاية المقرر الخاص لمدة سنة واحدة، وهو تمديد أقرﱠه المجلس الاقتصادي والاجتماعي في مقرره ٧٩٩١/٣٧٢ المؤرخ في ٢٢ تموز/يوليه ٧٩٩١. |
56. Dans sa résolution 1998/79, la Commission a décidé de proroger d'un an le mandat du Rapporteur spécial et a prié ce dernier, en plus des activités visées dans les résolutions 1994/72, 1996/71 et 1997/57 de la Commission : | UN | ٦٥- وقررت اللجنة، في قرارها ٨٩٩١/٩٧ تجديد ولاية المقرر الخاص لمدة سنة واحدة وطلبت إليه أن يضطلع باﻹضافة إلى اﻷنشطة المحددة لولايته في قرارات اللجنة ٤٩٩١/٢٧، و٦٩٩١/١٧ و٧٩٩١/٧٥، بما يلي: |
Par sa résolution 1998/82, la Commission a décidé de prolonger d'un an le mandat du Rapporteur spécial et de prier celui—ci de faire rapport à l'Assemblée générale à sa cinquante—troisième session et à la Commission à sa cinquante—cinquième session. | UN | وقررت اللجنة، في قرارها ٨٩٩١/٢٨، أن تمدد ولاية المقرر الخاص لمدة سنة واحدة وطلبت إليه أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين وإلى اللجنة في دورتها الخامسة والخمسين. |
Dans sa résolution 1997/58, la Commission a décidé de proroger d'une année le mandat du Rapporteur spécial et a prié le Rapporteur spécial de lui rendre compte à sa cinquante—quatrième session. | UN | وقررت اللجنة، في قرارها ٧٩٩١/٨٥، تمديد ولاية المقرر الخاص لمدة سنة أخرى وطلبت منه أن يقدم إليها تقريراً في دورتها الرابعة والخمسين. |
À sa 43e séance plénière, le 25 juillet 1994, le Conseil, prenant note de la résolution 1994/89 de la Commission des droits de l'homme, en date du 9 mars 199423, a approuvé la décision de la Commission de renouveler pour une année le mandat du Rapporteur spécial, ainsi que la demande faite par la Commission au Rapporteur spécial pour qu'il présente son rapport à la Commission, lors de sa cinquante et unième session. | UN | وافق المجلس، في جلسته العامة ٤٣ المعقودة في ٢٥ تموز/يوليه ١٩٩٤، بعد أن أشار إلى قرار لجنة حقوق الانسان ١٩٩٤/٨٩ المؤرخ ٩ آذار/مارس ١٩٩٤)٢٣(، على مقرر اللجنة تجديد ولاية المقرر الخاص لمدة سنة واحدة. وعلى طلب اللجنة من المقرر الخاص أن يقدم تقريرا إلى اللجنة في دورتها الحادية والخمسين. |