Alors vous comprenez notre inquiétude en tombant sur le site de votre fils. | Open Subtitles | يمكنكِ إذاً تفهم قلقنا بعدما وجدنا موقع ولدكِ |
Donc vous n'avez aucune idée si votre fils est vivant ou pas ? | Open Subtitles | إذاً فأنتِ ليس لديكِ أدنى فكرة إن كان ولدكِ على قيد الحياة أم لا؟ |
votre fils est mort en me sauvant, et si je pouvais tout recommencer, je donnerais tout ce qu'il faut pour qu'il puisse vivre. | Open Subtitles | ولدكِ مات وهو يحميني ولو بأمكاني فعلها مجدداً |
Tu as retrouvé ton fils. Qu'est-ce qui te retient ici ? | Open Subtitles | لقد إستعدتِ ولدكِ ما الذي تريدينه لتبقي هنا؟ |
Je suis désolé pour ton fils. Va-t-il s'en sortir ? | Open Subtitles | أنا آسفٌ لما سمعته عن ولدكِ هل سيكون بخير ؟ |
Vous êtes d'accord pour aller dans un autre pays pendant 36 heures en laissant votre enfant derrière ? | Open Subtitles | ألا تُمانعين السفر لدولة أخرى لـ36 ساعة تاركة ولدكِ وراءكِ؟ |
Nous aurions du vous prendre votre tête lorsque vous avez trahi votre fils la dernière fois. | Open Subtitles | واضح بأنه كان يجب ان نقطع رأسكِ عندما خنتِ ولدكِ أخر مره. |
Mais il semblerait que j'ai sous-estimé l'influence que Marie a toujours sur votre fils. | Open Subtitles | ولكن يبدوا بأني قد قللت من شأن شيء وهو أن ماري ماتزال تمتلك تأثير على ولدكِ |
Sans vouloir vous vexer, votre fils n'a pas l'air d'aimer les fêtes. | Open Subtitles | بدون إهانة ولكن لا يبدو أن ولدكِ ممن يحبون العطلات |
Je suis sûr que tu comprends Il était justifié de suspecter votre fils d'être le justicier ciblant nos associés. | Open Subtitles | لكنّي موقن أنّكِ ستعذريني لشكّي بأنّ ولدكِ هو الحارس الليلي الذي يستهدف زمالتنا |
Vous êtes au courant que votre fils a été agressé hier soir ? | Open Subtitles | تعلمين أن ولدكِ تم الإعتداء عليهِ اللّيلة الماضية ، أليس كذلك؟ |
D'après votre dossier, vous croyez que la police a remplacé votre fils par un faux garçon. | Open Subtitles | وفقاً لملفّكِ فإنّكِ تعتقدين أنّ الشرطة أبدلت ولدكِ بولدٍ زائف |
Vlad a avoué avoir pris les livres et les avoir donnés à Joey, mais votre fils nie. | Open Subtitles | أقرّ "فلاد" أنه قد أخذ الكتب وأنه قد أعطاهم إلى "جوي".. لكن ولدكِ قد أنكر أنه يمتلكهم. |
Madame, je crois que votre fils... est le roi promis à son peuple. | Open Subtitles | سيدتي، أعتقدُ أن ولدكِ... هو الملك المنتظر لقومه. |
Si vous nous aidez à retrouver le contrôleur supérieur... nous protégerons votre fils. | Open Subtitles | ...لو ساعدتنا في العثور على جهاز الصاعق سنحمي ولدكِ |
Vous voyez comment le corps de votre fils est orienté au loin par rapport à vous ? | Open Subtitles | أترين كيف يبتعد ولدكِ عنكِ بجسده؟ |
votre fils a-t-il été assassiné par un sniper ennemi ? | Open Subtitles | -و هل قتل ولدكِ من جراء إطلاق النار |
votre fils semble ìtre trés généreux. | Open Subtitles | ولدكِ يبدو لي كرجلٍ كريمٍ جداً |
Va à la cérémonie de ton fils. Je m'occupe du reste. | Open Subtitles | إذهبي إلى حفل تخرج ولدكِ أنا سأجعل هذا الأمر ينجح |
Lâche ça deux minutes. Danse avec ton fils. | Open Subtitles | اتركي هذا من يدكِ لثانية, وتعالي وارقصي مع ولدكِ! |
Ca appartient à l'un des hommes que ton fils a assassiné. | Open Subtitles | هذه تخص أحد الرجال الذين قتلهم ولدكِ |
Ca ne fera rien du tout pour ramener votre enfant ou vous remettre vous et votre ex ensemble. | Open Subtitles | العيبُ فيه هو أنّه لا يفيدُ في إعادةِ ولدكِ إليك أو يجمعُكِ بطليقكِ مجدّداً |